Читаем В стране слепых полностью

Ред немного помолчал, собираясь с мыслями. Итак, Детвейлер и компания устроили им проверку. То, что фирма интересуется своими потенциальными клиентами, неудивительно, только зачем она это делает после того, как отвергла сделку? Что-то тут не так. Ладно, хватит гадать. Надо исходить из имеющихся фактов. Гипотеза должна быть хоть чем-то обоснована. Один раз он уже забыл об этом правиле, и что получилось? Между тем фактов всего ничего. А: кто-то в Бостоне начал копать. В: начал сразу после того, как они вышли от Детвейлера. С: в бухгалтерии сидел Джереми Коллингвуд. А плюс В плюс С равно… Кто знает? Придется заняться алгеброй.

* * *

Джереми никак не мог решить, рад он или нет, что работает в компании «Детвейлер, Бэррон и Стоун». Собственно говоря, особого выбора не было ни у него, ни у них. По какой-то неведомой причине его сразу приняли на довольно ответственную должность, и это только подтвердило первоначальное мнение о них как о дилетантах. Однако в результате он продвинулся еще на один шаг в поисках Денниса. Теперь у него были определенные возможности и поддержка людей, которые сами хотят разобраться в ситуации не меньше, чем он.

Вот только зачем Детвейлер заставил его сидеть в бухгалтерии? Вот уж до чего ему не было дела в последнее время, так это до счетов и балансов! Как и все остальные, он с любопытством оглянулся на уходящую троицу. С самого утра народ шушукался по углам о предложении купить фирму, но Джереми не верил, что Детвейлер на это может пойти. Компания частная, не говоря уже о том, чем она на самом деле занимается. У старика все-таки есть голова на плечах. Вообще гости производили странное впечатление. Высокий, изысканно одетый джентльмен, с ним плотно сбитый коротышка, который выглядел бы куда уместнее на стройплощадке, чем на деловой встрече, и тощая негритянка с косичками. «Калдеро, Беннет и Окс», – прошептала женщина за соседним столом. Джереми кивнул, гадая, кто из них кто. Чернокожая посмотрела на него как-то странно. «Не надейся, – подумал он, – ты не в моем вкусе». Когда они ушли, из коридора выглянул Питер Стоун и поманил Джереми пальцем.

– Коллингвуд, можно вас на минутку?

Джереми встал, одернул пиджак и поправил галстук. Стоуна он недолюбливал, и, как он подозревал, тот отвечал ему тем же. У этого человека всегда был такой вид, будто он сосет лимон. Стоун поспешно отступил в сторону, пропуская его. Джереми усмехнулся про себя. «Не беспокойся, ты тоже не в моем вкусе», – подумал он. Слишком смуглый и темперамента многовато.

Старик Детвейлер крепко пожал Джереми руку. Вот с ним все просто. Никакой скрытой недоброжелательности. Старая закалка. Интересно, эти потомственные богачи нарочно так держатся или просто уверены в себе в отличие от нуворишей? Детвейлер явно нисколько не опасается гомосексуальных приставаний, в то время как Стоун так же явно побаивается.

Джереми улыбнулся и сел за стол рядом с Дженни Бэррон, дочерью Детвейлера. Стоун занял место по другую сторону от нее. Бэррон бросила взгляд на Стоуна и слегка отодвинулась. Джереми подавил смешок. Роли поменялись – интересно, осознает ли это Стоун? Вряд ли.

– Джереми, – начал Детвейлер, – вы обратили внимание на высокую чернокожую женщину, которая только что выходила? Ту, что представилась как Глория Беннет?

Джереми неуверенно кивнул:

– Я ее видел, хотя внимательно не рассматривал. А что?

– А то, что у моего отца параноидальные фантазии! – усмехнулась Дженни.

Джереми с недоумением взглянул на нее.

– А я вам говорю, что это Сара Бомонт! – воскликнул старик. – Я ее на прощание чмокнул в щеку, просто чтобы получше рассмотреть. У нее шрам вот здесь. – Он провел пальцем у себя за левым ухом. – Явная пластическая операция.

– Папа, такую операцию делают миллионы людей! И потом, посмотри на фотографии – Бомонт совершенно другая.

– Джереми, – снова спросил Детвейлер, – она не показалась вам знакомой? При обычной пластической операции, как прекрасно известно моей дочери, всего лишь удаляют морщины или укорачивают нос. Да и вообще всему есть пределы. Ну, нос, ну, щеки… кожа под глазами и так далее. Но ведь кости черепа изменить практически невозможно, не так ли? Джереми, подумайте хорошенько!

Сара Бомонт? Партнерша Денниса, та самая? У Джереми закружилась голова и заколотилось сердце. Неужели… Он закрыл глаза и представил себе лицо Сары… Потом огорченно покачал головой.

– Как я могу сказать? Если бы я знал, зачем вы меня туда посадили, я бы…

– Я не хотел вас заранее настраивать… Ага! – Детвейлер обернулся к двери. – Готовы фотографии?

В зал вошли Херкимер Вейн и Гвиннет Луэллин. Вейн был в ливрее швейцара. Галуны и золотое шитье делали его похожим на адмирала. Гвинн положила на стол пачку глянцевых снимков.

– Мы успели их как следует рассмотреть у выхода. Двоих мы не знаем, но высокий мужчина – это, без сомнения, Дэниел Кеннисон.

– Кеннисон? – переспросил Стоун. – Из «Кеннисон демографикс»? Тогда почему… А, ясно!

– Совершенно верно. Кеннисон из общества Бэббиджа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Историческая литература / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика