Читаем V. полностью

Мелвин разглагольствовал с гитарой, импровизируя народную песню о том, какой гуманист этот парняга, его сожитель Сляб; приписывал ему, что он (а) нео-«шатун» и перевоплощение Джо Хилла, (б) главный на свете пацифист, (в) повстанец со стержневым корнем в Американской Традиции, (д) находится в воинственном противостоянии фашизму, частному капиталу, республиканской администрации и Уэстбруку Пеглеру.

Пока Мелвин пел, Рауль излагал Рахили нечто вроде заметок на полях касаемо источников нынешнего Мелвинова низкопоклонства. Судя по всему, чуть раньше Сляб дождался, пока в комнату не набьется достаточно народу, после чего взгромоздился на мраморный стульчак и призвал всех к тишине.

– Эсфирь тут у нас беременна, – объявил он, – и ей нужно 300 дубов съездить на Кубу сделать себе аборт. – Одобрительные возгласы, от всей души, ухмылки от уха до уха, нализавшиеся, вся Цельная Больная Шайка зарылась поглубже к себе в карманы, а также источники обыкновенной человечности и принялась извлекать завалявшуюся мелочь, истасканные купюры и несколько жетонов подземки, а Сляб собирал все это в старый тропический шлем с греческими буквами на нем, оставшийся от выходных чьего-то студенческого землячества много лет назад.

Удивительно, однако набралось $295 с мелочью. Сляб шикарным жестом выложил десятку, которую за пятнадцать минут до своей речи занял у Фёргэса Миксолидяна – тот только что получил стипендию Фонда Форда, и у него уже возникла отнюдь не только мысленная тяга в Буэнос-Айресе, из которого нет выдачи.

Если Эсфирь и возражала на словах против этой процедуры, никаких записей о том не сохранилось – отчасти потому, что в помещении было слишком шумно. После сбора Сляб вручил ей топи, и ей помогли взойти на стульчак, с которого она произнесла краткую, но трогательную благодарственную речь. Среди последовавших аплодисментов Сляб заорал: «Вперед, в Айдлуайлд» – или что-то, и обоих телесно подняли и вынесли из квартиры на хорах и вниз по лестнице. Единственную неловкую ноту за весь вечер взял один из носильщиков, студент из недавно прибывших на Цельную Сцену, – он предложил, что можно не тратить столько усилий, чтоб ехать на Кубу, а деньги пустить на другую вечеринку, если спровоцировать выкидыш, уронив Эсфирь в лестничный колодец. Его быстро уняли.

– Боже правый, – сказала Рахиль. Она никогда не видела столько багровых рож, линолеума, мокрого от такого количества пролитого спиртного, рвоты, вина. – Мне нужна машина, – сказала она Раулю.

– Колеса, – завопил тот. – Четыре колеса для Рах. – Но щедрость Шайки уже истощилась. Никто не слушал. Может, от нехватки у нее восторженности, но все решили, что она собирается с ревом помчаться в Айдлуайлд и попробовать остановить Эсфирь. На такое они бы нипочем не пошли.

И только теперь, ранним утром, Рахиль подумала о Профане. Смена у него должна уже закончиться. Милый Профан. Прилагательное, повисшее неозвученным в кавардаке вечеринки, повисело в самой тайной ее коре головного мозга и расцвело – с этим она ничего поделать не могла – ровно до того, чтобы окружить все ее 4ʹ10ʹʹ чехлом мира. Все это время зная, что и Профан бесколесный.

– Так, – сказала она. Все сводилось к тому, что колес на Профане не было, мальчик урожденный пешеход. По собственной своей власти, также имевшей власть и над нею. Так что она, значит, делает: объявляет себя иждивенкой? Словно бы перед нею подлинный бланк подоходного налога сердца, и без того мучительный, изгвазданный многосложными словами так, что на разобраться в нем потребуются все двадцать два года ее жизни. Это по крайней мере: ибо наверняка же там все сложно, раз таков долг, от исполнения коего можно по праву уклониться, и никто из федералов фантазии даже не станет морочиться и выслеживать тебя по этому поводу, но. Это «но». Если пойдешь на такие хлопоты, даже на какой-нибудь первый шаг, это значит – подбить доход с выходом; и кто знает, в какие неловкости, в какие саморазоблаченья тебя затем втянет?

