Читаем Unknown полностью

Закончите предложения с использованием (d) к + подходящий глагол.


1

1


these days.

в эти дни.


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


8

8


Compare what Karen said five years ago and what she says today:

Сравните то, что Карен сказала пять лет назад и что она говорит сегодня:


FIVE YEARS AGO

ПЯТЬ ЛЕТ НАЗАД


I'm very lazy.

Я очень ленив.


I travel a lot.

Я путешествую много.


I've got lots of friends.

У меня есть много друзей.


I don't like cheese.

Мне не нравится сыр.


I play the piano.

Я играю на фортепьяно.


I don't drink tea.

Я не пью чай.


I've got a dog.

У меня есть собака.


I go to a lot of parties.

Я иду к большому количеству сторон.


I never read newspapers.

Я никогда не читал газеты.


I'm a hotel receptionist.

Я - регистратор отеля.


TODAY

СЕГОДНЯ


I eat lots of cheese now.

Я ем много сыра теперь.


I read a newspaper

Я прочитал газету


My dog died two years ago.

Моя собака умерла два года назад.


I work very hard these days. —?

Я очень упорно работаю в эти дни. — ?


I work in a bookshop now.

Я работаю в книжном магазине теперь.


I don't know many people these days.

Я не знаю много людей в эти дни.


Tea's great! I like it now.

Великое чая! Мне нравится он теперь.


I haven't been to a party for ages.

Я не был стороне целую вечность.


I haven't played the piano for years.

Я не играл на фортепьяно в течение многих лет.


I don't go away much these days.

Я не ухожу очень в эти дни.


Now write sentences about how Karen has changed. Use used to / didn’t use to / never used to in the first part of your sentence.

Теперь напишите предложения о том, как Карен изменилась. Используйте привыкший к / не использовал для / никогда не привыкший к в первой части Вашего предложения.


1

1


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


8

8


9

9


10

10


she. doesn’t .go. away. much, .these. days.

она. не делает .go. далеко. очень, .these. дни.


Write sentences about yourself like the examples. Begin I used to ... (I used to be/work/like/play/ read etc.).

Напишите предложения о себе как примеры. Начните я привык для... (Я привык для be/work/like/play/, прочитанного и т.д.).


1

1


2

2


3

3


4

4


5

5


Now begin with I didn’t use to ... .

Теперь начните, я не использовал для....


6

6


7

7


8

8


Unit

Единица


19

19


A

A


Present continuous (I am doing) with a future meaning

Present continuous (я делаю) с будущим значением


Th ThTh

Th ThTh


 

 


 

 


This is Ben's diary for next week.

Это - дневник Бена в течение следующей недели.


He is playing tennis on Monday afternoon.

Он играет в теннис в понедельник днем.


He is going to the dentist on Tuesday morning.

Он идет к дантисту во вторник утром.


He is having dinner with Kate on Friday.

Он обедает с Кейт в пятницу.


In all these examples, Ben has already decided and arranged to do these things.

Во всех этих примерах Бен уже решил и договорился сделать эти вещи.


I’m doing something (tomorrow) = I have already decided and arranged to do it:

Я делаю что-то (завтра) =, я уже решил и договорился сделать это:


O A: What are you doing on Saturday evening? (not What do you do)

O A: Что Вы делаете в субботу вечером? (не, Что, Вы делаете),


B: I’m going to the theatre. (not I go)

B: Я иду в театр. (не я иду),


O A: What time is Katherine arriving tomorrow?

O A: Во сколько Кэтрин прибывает завтра?


B: Half past ten. I’m meeting her at the station.

B: Половина одиннадцатого. Я встречаю ее на станции.


O I’m not working tomorrow, so we can go out somewhere.

O я не работаю завтра, таким образом, мы можем выйти куда-нибудь.


[Th Steve isn’t playing football next Saturday. He's hurt his leg.

[Th Стив не играет в футбол в следующую субботу. Он повредил ногу.


'I'm going to (do)' is also possible in these sentences:

собираюсь сделать', также возможно в этих предложениях:


i” i What are you going to do on Saturday evening?

я” я, Что Вы собираетесь сделать в субботу вечером?


But the present continuous is more natural when we talk about arrangements. See Unit 20B.

