Читаем Unknown полностью

(Th What are you doing this evening? (not What will you do)

(Th, Что Вы делаете этим вечером? (не, Что будет Вы делать),

(Th Alex is getting married next month. (not will get)

(Th Алекс женится в следующем месяце. (не доберется),

You can also use the present continuous for an action just before you begin to do it. This happens especially with verbs of movement (go|come|leave etc.):

Вы можете также использовать present continuous для действия непосредственно перед тем, как Вы начинаете делать это. Это происходит особенно с глаголами движения (go|come|leave и т.д.):

Th I'm tired. I’m going to bed now. Goodnight. (not I go to bed now)

Th я устал. Я ложусь спать теперь. Доброй ночи. (не я ложусь спать теперь),

Th 'Jess, are you ready yet?' 'Yes, I’m coming.' (not I come)

Th 'Джес, Вы готовы уже?' 'Да, Я приезжаю'. (не я приезжаю),

B

B

Present simple (I do) with a future meaning

Presentsimple (я делаю) с будущим значением

We use the present simple when we talk about timetables, programmes etc. (for public transport, cinemas etc.):

Мы используем present simple, когда мы говорим о расписаниях, программах и т.д. (для общественного транспорта, кино и т.д.):

Q My train leaves at 11.30, so I need to be at the station by 11.15.

Q Мой поезд уезжает в 11,30, таким образом, я должен быть на станции 11,15.

O What time does the film start this evening?

O, Во сколько фильм начинается этим вечером?

O It’s Wednesday tomorrow. I Tomorrow is Wednesday.

O Это - среда завтра. Я Завтра - среда.

You can use the present simple to talk about people if their plans are fixed like a timetable:

Вы можете использовать present simple, чтобы говорить о людях, если их планы зафиксированы как расписание:

O I start my new job on Monday.

O я начинаю свою новую работу в понедельник.

Q What time do you finish work tomorrow?

Q, Во сколько Вы заканчиваете работу завтра?

But the continuous is more usual for personal arrangements:

Но непрерывное более обычно для личных мер:

? What time are you meeting Ann tomorrow? (not do you meet)

?, Во сколько Вы встречаете Энн завтра? (не делают Вы встречаетесь),

Compare:

Выдержите сравнение:

Present continuous

Presentcontinuous

O What time are you arriving?

O, Во сколько Вы прибываете?

Th I’m going to the cinema this evening.

Th я иду в кино этим вечером.

Present simple

Presentsimple

What time does the train arrive?

Во сколько поезд прибывает?

Th The film starts at 8.15 (this evening).

Th фильм начинается в 8,15 (этим вечером).

A friend of yours is planning to go on holiday soon. You ask her about her plans. Use the words in brackets to make your questions.

Ваш друг планирует уехать в отпуск скоро. Вы спрашиваете ее о ее планах. Используйте слова в скобках, чтобы сделать Ваши вопросы.

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

(where / go?) .. Where . are you going?

(куда / идут?).. Где. Вы идете?

(how long / go for?)

(сколько времени / идут для?)

(when / leave?)

(когда / отпуск?)

(go / alone?)

(пойдите / один?)

(travel / by car?)

(путешествуйте / на машине?)

(where / stay?)

(где / остаются?)

Scotland.

Шотландия.

Ten days.

Десять дней.

Next Friday.

В следующую пятницу.

No, with a friend.

Нет, с другом.

No, by train.

Нет, поездом.

In a hotel.

В отеле.

<

<

Tom wants you to visit him, but you are very busy. Look at your diary for the next few days and explain to him why you can't come.

Том хочет, чтобы Вы навестили его, но Вы очень заняты. Посмотрите на свой дневник в течение следующих нескольких дней и объясните ему, почему Вы не можете приехать.

TOM: Can you come on Monday evening?

TOM: Вы можете приехать в понедельник вечером?

YOU: Sorry, but I’m. p.laying.Y.oll.eyball

ВЫ: Извините, но я. p.laying. Y.oll.eyball

TOM: What about Tuesday evening then?

TOM: Что относительно вечера вторника тогда?

Y

Y

TOM: And Wednesday evening?

TOM: И в среду вечером?

Y

Y

TOM: Well, are you free on Thursday?

TOM: Ну, действительно ли Вы свободны в четверг?

Y

Y

Have you arranged to do anything at these times? Write sentences about yourself.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917–1920. Огненные годы Русского Севера
1917–1920. Огненные годы Русского Севера

Книга «1917–1920. Огненные годы Русского Севера» посвящена истории революции и Гражданской войны на Русском Севере, исследованной советскими и большинством современных российских историков несколько односторонне. Автор излагает хронику событий, военных действий, изучает роль английских, американских и французских войск, поведение разных слоев населения: рабочих, крестьян, буржуазии и интеллигенции в период Гражданской войны на Севере; а также весь комплекс российско-финляндских противоречий, имевших большое значение в Гражданской войне на Севере России. В книге используются многочисленные архивные источники, в том числе никогда ранее не изученные материалы архива Министерства иностранных дел Франции. Автор предлагает ответы на вопрос, почему демократические правительства Северной области не смогли осуществить третий путь в Гражданской войне.Эта работа является продолжением книги «Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге» (Санкт-Петербург, 2015).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Леонид Григорьевич Прайсман

История / Учебная и научная литература / Образование и наука