Читаем Вариации. Стихотворения последних лет полностью

Связанпуты крепкиепытается их разорватьно тщетно –они очень крепкиевесь напрягсямускулы буграмино свободы все нет –путы удивительно крепкиепоможем ему!развяжем путы!разрежем их острым ножом!однакоон не зовет на помощь –молчитнадеетсякак видноосвободиться самбезо всякой посторонней помощине хочеточевидноникому быть обязанным –самолюбивый оченьно путы дьявольски крепкие!связан6.4.84<p>Статуя Аполлона</p>Предо мною возвышалась гора окурковпод неюкак мне сказаличто-то лежаловзяв лопатуя стал копатьи откопал статую Аполлонабронзовую статую красавца Аполлонав хорошей между прочим сохранностизачем она мне? – подумали закопал её сноваа теперь жалею –пригодилась быпоставил бы её в прихожейвешал бы на неё пальто и шляпупожалуй и зонтик стал бы вешать –отчего же нет?6.4.84<p>Только и всего?</p>Он нашел глубокий колодеци прыгнул в негону и что?он захлебнулся чистой водойи утонули что же?его отыскали на дне колодцаи вытащили наружучто же будет с ним дальше?его похоронят на тесном кладбищеи оставят в покоетолько и всего?7.4.84<p>«Где-то бродившие…»</p>Где-то бродившиевдруг появились в дверяхи все их приветствовали торжественностоячто-то кричавшиегодами не умолкавшиевнезапно замолчали ни с того ни с сегонадолговсе позабывшиеи никогда ничего не вспоминавшиевспомнили все-таки кое-чтосущественноеоткуда-то убежавшиеи долго-долгокуда-то бежавшиетак никуда и не прибежалиоднако7.4.84<p>«Напрасно вы братцы!..»</p>Напрасно выбратцы!полно вамбратцыбросьте выбратцыбросьте!не люблю я васбратцыпочему-тоа надо бы вас полюбитьили хотя бы возненавидетьчто же выбратцы?успокойтесь выбратцыуймитесь выбратцы уймитесь!трудно мне с вамибратцы мои –не сумею я кажетсявас полюбитьно и лень почему-товас ненавидеть7.4.84<p>Чудовищененавистник</p>Как завижу чудовищетак и кидаюсь к немус кулакамионо мычитизвиваетсяно сопротивляется слабоизбитоеуползает в кустыи там тихо стонетмуху не обижукомара не тронумуравью уступлю дорогуа чудовища мне не жалко –не люблю я чудовищони это знаюти стараются не попадатьсямне на глазано иногда попадаютсязазевавшисьмного их нынче развелось7.4.84<p>«Я шел а они мне кричали…»</p>Я шела они мне кричали:шире шаг!шире шаг!я прибавлял шагуа они все орали:шире шаг!я уж почти бежала они все вопили мне в спину:шире шаг!и в итогея ушел неведомо кудаа они наверноевсе горланят мне вслед:шире шаг!но и то сказать:кабы не ониразве я ушел бытак далеко?7.4.84<p>«Время от времени…»</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Неизвестный Алексеев

Похожие книги

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия