Росерес находился на опушке бесконечных и почти непроходимых лесов. С другой стороны города открывались цветущие степи с небольшими рощицами и отдельными деревьями, густо заросшие высокой, с человеческий рост травой. Подобно Сеннару, Росерес был разграблен и опустошен, население некогда богатого и многолюдного города составляло сейчас не более двух тысяч человек. В городе совсем не было колодцев с питьевой водой. Каждый вечер сотни женщин сопровождали нагруженных пустыми кувшинами и бурдюками осликов с холмов, на которых расположен город, к берегу реки, откуда жители брали воду. Население города, состоявшее в основном из осевших здесь арабов и египтян, жило в вечном ожидании нападения манатов или таби. Широкая полоса леса вокруг города была выжжена, чтобы лишить невидимых и страшных врагов возможности незаметно подкрасться к жилью. На песчаных островках на реке были выстроены бревенчатые хижины, в которых жители города намеревались укрыться в случае нападения.
С тяжелым чувством отказался Альфред от дальнейшего продвижения на юг. Он понимал, что не имеет права подвергать своих спутников смертельной опасности и рисковать результатами всей экспедиции. Исследователи не могли перебраться на противоположный берег реки, так как находившиеся там леса часто посещались неграми таби. Судя по доносившимся издалека звукам, в тех лесах водились большие стада слонов. Каждую ночь над городом прокатывалось могучее рычание львов, доносившееся с разных сторон.
В густых зарослях на берегу реки недалеко от Росереса огромные стаи журавлей облюбовали себе место для ночного отдыха. Каждый вечер, перед тем как они засыпали, оттуда доносились громкие беспорядочные крики.
Альфред решил пойти туда вместе с Али Ара и ближе ознакомиться с жизнью и привычками этих птиц. С наступлением темноты Брем со своим спутником вышли на окраину города. Собаки дружным лаем провожали охотников, гиены и шакалы начали обычный свой ночной концерт.
Чтобы пройти к тому участку берега, где находились облюбованные журавлями заросли, нужно было преодолеть полосу густого колючего кустарника. Через некоторое время широкие турецкие одежды путников превратились в лохмотья.
— Проклятые колючки, — ворчал Али Ара, продираясь через кустарник, — аллах наказывает и тебя, эффенди, за то, что посреди ночи, являющейся, как известно, врагом человечества, ты идешь в самую чашу леса.
Выбравшись из зарослей, путники вышли к месту ночлега журавлей. Сквозь темень и мрак наблюдали они за поведением великолепных птиц. Десятки венценосных журавлей находились в близлежащих кустах и наполняли воздух оглушительными, похожими на звуки трубы криками. Нестройные, перемежающиеся крики птиц создавали такое впечатление, словно между ними происходил жаркий спор, каждый старался перекричать другого и высказать свое мнение, не обращая внимания на доводы противника. На голове у венценосных журавлей были хохолки изящных, длинных перьев, напоминавших павлиньи перышки на шляпах охотников. Из-за этою пышного красивого хохолка таких журавлей часто называют королевскими журавлями. Своим поведением птицы очень похожи на хвастливых, самоуверенных павлинов. Они обладают исключительно красивым оперением, сочетающим в разных вариантах бархатисто-черный, золотисто-желтый, коричневый и белый цвета. Полет этих птиц в воздухе медленный и тяжелый, издаваемые ими оглушительные трубные звуки производят неприятное впечатление.
Альфред с удивлением обнаружил, что, приготовляясь ко сну, птицы с громкими криками исполняли какие-то причудливые танцы. Они подпрыгивали кверху, широко расправляли крылья, наклонялись, низко опуская голову, затем снова поднимали ее и проделывали несколько шагов, напоминающих па минуэта.
В противоположность тяжелым и громоздким венценосным журавлям журавли-красавки, которых Брем несколько дней назад наблюдал на одном из песчаных островков, казались легкими и изящными. Движения их были преисполнены грации, оперение, хотя и не такое роскошное и яркое, как у королевских журавлей, радовало глаз своей скромностью и простотой. Эти журавли тщательно следили за собой и старательно очищали перья от прилипавшей к ним грязи. Они отличались скрытностью и осторожностью, но, попадая в плен, быстро привыкали к людям и легко поддавались дрессировке.
Среди встреченных в Судане журавлей Альфред нашел и несколько видов, уже знакомых ему по Германии. Это были перелетные птицы, зимовавшие теперь в теплых краях. Альфред любил этих больших изящных птиц, собиравшихся крупными стаями на песчаных островках и отмелях на реке. С большим сожалением решался он иногда подстрелить какого-либо журавля для пополнения своей коллекции.
Альфред видел, как журавли-красавки и другие виды журавлей собирались в стаи и готовились лететь на север. Весну они, очевидно, намеревались встретить в Центральной Европе. Бесчисленные стаи журавлей спустились на острова, однажды Брем насчитал в одной стае до шести тысяч птиц. Вскоре они должны были взмыть в воздух и устремиться к далекой Германии.