– Ты мне не рассказывал про эти партии в скрабл.
– Ты мне тоже не рассказываешь про председателя Ассоциации «Эллери Тойфелл» «За свободу слова». Ты ревнуешь?
– Нет, а ты?
Они рассмеялись, но Джослину почему-то было не по себе. Орхидеи не давали ему покоя… Он как будто прочел сожаление на лице Дидо. Они вышли на танцпол, где юноши и девушки зажигали под
Парень, чей пышный чуб очень пригодился бы трубочисту, пробрался к ним, не переставая извиваться; на руке у него висела симпатичная белокурая толстушка в шелках цвета лаванды, с глубоким вырезом, украшенным свежими пионами.
– Хелло, Розанн! Хелло, Квентин! – приветствовал их Джослин.
Весь зал скандировал хором:
– И личико не хуже спины! – воскликнул Квентин, весело покачивая чубом. – Вы оставите мне следующий танец, Дидо?
Все стали отбивать ритм руками и ногами. Джослин и Дидо тоже хлопали в ладоши, надрывая глотки вместе со всем залом:
За танцем и пением Джослин успевал поглядывать на кружившие вокруг платья. Розы, сирень, камелии, фиалки… Почти все декольте были украшены букетиками. Тревога уже точила ему сердце. Неужели он что-то упустил?
Кто-то хлопнул его по спине.
– Космо! – изумился он. – Тебя-то каким ветром занесло в такое пристойное место, как Пенхалигон? Ты не говорил мне, что придешь, хитрюга!
– Это для меня самого сюрприз. Декан Кроули счел меня достаточно пристойным, чтобы сопровождать на бал его внучку!
Внучка декана оказалась рыженькой девушкой с опаловыми глазами, прелестной, но без блеска, если только не улыбалась. Ее платье из органди было оранжевым, но – отметил про себя Джослин – не в тон губкам.
– Холли Кроули, сама доброта, – представил свою спутницу Космо. – А что это за небесное облачко с тобой, Джо?
– Дидо Беззеридес, – ответил Джослин и почувствовал себя совершенно счастливым оттого, что в этот особенный вечер с ним были те двое, кого он любил больше всех по эту сторону Атлантики. – Космо Браун, – сказал он Дидо. – Я обязан ему моим смокингом.
– Где ты прятал этого ангелочка? – не отставал Космо.
– Что? Я ее не… – начал Джослин, и вдруг лицо его просияло. – Это она пряталась!
–
В мгновение ока и без долгих церемоний он увел ее на танцпол.
– Эй! – нахмурился ошарашенный Джослин. – В Париже вызывают на дуэль и за меньший грех!
Он и Холли Кроули остались вдвоем. Оркестр грянул
– У тебя нет выбора, – сказала она кротко, но кротость эта, похоже, была ее оружием. – Ты должен потанцевать со мной. Речь идет о моей чести.
Джослин обнял ее за талию, и они заскользили под музыку.
– Здесь такой обычай, – объяснила Холли. – Мы, знаешь ли, люди неотесанные. Наследие индейцев, наверно: «Твоя дать скво танцевать со мной». Или, наоборот, это высший шик? «Моя делить скво с другом».
Холли обладала отменным чувством юмора. Танцевала она грациозно, а камелии у нее на груди приятно пахли. И Джослин даже немного загордился, что его друзья готовы драться за расположение Дидо.
– Кстати, об обычаях, – сказал он, – у всех девушек цветы на платьях… или это ничего не значит?
Девушка подтвердила его подозрения изящным движением подбородка.
– Ты имеешь в виду
Джослин похолодел.
– Ты ведь заметила, – сказал он, помолчав. – Это должен сделать галантный и воспитанный молодой человек, правда? Подарить
– И это у нас от индейцев, – ободряюще улыбнулась Холли. – «Скво носить тотем своего воина».
– Я не знал про этот обычай, – признался он сконфуженно и жалко. – Мне действительно говорили про
Ох уж этот коварный иностранный язык, язык-убийца, похищающий слово из вашего родного, чтобы сделать его чужим!
– Какая разница? – весело отмахнулась Холли. – Я вижу, Дидо счастлива, что ты ее пригласил.
Джослин обернулся в сторону Космо и Дидо. Приятно было видеть их, танцующих вместе. Дидо, окутанная облаком. Космо с носом-туфлей, нескладный, но весьма элегантный.
– Дидо наверняка думает как я, – продолжала Холли. – Да и все девушки с нами согласятся. Лучше хороший танцор, чем субчик, который осыплет вас орхидеями, а потом оттопчет все ноги и погубит сорокапятидолларовые туфли.
– Вы очень добры, Холли. Но я от стыда и досады просто рассыпаюсь на кусочки.
– Еще чего, мне совсем не хочется танцевать с пазлом.