Но present continuous более естественный, когда мы говорим о мерах. Посмотрите Единицу 20B.


Do not use will to talk about what you have arranged to do:

Не используйте желание говорить о том, что Вы договорились сделать:


Перейти на страницу:

Похожие книги

Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»
Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»

Такого толкования русской истории не было в учебниках царского и сталинского времени, нет и сейчас. Выдающийся российский ученый Михаил Николаевич Покровский провел огромную работу, чтобы показать, как развивалась история России на самом деле, и привлек для этого колоссальный объем фактического материала. С антинационалистических и антимонархических позиций Покровский критикует официальные теории, которые изображали «особенный путь» развития России, идеализировали русских царей и императоров, «собирателей земель» и «великих реформаторов».Описание традиционных «героев» русской историографии занимает видное место в творчестве Михаила Покровского: монархи, полководцы, государственные и церковные деятели, дипломаты предстают в работах историка в совершенно ином свете – как эгоистические, жестокие, зачастую ограниченные личности. Главный тезис автора созвучен знаменитым словам из русского перевода «Интернационала»: «Никто не даст нам избавленья: ни бог, ни царь, и не герой . ». Не случайно труды М.Н. Покровского были культовыми книгами в постреволюционные годы, но затем, по мере укрепления авторитарных тенденций в государстве, попали под запрет. Ныне читателю предоставляется возможность ознакомиться с полным курсом русской истории М.Н. Покровского-от древнейших времен до конца XIX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Михаил Николаевич Покровский

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Приключение. Свобода. Путеводитель по шатким временам. Цивилизованное презрение. Как нам защитить свою свободу. Руководство к действию
Приключение. Свобода. Путеводитель по шатким временам. Цивилизованное презрение. Как нам защитить свою свободу. Руководство к действию

Книги, вошедшие в настоящее издание, объединены тревожной мыслью: либеральный общественный порядок, установлению которого в странах Запада было отдано много лет упорной борьбы и труда, в настоящее время переживает кризис. И дело не только во внешних угрозах – терроризме, новых авторитарных режимах и растущей популярности разнообразных фундаменталистских доктрин. Сами идеи Просвещения, лежащие в основании современных либеральных обществ, подвергаются сомнению. Штренгер пытается доказать, что эти идеи не просто устаревшая догма «мертвых белых мужчин»: за них нужно и должно бороться; свобода – это не данность, а личное усилие каждого, толерантность невозможна без признания права на рациональную критику. Карло Штренгер (р. 1958), швейцарский и израильский философ, психоаналитик, социальный мыслитель левоцентристского направления. Преподает психологию и философию в Тель-Авивском университете, ведет колонки в газетах Haaretz и Neue Zurcher Zeitung.

Карло Штренгер

Юриспруденция / Учебная и научная литература / Образование и наука
Как читать романы как профессор. Изящное исследование самой популярной литературной формы
Как читать романы как профессор. Изящное исследование самой популярной литературной формы

Профессор Мичиганского университета во Флинте Томас Фостер, автор бестселлера «Как читать литературу как профессор», освещая вехи «краткой, неупорядоченной и совсем необычной» истории жанра романа, помогает разобраться в повествовательной ткани романов и научиться видеть скрытые связи между произведениями разных авторов и эпох. Настоящий подарок для искушенного читателя!«Неотразимое обаяние романа во многом объясняется его способностью к сотрудничеству; читатели вовлекаются в истории героев, сами активно участвуют в создании смысла. Наградой же им становятся удовольствия более естественные, чем искусственные по самой своей природе жанры драмы или фильма. Живое общение между создателем и его аудиторией начинается с первой строки, не прекращается до последнего слова и именно благодаря ему, даже закончив чтение, мы еще долго помним о романе… Мы решаем, соглашаться ли с автором в том, что важно, мы привносим свои понятия и фантазии в то, что связано с героями и событиями, мы втягиваемся не просто в сюжет, но во все аспекты романа, мы вместе с автором создаем его смысл. Мы не расстаемся с книгой, мы поддерживаем в ней жизнь, даже если автора уже много веков нет на свете. Активное, неравнодушное чтение – залог жизни романа, награда и отрада жизни читателя». (Томас Фостер)В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Томас Фостер

Литературоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука