Читаем V. полностью

Груда кирпичей, как могильная насыпь. Поблизости валяется зеленый берет. Королевские коммандос? Осветительные снаряды от «бофорсов» над Марсамускетто. Красный свет, длинные тени из-за лавки на углу движутся в неверном сиянии вокруг скрытой точки вращения. Невозможно понять, чего это тени.

Раннее солнце все еще низко над морем. Ослепительно. Долгий слепящий след, белая дорога ведет от солнца к точке зрения. Рев «мессершмиттов». Невидимых. Звук, он все громче. «Спитфайры» карабкаются по воздуху, крутой угол подъема. Маленькие, черные на таком ярком солнце. Курсом к солнцу. В небе возникают грязные кляксы. Оранжево-буро-желтые. Цвета экскрементов. Черные. Солнце золотит края. И края тянутся, как медузы, к горизонту. Отметины расползаются, из центров старых расцветают новые. Воздух там часто так недвижим. А бывает, что ветер, в вышине, должен размазать их в ничто за секунды. Ветер, машины, грязный дым. Иногда солнце. Если дождь, ничего не видно. Но ветер налетает и слетает сверху, и слышно все.

Не один месяц – «впечатления», едва ли больше. И не Валлетта ль то была? При налетах все гражданское и с душой было под землей. Остальным некогда «наблюдать». Город предоставлен сам себе; если не считать отбившихся вроде Фаусто, кто не чувствовал ничего, лишь невысказанное родство, и достаточно походил на город, чтобы не менять истинности «впечатлений» самим их получением. Ненаселенный город не таков. Отличается от того, что увидел бы «нормальный» наблюдатель, блуждающий во тьме – тьме время от времени. У ложноодушевленных или же лишенных воображения таков вселенский грех – упорно не оставлять в покое. Их тяга сбиваться вместе, их патологический страх одиночества простирается далеко за порог сна; поэтому стоит им свернуть за угол, как приходится всем нам, как все мы и сворачивали, и сворачиваем – некоторые чаще, чем прочие, – и оказываемся на улице… Ты знаешь, о какой улице я говорю, дитя. Это улица ХХ века, на чьем дальнем конце или повороте – надеемся мы – будет какое-то ощущение дома или надежности. Но никаких гарантий. Улица, на которую нас высадили не с того конца, а зачем, известно лишь тем агентам, которые это сделали. Но по этой улице мы должны идти.

Это кислотный тест. Населять или не населять. Призраки, чудовища, преступники, девианты представляют собой мелодраму и слабость. Ужасны они лишь собственным ужасом сновидца пред обособленностью. Но пустыня, или ряд фальшивых лавочных фасадов; куча шлака, горнило, в котором прикрыто пламя, вот это и улица, и сновидец, сам собой лишь несущественная тень в пейзаже, разделяющий бездушность этих других масс и теней; вот кошмар ХХ века.

Не из враждебности, Паола, ты и Элена оставлялись одни при налетах. Не из обычной эгоистической безответственности юности. Его юность, Маратта, Днубитны, юность «поколения» (как в литературном, так и в буквальном смысле) внезапно пропала с первой бомбой 8 июня 1940-го. Древние китайские умельцы и их преемники Шульце и Нобель измыслили зелье гораздо мощней, чем сами понимали. Одна доза – и «Поколение» неуязвимо на всю жизнь; иммунитет к страху смерти, голоду, тяжкому труду, неуязвимость для банальных соблазнов, что отвлекают мужчину от жены и ребенка, от нужды заботиться. Иммунитет ко всему, кроме того, что случилось с Фаусто однажды днем во время седьмого налета из тринадцати. В миг ясности среди его диссоциативной фуги Фаусто записал:

Перейти на страницу:

Все книги серии V - ru (версии)

V.
V.

В очередном томе сочинений Томаса Пинчона (р. 1937) представлен впервые переведенный на русский его первый роман «V.»(1963), ставший заметным явлением американской литературы XX века и удостоенный Фолкнеровской премии за лучший дебют. Эта книга написана писателем, мастерски владеющим различными стилями и увлекательно выстраивающим сюжет. Интрига"V." строится вокруг поисков загадочной женщины, имя которой начинается на букву V. Из Америки конца 1950-х годов ее следы ведут в предшествующие десятилетия и в различные страны, а ее поиски становятся исследованием смысла истории. Как и другим книгам Пинчона, роману «V.» присуща атмосфера таинственности и мистификации, которая блестяще сочетается с юмором и философской глубиной.Некая таинственная V. возникает на страницах дневника, который пишет герой романа. Попытки ее найти вязнут в сложных переплетениях прошлого, в паутине нитей, намеков, двусмысленностей и многозначности. Во всех частях света, в разных эпохах обнаруживаются следы, но сама V. неуловима.Существует ли она на самом деле, или является грандиозной мистификацией, захватившей даже тех, кто никогда не слышал о V.? V. – очень простая буква или очень сложный символ. Всего две линии. На одной – авантюрно-приключенческий сюжет, горькая сатира на американские нравы середины 50-х, экзотика Мальты, африканская жара и холод Антарктики; на другой – поиски трансцендентного смысла в мироздании, энтропия вселенной, попытки героев познать себя, социальная паранойя. Обе линии ведут вниз, и недаром в названии после буквы V стоит точка. Этот первый роман Томаса Пинчона сразу поставил автора в ряды крупнейших прозаиков Америки и принес ему Фолкнеровскую премию.

Томас Пинчон , Томас Рагглз Пинчон

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
V.
V.

Томас Пинчон – наряду с Сэлинджером «великий американский затворник», один из крупнейших писателей мировой литературы XX, а теперь и XXI века, после первых же публикаций единодушно признанный классиком уровня Набокова, Джойса и Борхеса. В его дебютном романе «V.», удостоенном Фолкнеровской премии и вошедшем в шорт-лист Национальной книжной премии США, читатели впервые познакомились с фирменной пинчоновской одержимостью глобальными заговорами и тайными пружинами истории – и навеки очаровались. Здесь пересекаются пути Бенни Профана, «шлемиля и одушевленного йо-йо», и группы нью-йоркской богемы, известной как Цельная Больная Шайка, и Херберта Шаблона, через множество стран и десятилетий идущего по следу неуловимой V. – то ли женщины, то ли идеи… Перевод публикуется в новой редакции.

Томас Пинчон

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Норвежский лес
Норвежский лес

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники – некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? – думал я. – Что все они хотят сказать?»…Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес», принесший автору поистине всемирную известность.

Ларс Миттинг , Харуки Мураками

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза