Читаем Вариации. Стихотворения последних лет полностью

юноши возвращаются домойпосле пиракажется они заблудилисьгде пировалигде их домоткуда идути кудаони уж не помнятно они беспрестаннопоют и танцуютмолодцы!но они с упоениемиграют на флейтахбраво!но они без усталихлопают в ладошипрекрасно!5.11.82<p>Рождение легенды</p>

Жеребцы храпели, наезжая на оборванцев.

Барабаны били.

Ю. Тынянов
Жеребцы храпятнаезжая на грязных оборванцевбарабаны бьют оглушительножеребцам не нравятсялохмотья оборванцевбарабаны бьют вовсюоборванцы отскакиваютот храпящих жеребцовбарабаны грохочутжеребцыунесутсяоборванцыубегутбараныутихнутостанется воспоминаниео каких-то жеребцахкоторые наезжалина каких-то оборванцев(почему наезжалибудет забыто)и о барабанахкоторые били(по какому случаю они билистанет загадкой)возникнет легендао таинственных оборванцахкоторые мчалисьна храпящих жеребцах(у каждого за плечамивисел барабан)17.11.82<p>В розовом платье</p>Ты приснилась мнев розовом платьено ты могла бы и не сниться мнев розовом платьеты могла бы присниться мнев синих джинсахи в белом свитерепочему ты не приснилась мнев таком нарядеотвечай!ладноприснись мне в розовом платьеещё разок29.11.82<p>Когда же?</p>Как видитея не пёси мне не бросают костьи я не грызу еёс большим аппетитомесли бы я был псомвы бросили бы мне костьи я её стал бы грызтьурча от жадностино вдругя всё-таки пёс?а ну-кабросьте мне кость!попробую её разгрызтьавось получитсянеткажется я не пёсвы бросили мне вкусную костьно я не могу с ней справитьсякак ни стараюськогда жея стану псомголоднымнесчастным псомугрюмымлохматым псомдворнягойбездомной?4.12.82<p>Увядший цветок</p>Цветок нераскрывшийсяменя опечалил –напрасно я ждалкогда он раскроетсяцветок распустившийсяменя напугал –дьявольски был красив!цветок же увядшийменя обрадовалрадостно улыбаясья шёл по улицес увядшим цветкомв рукешироко улыбаясьшёл по дорогес поникшим цветкомв рукебессмысленно улыбаясьбрёл без дорогис засохшим цветкомв рукеи потом ещё долгоя плёлся куда-тоблаженно улыбаясьс пустыми рукамидарите же мнеувядшие цветыони меня радуютпочему-то12.12.82<p>Вариация на тему о человеке</p>Человекподойди к человекуне бойсяи погляди на человекавнимательнои улыбнись человекуласковои обними человекапо-дружескии не губи человекапопустуи помоги человекуон бедствуети полюби человекавсей душойчеловекотвяжись от человекаотвяжись!12.12.82<p>Стихи о заветной цели</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Неизвестный Алексеев

Похожие книги

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия