Читаем В стране марабу полностью

— Будьте же рассудительны, Брем, — настаивал доктор Фирталер. — Охота на львов — отнюдь не увеселительная прогулка, а вам придется иметь дело с целой стаей этих животных. Ваше мужество ни у кого не вызывает сомнений, но здесь вы слишком многое ставите на карту. Вы несете ответственность за судьбу всей экспедиции. Если что либо с вами случится, если даже вы будете только ранены, все наши планы рухнут и нам придется возвращаться обратно.

Альфред ничего не мог возразить на веские и убедительные доводы доктора.

В последующие недели Альфреду часто представлялись возможности наблюдать за жизнью и привычками слонов и львов. Пробираясь по лесам, он часто видел места, разоренные и опустошенные слонами. Деревья в тех местах стояли голые, листья и ветви с них были сорваны, подлесок затоптан, многочисленные ямки и вмятины на песчаной почве свидетельствовали о пребывании здесь гигантских животных.

Однажды Брем обнаружил недалеко от берега несколько щурок и начал упорно преследовать их, пытаясь найти гнезда этих птиц. Неожиданно он увидел огромного крокодила, лежавшего на песке и гревшегося на солнце. Альфред начал осторожно приближаться к чудовищу, намереваясь застрелить его. Чтобы незаметно подкрасться ближе, он должен был обойти небольшую поляну и на некоторое время потерял животное из виду. Когда Альфред снова вышел к песчаному берегу, крокодила там уже не было. Посмотрев на реку, Альфред увидел, что крокодил, высоко задрав морду, Отползает по мелководью подальше от берега. Нельзя было терять ни минуты, нужно было немедленно стрелять. Вскинув ружье, Альфред прицелился и направил пулю в глаз отвратительному чудовищу. Смертельно раненный крокодил со страшной силой ударил по воде зазубренным острым хвостом и несколько раз судорожно метнулся в разные стороны. Затем, разинув пасть, он перевернулся на спину, выставив над водой светлое брюхо, и течение начало медленно относить его мертвое тело.

Едва над местностью пронесся звук произведенного Альфредом выстрела, как вокруг начал разрастаться необыкновенный шум. Отовсюду слышались грохот и треск, земля сотрясалась от каких-то сильных ударов. Оказалось, что выстрел напугал пасшееся поблизости стадо слонов, о присутствии которых Альфред и не подозревал. Не разбирая дороги и вытаптывая все перед собой, чудовища устремились прямо в ту сторону, где находился Брем. Почувствовав смертельную опасность, Боем не потерял присутствия духа и поспешил укрыться между стволами двух росших друг около друга больших деревьев. Все обошлось благополучно, слоны промчались в нескольких метрах от Альфреда и с шумом исчезли в лесу. Горе тому, кто в этот момент оказался бы на их пути.

Находясь в своем укрытии, Брем успел заметить, что мимо него пробежало десять взрослых слонов и двое детенышей. До тех пор, пока Альфред не увидел это собственными глазами, он не представлял себе, с какой быстротой и ловкостью могут передвигаться эти гигантские животные. Через четверть часа, взволнованный только что пережитым приключением, Альфред встретил доктора Фирталера. Оказалось, что доктор тоже испытал несколько неприятных минут. Прогуливаясь по берегу реки, он лишь в последний момент избежал встречи с очковой змеей одной из самых опасных и ядовитых змей в Африке. Совершенно неожиданно он заметил, как на расстоянии полутора футов очковая змея готовилась броситься на него. Отпрыгнув назад, доктор вскинул ружье и хотел выпустить в змею заряд дроби. Но змея исчезла в траве так же внезапно, как она только что оттуда показалась. Укус очковой змеи всегда смертелен. К тому времени исследователи настолько хорошо представляли себе опасность быть укушенными змеей, что при малейшем шорохе мгновенно вскидывали ружье и стреляли в любую змею, попадавшуюся на пути, не теряя времени на предварительное выяснение, ядовита она или нет.

