Читаем Уроки священного писания. Теория абстрагирования полностью

Так рождался Человек. Так просыпается в человеке его «Я». Вначале – человек физический, вышедший от воды (первобытийной), крещеный водою и различающий себя самого, видящий свой образ, а потом – человек духовный, зрящий душу свою, вышедший от Духа Святого, крещеный Духом Святым:

…Пославший меня крестить в воде сказал мне: «на Кого увидишь Духа сходящего и пребывающего на Нем, Тот есть крестящий Духом Святым.

[Ин. 1:33]


Крещение – от «крест». На востоке, откуда явился святой крест, он – знак и защиты, и спасения. Крещение символизирует обретение защиты и становление на путь спасения.

Итак, в самом начале, до начала и всегда – Бог. Без него ничто не имеет смысла. Он «творит» первобытийную воду (небо и землю) и Духа Святого, хотя слово «творит» здесь применять нельзя, ибо вода и Дух Святой – это и есть возможное для нас понимание Бога. Поэтому и говорится о творении только неба и земли. Потом рождается свет (сознание в человеке). Человеческим сознанием (светом) создается твердь, которой разделяется вода: рождаются Мир, Ничто и Человек физический и, наконец, рождается Слово, которым разделяется Дух Святой на души человеческие, рождая Человека духовного (рис. 8). Человек физический крещен водой на земле, а человек духовный, крещен Духом Святым на небе.

В первом акте абстрагирования человек расколол Бытие (воду) на три части: на Мир, на Ничто и на Человека, различил их.

И это логично. Если представить, как именно происходило первое абстрагирование, то это и есть различение чего-то наблюдаемого, т. е. Мира, ненаблюдаемого, т. е. Ничто, и наблюдателя, т. е. Человека.

Так, ребенок, только-только родившийся и впервые открывший глаза, актом первого человеческого абстрагирования различает вне себя нечто единое, называемое Миром, за границами которого – Ничто. Причем это разделение могло произойти только в его, ребенка, сознании, рождая и его самого. Получается уже известная троица: Человек, Мир и Ничто. Но чтобы это разделение Бытия произошло, необходимо, чтобы появился Свет (умение абстрагировать). Поэтому вначале Свет и:

…все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть. В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков. И свет во тьме светит, и тьма не объяла его.

[Ин 1:3—5].

Седьмой день

И совершил Бог к седьмому дню дела Свои, которые Он делал, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые делал.

И благословил Бог седьмый день, и освятил его, ибо в оный почил от всех дел Своих, которые Бог творил и созидал.

[Быт 2:3]

Итак, на седьмой день почил Бог от всех дел своих. Это можно понять, как участие Бога только в первых шести актах творения. Актах, которые человек объяснить рационально не может. Далее следует день седьмой – время событий, которые человек может понять и объяснить.

И ныне продолжается день седьмой, и ныне Бог почиет от всех дел, ибо уже сотворен человек по образу и подобию Его, и день седьмой – время жизни и действия человека.

Но в каких именно делах участвовал сам Бог?

Вот происхождение неба и земли, при сотворении их, в то время, когда Господь Бог создал землю и небо,

и всякий полевой кустарник, которого еще не было на земле и всякую полевую траву, которая еще не росла, ибо Господь Бог не посылал дождя на землю, и не было человека для возделывания земли

[Быт 2:4—5]

Бог «творил» только небо и землю (Мир и Ничто), которые и есть Он и которые без человека не были еще разделены и образовывали единую первобытийную воду, т. е. Бог «сотворил» только эту воду «над» которой витал Дух Святой..

Здесь еще раз отмечается, что всякая попытка представить, «узреть» Бога приводит к появлению воды (и Святого Духа).

И не было еще отдельно земли, и в ней не было еще ничего, т. к. ее еще никто не возделывал (не абстрагировал), потому что человека еще не было. Не было еще ни одного акта абстрагирования, и Мир еще не был отделен от Ничто.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Афоризмы и тайные речения Бодхидхармы
Афоризмы и тайные речения Бодхидхармы

Могучий бородатый старец с суровым, но мудрым взглядом под нависшими бровями - таким основатель и первый патриарх чань - или дзэн-буддизма Бодхидхарма (VIв.) вошел в историю. Рассказывают, что он провел в медитации в пещере девять лет лицом к стене, подарил монахам Шаолиня особые методы тренировки, принес в этот мир традицию пить чай. Но каким он был на самом деле? В чем заключалась ранняя техника медитации и какими методами обучали ранние наставники Чань? Кому в действительности передал Бодхидхарма патриаршество и в чем заключаются тайные наставления, «никогда не передаваемые вовне»?Книга включает в себя переводы трактатов и афоризмов, приписываемых Бодхидхарме, рассказы о нем из средневековых китайских источников, повествование о ранних методах духовной практики Чань с уникальными примерами обучения в чаньских школах - методах раскрепощения сознания. Книга иллюстрирована чаньскими рисунками.

Алексей Александрович Маслов

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика