Читаем В пределах созерцания нашего ума полностью

И в суете надменных реч,И оголтелых представлений,Явление внушительных ПобедВстречаем общим Длом.05.05.2017<p>«Избытки угарающих мгновений…»</p>Избытки угарающих мгновений,Небрежность чуждых отрицаний,Неловкость трепетных минут,Непостижимость дней суровых;Пустоты судеб нерешённых,Рёв суетных волнений,Покорность и повиновениеОтрекшихся на миг,Но вновь нацеленных на веру.16–17.05.2017<p>«Издержек очертаний мнимых…»</p>Издержек   очертаний      мнимыхИ точечных     мировоззрений         высь…05.06.2017<p>«Стремлений сладостный порыв…»</p>Стремлений   сладостный          порыв,Дух     искромётных      вдохновений…07.06.2017<p>«И в тишине незримых чувств…»</p>И в тишине незримых чувств,И в тайне наших созерцаний —Былое отрицаниеБоль, истязаниеИ неготовность противостоять себе…12.06.2017<p>«Вереница оправданий…»</p>Вереница оправданий:Не скупись на сострадание,Не скупись на доброту,Не скупись на боль свою,Без повода – уступков,Без причины – отрицаний,Оснований многоЦель одна:Проявить намерения благие.Но и в данном случае,Не потворствуй слабости своей.Не заменит искренность твою —Вереница доводов и споров.Прояви лишь замыслы свои,Пробуди души твоей надежды,Искренность и нежность;Даже если трудно будетПродолжай работать над собой,Помни: совесть каждого неустанно следует за намиВереница оправданий —Лишь предлог оправдывать себя.09.04–12.06.2017<p>«Индифферентны наши мнения…»</p>Индифферентны наши мнения,Полярны мысли наши,Животрепещущи образы и обоснования,Стремительны волнения,Искусна робость в проявлениях себя,Чуткость, бессловесность;Вся характерность роли в жизни нашей,Вся суть её, поток,Один намёк,Возможность найти себяПраво – состояться.14.06.2017<p>«И есть ли схожесть в мнимых уговорах…»</p>И есть ли схожесть в мнимых уговорах,Средоточения смысл иной?..19.06.2017<p>«Возобновлений страж исконный…»</p>Возобновлений страж исконный,Борец рещающих шагов,Зов побеждённыхПлач прощённых,Призыв остановить террор;Возобновлений действующих открытий,Душевных звуков – пустота,Дурман запечатлений тяжесть,Тревога зыбких дум,Марш бессловесных душ,Мольба как продолжение себя…20.06.2017<p>«Изгибы вешних излияний…»</p>Изгибы вешних излияний,Мерцаний образов надежд…20.06.2017<p>«Приблудные сыны…»</p>Приблудные сыны,Потерянные души,Куда бежите вы?Куда вас ветер гонит?Что не дает покоя?Что так терзает изнутри?Молчите?Молчанием своим утешиться решили;Как загнанные псы,В кромешной тьме блуждаете одниАгонию без боя приближая;Смиренность – истины момент,Краеугольный камень вашей жизни,Упав однажды, поднимитесь вновьВсю слабость подкрепите верой в человека.26–28.06.2017<p>«Существование…»</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза