Читаем Unknown полностью

Поместите слова в скобках в правильном порядке. Все предложения - вопросы.

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

9

9

10

10

Write negative questions from the words in brackets. In each situation you are surprised.

Напишите отрицательные вопросы от слов в скобках. В каждой ситуации Вы удивлены.

1

1

B:

B:

2

2

B:

B:

3

3

B:

B:

4

4

B:

B:

Unit

Единица

50

50

Questions 2 (Do you know where ... ? I He asked me where .)

Вопросы 2 (Вы знаете где...? Я Он спросил меня где.)

A

A

Do you know where ... ? /1 don’t know why ... / Could you tell me what... ? etc.

Вы знаете где...?/1 не знают, почему... / Вы могли сказать мне что...? и т.д.

We say:

Мы говорим:

but Do you know where Tom has gone? (not Do you know where has Tom gone?)

но Вы знаете, куда Том пошел? (не Вы знаете, куда Том пошел?)

When the question (Where has Tom gone?) is part of a longer sentence (Do you know ... ? / I don’t know ... / Can you tell me ... ? etc.), the word order changes. We say:

Когда вопрос (Куда Том пошел?) часть более длинного предложения (Вы знаете...? / я не знаю... / Вы можете сказать мне...? и т.д.), изменения порядка слов. Мы говорим:

What time is it?

Который час?

Who are those people?

Кто те люди?

Where can I find Louise?

Где я могу найти Луизу?

How much will it cost?

Какого количества это будет стоить?

but Do you know what time it is?

но Вы знаете, во сколько это?

I don’t know who those people are.

Я не знаю, кто те люди.

Can you tell me where I can find Louise?

Вы можете сказать мне, где я могу найти Луизу?

Do you have any idea how much it will cost?

У Вас есть какая-либо идея, какого количества это будет стоить?

Be careful with do/does/did questions. We say:

Будьте осторожны с do/does/did вопросами. Мы говорим:

B

B

What time does the film start?

Во сколько фильм начинается?

What do you mean?

Что Вы имеете в виду?

Why did she leave early?

Почему она уезжала рано?

Do you know what time the film starts?

Вы знаете, во сколько фильм начинается?

(not does the film start)

(не делает начало фильма),

Please explain what you mean.

Пожалуйста, объясните, что Вы имеете в виду.

I wonder why she left early.

Интересно, почему она уехала рано.

Use if or whether where there is no other question word (what, why etc.):

Используйте если или ли, где нет никакого другого вопросительного слова (что, почему и т.д.):

O Did anybody see you?

O кто-либо видел Вас?

but Do you know if anybody saw you? or... whether anybody saw you?

но Вы знаете, видел ли кто-либо Вас? или... ли кто-либо видел Вас?

He asked me where ... (reported questions)

Он спросил меня, где... (сообщил о вопросах),

The same changes in word order happen in reported questions. Compare:

Те же самые изменения в порядке слов происходят в вопросах, о которых сообщают. Выдержите сравнение:

O direct

O прямой

The police officer said to us 'Where are you going ?'

Полицейский заявил нам, 'Куда Вы идете?'

reported

сообщаемый

The police officer asked us where we were going .

Полицейский спросил нас, куда мы шли.

direct

прямой

Clare said'What time do the banks close ?'

Клэр said'What время делает банки близко?'

Clare wanted to know what time the banks closed .

Клэр хотела знать, во сколько банки закрылись.

to travel?

поехать?

reported

сообщаемый

In reported speech the verb usually changes to the past (were, closed etc.). See Unit 47.

В речи, о которой сообщают, глагол обычно изменяется на прошлое (были, закрыт и т.д.). Посмотрите Единицу 47.

Study these examples. You had an interview for a job and these were some of the questions the interviewer asked you:

Изучите эти примеры. У Вас было интервью относительно работы, и они были некоторыми вопросами, интервьюер спросил Вас:

J How long have you been "’Th working in your present job?

J, Сколько времени Вы были «’Th, работающим в Вашей существующей работе?

Why did you apply for the job? J

Почему Вы устраивались на работу? J

Can youspeak any other languages? Vj

Перейти на страницу:

Похожие книги

Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»
Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»

Такого толкования русской истории не было в учебниках царского и сталинского времени, нет и сейчас. Выдающийся российский ученый Михаил Николаевич Покровский провел огромную работу, чтобы показать, как развивалась история России на самом деле, и привлек для этого колоссальный объем фактического материала. С антинационалистических и антимонархических позиций Покровский критикует официальные теории, которые изображали «особенный путь» развития России, идеализировали русских царей и императоров, «собирателей земель» и «великих реформаторов».Описание традиционных «героев» русской историографии занимает видное место в творчестве Михаила Покровского: монархи, полководцы, государственные и церковные деятели, дипломаты предстают в работах историка в совершенно ином свете – как эгоистические, жестокие, зачастую ограниченные личности. Главный тезис автора созвучен знаменитым словам из русского перевода «Интернационала»: «Никто не даст нам избавленья: ни бог, ни царь, и не герой . ». Не случайно труды М.Н. Покровского были культовыми книгами в постреволюционные годы, но затем, по мере укрепления авторитарных тенденций в государстве, попали под запрет. Ныне читателю предоставляется возможность ознакомиться с полным курсом русской истории М.Н. Покровского-от древнейших времен до конца XIX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Михаил Николаевич Покровский

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Приключение. Свобода. Путеводитель по шатким временам. Цивилизованное презрение. Как нам защитить свою свободу. Руководство к действию
Приключение. Свобода. Путеводитель по шатким временам. Цивилизованное презрение. Как нам защитить свою свободу. Руководство к действию

Книги, вошедшие в настоящее издание, объединены тревожной мыслью: либеральный общественный порядок, установлению которого в странах Запада было отдано много лет упорной борьбы и труда, в настоящее время переживает кризис. И дело не только во внешних угрозах – терроризме, новых авторитарных режимах и растущей популярности разнообразных фундаменталистских доктрин. Сами идеи Просвещения, лежащие в основании современных либеральных обществ, подвергаются сомнению. Штренгер пытается доказать, что эти идеи не просто устаревшая догма «мертвых белых мужчин»: за них нужно и должно бороться; свобода – это не данность, а личное усилие каждого, толерантность невозможна без признания права на рациональную критику. Карло Штренгер (р. 1958), швейцарский и израильский философ, психоаналитик, социальный мыслитель левоцентристского направления. Преподает психологию и философию в Тель-Авивском университете, ведет колонки в газетах Haaretz и Neue Zurcher Zeitung.

Карло Штренгер

Юриспруденция / Учебная и научная литература / Образование и наука
Поэзия как волшебство
Поэзия как волшебство

Трактат К. Д. Бальмонта «Поэзия как волшебство» (1915) – первая в русской литературе авторская поэтика: попытка описать поэтическое слово как конструирующее реальность, переопределив эстетику как науку о всеобщей чувствительности живого. Некоторые из положений трактата, такие как значение отдельных звуков, магические сюжеты в основе разных поэтических жанров, общечеловеческие истоки лиризма, нашли продолжение в других авторских поэтиках. Работа Бальмонта, отличающаяся торжественным и образным изложением, публикуется с подробнейшим комментарием. В приложении приводится работа К. Д. Бальмонта о музыкальных экспериментах Скрябина, развивающая основную мысль поэта о связи звука, поэзии и устройства мироздания.

Александр Викторович Марков , Константин Дмитриевич Бальмонт

Языкознание, иностранные языки / Учебная и научная литература / Образование и наука