Ред немного помолчал, собираясь с мыслями. Итак, Детвейлер и компания устроили им проверку. То, что фирма интересуется своими потенциальными клиентами, неудивительно, только зачем она это делает
Джереми никак не мог решить, рад он или нет, что работает в компании «Детвейлер, Бэррон и Стоун». Собственно говоря, особого выбора не было ни у него, ни у них. По какой-то неведомой причине его сразу приняли на довольно ответственную должность, и это только подтвердило первоначальное мнение о них как о дилетантах. Однако в результате он продвинулся еще на один шаг в поисках Денниса. Теперь у него были определенные возможности и поддержка людей, которые сами хотят разобраться в ситуации не меньше, чем он.
Вот только зачем Детвейлер заставил его сидеть в бухгалтерии? Вот уж до чего ему не было дела в последнее время, так это до счетов и балансов! Как и все остальные, он с любопытством оглянулся на уходящую троицу. С самого утра народ шушукался по углам о предложении купить фирму, но Джереми не верил, что Детвейлер на это может пойти. Компания частная, не говоря уже о том, чем она на самом деле занимается. У старика все-таки есть голова на плечах. Вообще гости производили странное впечатление. Высокий, изысканно одетый джентльмен, с ним плотно сбитый коротышка, который выглядел бы куда уместнее на стройплощадке, чем на деловой встрече, и тощая негритянка с косичками. «Калдеро, Беннет и Окс», – прошептала женщина за соседним столом. Джереми кивнул, гадая, кто из них кто. Чернокожая посмотрела на него как-то странно. «Не надейся, – подумал он, – ты не в моем вкусе». Когда они ушли, из коридора выглянул Питер Стоун и поманил Джереми пальцем.
– Коллингвуд, можно вас на минутку?
Джереми встал, одернул пиджак и поправил галстук. Стоуна он недолюбливал, и, как он подозревал, тот отвечал ему тем же. У этого человека всегда был такой вид, будто он сосет лимон. Стоун поспешно отступил в сторону, пропуская его. Джереми усмехнулся про себя. «Не беспокойся, ты тоже не в моем вкусе», – подумал он. Слишком смуглый и темперамента многовато.
Старик Детвейлер крепко пожал Джереми руку. Вот с ним все просто. Никакой скрытой недоброжелательности. Старая закалка. Интересно, эти потомственные богачи нарочно так держатся или просто уверены в себе в отличие от нуворишей? Детвейлер явно нисколько не опасается гомосексуальных приставаний, в то время как Стоун так же явно побаивается.
Джереми улыбнулся и сел за стол рядом с Дженни Бэррон, дочерью Детвейлера. Стоун занял место по другую сторону от нее. Бэррон бросила взгляд на Стоуна и слегка отодвинулась. Джереми подавил смешок. Роли поменялись – интересно, осознает ли это Стоун? Вряд ли.
– Джереми, – начал Детвейлер, – вы обратили внимание на высокую чернокожую женщину, которая только что выходила? Ту, что представилась как Глория Беннет?
Джереми неуверенно кивнул:
– Я ее видел, хотя внимательно не рассматривал. А что?
– А то, что у моего отца параноидальные фантазии! – усмехнулась Дженни.
Джереми с недоумением взглянул на нее.
– А я вам говорю, что это Сара Бомонт! – воскликнул старик. – Я ее на прощание чмокнул в щеку, просто чтобы получше рассмотреть. У нее шрам вот здесь. – Он провел пальцем у себя за левым ухом. – Явная пластическая операция.
– Папа, такую операцию делают миллионы людей! И потом, посмотри на фотографии – Бомонт совершенно другая.
– Джереми, – снова спросил Детвейлер, – она не показалась вам знакомой? При обычной пластической операции, как прекрасно известно моей дочери, всего лишь удаляют морщины или укорачивают нос. Да и вообще всему есть пределы. Ну, нос, ну, щеки… кожа под глазами и так далее. Но ведь кости черепа изменить практически невозможно, не так ли? Джереми, подумайте хорошенько!
Сара Бомонт? Партнерша Денниса, та самая? У Джереми закружилась голова и заколотилось сердце. Неужели… Он закрыл глаза и представил себе лицо Сары… Потом огорченно покачал головой.
– Как я могу сказать? Если бы я знал, зачем вы меня туда посадили, я бы…
– Я не хотел вас заранее настраивать… Ага! – Детвейлер обернулся к двери. – Готовы фотографии?
В зал вошли Херкимер Вейн и Гвиннет Луэллин. Вейн был в ливрее швейцара. Галуны и золотое шитье делали его похожим на адмирала. Гвинн положила на стол пачку глянцевых снимков.
– Мы успели их как следует рассмотреть у выхода. Двоих мы не знаем, но высокий мужчина – это, без сомнения, Дэниел Кеннисон.
– Кеннисон? – переспросил Стоун. – Из «Кеннисон демографикс»? Тогда почему… А, ясно!
– Совершенно верно. Кеннисон из общества Бэббиджа.