Странны места, где такое может произойти. Страннее, чем оно вообще происходит. Она двинулась к телефону. По нему кто-то говорил. Но она и подождать может.

III

Профан прибыл к Обаяшу и обнаружил, что Мафия облачена лишь в надувной бюстгальтер и развлекается игрой собственного сочинения под названием «Музыкальные одеяла» с тремя кавалерами, которые Профану оказались в новинку. Пластинка, которую наобум останавливали, была Хэнком Сноу, певшим «Больше не больно». Профан дошел до ле́дника и взял пива; думал позвонить Паоле, когда телефон зазвонил сам.

– Айдлуайлд? – сказал он. – Может, одолжим машину у Руйни. «Бьюик». Только я водить не умею.

– Я умею, – сказала Рахиль. – Жди меня.

Профан, бросив горестный взгляд на бодрую Мафию и ее дружков, смылся вниз по пожарной лестнице в гараж. «Бьюика» не было. Только «триумф» Макклинтика Сфера, запертый, ключей нет. Профан посидел на капоте «триумфа», окруженный своими неодушевленными дружочками из Детройта. Рахиль явилась через пятнадцать минут.

– Машины нет, – сказал он, – мы попали.

– Ох ты ж. – Она ему сообщила, зачем им в Айдлуайлд.

Перейти на страницу:

Все книги серии V - ru (версии)

V.
V.

В очередном томе сочинений Томаса Пинчона (р. 1937) представлен впервые переведенный на русский его первый роман «V.»(1963), ставший заметным явлением американской литературы XX века и удостоенный Фолкнеровской премии за лучший дебют. Эта книга написана писателем, мастерски владеющим различными стилями и увлекательно выстраивающим сюжет. Интрига"V." строится вокруг поисков загадочной женщины, имя которой начинается на букву V. Из Америки конца 1950-х годов ее следы ведут в предшествующие десятилетия и в различные страны, а ее поиски становятся исследованием смысла истории. Как и другим книгам Пинчона, роману «V.» присуща атмосфера таинственности и мистификации, которая блестяще сочетается с юмором и философской глубиной.Некая таинственная V. возникает на страницах дневника, который пишет герой романа. Попытки ее найти вязнут в сложных переплетениях прошлого, в паутине нитей, намеков, двусмысленностей и многозначности. Во всех частях света, в разных эпохах обнаруживаются следы, но сама V. неуловима.Существует ли она на самом деле, или является грандиозной мистификацией, захватившей даже тех, кто никогда не слышал о V.? V. – очень простая буква или очень сложный символ. Всего две линии. На одной – авантюрно-приключенческий сюжет, горькая сатира на американские нравы середины 50-х, экзотика Мальты, африканская жара и холод Антарктики; на другой – поиски трансцендентного смысла в мироздании, энтропия вселенной, попытки героев познать себя, социальная паранойя. Обе линии ведут вниз, и недаром в названии после буквы V стоит точка. Этот первый роман Томаса Пинчона сразу поставил автора в ряды крупнейших прозаиков Америки и принес ему Фолкнеровскую премию.

Томас Пинчон , Томас Рагглз Пинчон

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
V.
V.

Томас Пинчон – наряду с Сэлинджером «великий американский затворник», один из крупнейших писателей мировой литературы XX, а теперь и XXI века, после первых же публикаций единодушно признанный классиком уровня Набокова, Джойса и Борхеса. В его дебютном романе «V.», удостоенном Фолкнеровской премии и вошедшем в шорт-лист Национальной книжной премии США, читатели впервые познакомились с фирменной пинчоновской одержимостью глобальными заговорами и тайными пружинами истории – и навеки очаровались. Здесь пересекаются пути Бенни Профана, «шлемиля и одушевленного йо-йо», и группы нью-йоркской богемы, известной как Цельная Больная Шайка, и Херберта Шаблона, через множество стран и десятилетий идущего по следу неуловимой V. – то ли женщины, то ли идеи… Перевод публикуется в новой редакции.

Томас Пинчон

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Норвежский лес
Норвежский лес

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники – некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? – думал я. – Что все они хотят сказать?»…Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес», принесший автору поистине всемирную известность.

Ларс Миттинг , Харуки Мураками

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза