- С чего бы я здесь об этом упоминала, и кому? Маркиз - лучший из мужчин, но..., - она подняла красноречивый взгляд на Вивиана, - маркиза - любезнейшая из женщин, по крайней мере, думаю, так считает ее комнатная собачонка.
Совет Вивиана был краток. Он за две секунды послал ее мужа к черту, а затем настоятельно посоветовал его жене о нем не думать. Леди осушила слёзы и обещала постараться.
- А теперь, - сказала миссис Феликс Лоррейн, - я должна поговорить о ваших собственных делах. Я считаю ваш план превосходным.
- План, мадам!
- Да, сэр, план! Маркиз всё мне рассказал. Я ничего не понимаю в политике, мистер Грей, но если я не могу помочь вам управлять государством, возможно, я могу помочь управлять семьей, и мои услуги - в вашем распоряжении.
Поверьте, дел у вас будет предостаточно. Вот вам моя рука. Достаточно ли она хороша для вас?
Вивиан счел руку прелестной и рассыпался в приличествующих случаю любезностях.
- А теперь довольно - даже для вас, - сказала леди, - эти маленькие ворота ведут в мои апартаменты. Вы без труда найдете дорогу обратно.
С этими словами она удалилась.
ГЛАВА 7
Первая неделя в Шато-Дезир прошла довольно приятно. Утро Вивиана было полностью занято - он разрабатывал с маркизой грандиозные принципы новой политической системы: взвешивал интересы, уравновешивал связи и решал «чью сторону следует принять в важных вопросах?». О политика, яркий трюк! Всё это дело, хотя результаты его были блестящи, оказалось очень простым для двоих советников, поскольку один из первейших принципов мистера Вивиана Грея - всё возможно. Мужчины, бесспорно, неудачники по жизни, в конце концов, большинство делало очень мало, но все эти неудачи и всю эту неэффективность можно было объяснить стремлением к физической и душевной храбрости.
Некоторые мужчины были наделены гордыми замыслами и блестящим умом для создания величественной системы, но потом, когда наступал день битвы, они оказывались трусами, в то время как другие, чьи нервы были достаточно крепки, чтобы выстоять перед самым жарким огнем, были абсолютно несведущи в военной тактике и падали перед разрушителем, как храбрые наивные индейцы - перед цивилизованными европейцами. Теперь Вивиан Грей понимал, что существует по крайней мере один человек в мире, который не был трусом ни телом, ни душой, он с радостью пришел к приятному выводу, что его ждет приятная карьера. И действительно, на той должности, на которой он сейчас находился, водя дружбу с пэром Англии, торжественно обсуждая с ним наиважнейшие интересы, пока его ровесники кисли дома и в колледжах, следует ли удивляться - он начал воображать, что его теория основана на опыте и фактах. Нет, нельзя предположить хотя бы на мгновение, что Вивиан Грей был тем, кого мир зовет самолюбивым. О нет! Он знал меру своего ума и измерил глубину своих сил искусно и мастерски, но при этом его обуревала мысль, что он мог бы замыслить и решиться на большее.
Как мы уже сказали, первая неделя в Шато-Дезир прошла довольно приятно, душа Вивиана наслаждалась утренними совещаниями о его будущем успехе со столь же пылкой радостью, с которой молодой жеребец изучает беговую дорожку, прежде чем броситься за золотом. А потом, по вечерам, были прогулки при луне с миссис Феликс Лоррейн! А потом леди так изящно ругала Англию, и посвятила своего спутника во все тайны немецких дворов, и пела красивые французские песни, и рассказывала легенды своей родной страны таким интересным полусерьезным тоном, что Вивиан почти вообразил, что она в них верит, а потом она отвела его к сияющему озеру в парке - сейчас оно выглядело, прямо как темно-синий Рейн! А потом она вспомнила Германию, погрустнела и начала ругать мужа, а потом учила Вивиана играть на гитаре, и еще разным глупостям.
ГЛАВА 8
Вторая неделя визита Вивиана подходила к концу, флаг развевался гордо на гордой башне Шато-Дезир, сообщая восхищенному графству, что у благороднейшего Сидни, маркиза Карабаса, дважды в неделю приемные дни в его величественном замке. А сейчас приехал живший по соседству пэр, исполненный изящества и важности, и мягкий баронет с его сердечным смехом, и веселый сельский помещик, и второстепенные джентри, и наемный сельский адвокат, и процветающий сельский землемер: одни почтили своим присутствием, другие - чувствовали себя обязанными, а третьи склонялись перед хозяином, словно отдать ему дань восхищения было для них почти столь же приятно, как пожирать его оленину и пирожки и залпом пить его прозрачные вина.
Кроме всех этих периодических посетителей дом был переполнен постоянными гостями. Здесь гостили виконт и виконтесса Кортаун с тремя дочерьми, лорд и леди Биконсфилд с тремя сыновьями, сэр Бердмор и леди Скроуп, полковник гвардии Делмингтон, леди Луиза Мэнверс с дочерью Джулией. Леди Луиза была единственной сестрой маркиза, гордой и без гроша в кармане.
Маркиз представил Вивиана всем этим выдающимся личностям как «чертовски умного молодого человека и особо близкого друга его светлости», после чего Карабас вышел из игры и предоставил поле битвы в распоряжение своего юного друга.