Экспедиция все дальше продвигалась вверх по течению реки. Путешественники привыкли уже к своим постоянным соседям — крокодилам и бегемотам. По вечерам с берегов доносился нестройный хор гиен, покрывавшийся иногда рокочущим, басовитым ревом льва или звонкими, трубными звуками, издаваемыми слонами.

_____

Районы, по которым следовала экспедиция, были населены негритянскими племенами шиллук и динка. Египетское правительство держало в Судане большой контингент войск, с помощью которых оно стремилось выжать из разоренного населения страны чрезвычайно высокие налоги. Налоги эти были настолько велики, что неграм часто не оставалось ничего другого, как продавать некоторое количество своих соплеменников в рабство туркам. Тяжелые налоги часто вынуждали негров браться за оружие и вступать в борьбу со своими угнетателями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия. Приключения. Фантастика

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес
На суше и на море - 1961
На суше и на море - 1961

Это второй выпуск художественно-географического сборника «На суше и на море». Как и первый, он принадлежит к выпускаемым издательством книгам массовой серии «Путешествия. Приключения. Фантастика».Читатель! В этой книге ты найдешь много интересных рассказов, повестей, очерков, статей. Читая их, ты вместе с автором и его героями побываешь на стройке великого Каракумского канала и в мрачных глубинах Тихого океана, на дальнем суровом Севере и во влажных тропических лесах Бирмы, в дремучей уральской тайге и в «знойном» Рио-де-Жанейро, в сухой заволжской степи, на просторах бурной Атлантики и во многих других уголках земного шара; ты отправишься в космические дали и на иные звездные миры; познакомишься с любопытными фактами, волнующими загадками и необычными предположениями ученых.Обложка, форзац и титул художника В. А. ДИОДОРОВАhttp://publ.lib.ru/publib.html

Всеволод Петрович Сысоев , Маркс Самойлович Тартаковский , Матест Менделевич Агрест , Николай Владимирович Колобков , Николай Феодосьевич Жиров , Феликс Юрьевич Зигель

Природа и животные / Путешествия и география / Научная Фантастика
Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24
Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Тихон Антонович Пантюшенко: Тайны древних руин 2. Аркадий Алексеевич Первенцев: Секретный фронт 3. Анатолий Полянский: Загадка «Приюта охотников»4. Василий Алексеевич Попов: Чужой след 5. Борис Михайлович Рабичкин: Белая бабочка 6. Михаил Розенфельд: Ущелье Алмасов. Морская тайна 7. Сергей Андреевич Русанов: Особая примета 8. Вадим Николаевич Собко: Скала Дельфин (Перевод: П. Сынгаевский, К. Мличенко)9. Леонид Дмитриевич Стоянов: На крыше мира 10. Виктор Стрелков: «Прыжок на юг» 11. Кемель Токаев: Таинственный след (Перевод: Петр Якушев, Бахытжан Момыш-Улы)12. Георгий Павлович Тушкан: Охотники за ФАУ 13. Юрий Иванович Усыченко: Улица без рассвета 14. Николай Станиславович Устинов: Черное озеро 15. Юрий Усыченко: Когда город спит 16. Юрий Иванович Усыченко: Невидимый фронт 17. Зуфар Максумович Фаткудинов: Тайна стоит жизни 18. Дмитрий Георгиевич Федичкин: Чекистские будни 19. Нисон Александрович Ходза: Три повести 20. Иван К. Цацулин: Атомная крепость 21. Иван Константинович Цацулин: Операция «Тень» 22. Иван Константинович Цацулин: Опасные тропы 23. Владимир Михайлович Черносвитов: Сейф командира «Флинка» 24. Илья Миронович Шатуновский: Закатившаяся звезда                                                                   

Борис Михайлович Рабичкин , Дмитрий Георгиевич Федичкин , Кемель Токаев , Сергей Андреевич Русанов , Юрий Иванович Усыченко

Приключения / Советский детектив / Путешествия и география / Проза / Советская классическая проза