Читаем Варшава в 1794 году (сборник) полностью

– О благодарности и говорить нечего, – ответил он резко. – Делается то, что человек должен, не для неё, а для милости Божьей и людей. Не беспокойтесь о вашей пани. Мы стеречь её будем, а сейчас хотели бы быть у себя под шатром, прежде чем немцы проснутся. Поедем. Спешить нужно.

Жена бросилась Винчу на шею и так долго держала его в объятиях, пока из них на повторное напоминание Флориана сам не вырвался.

Тут же втроём они сели на свежих коней и рысью погнали к лесу. Ночи ещё хватало достаточно, чтобы отбыть дорогу, но к лагерю нужно было приближаться осторожно, дабы немцы не выследили этой вылазки.

Дело воеводы теперь шло о том, чтобы не притянуть ни малейшего подозрения. Мстительный человек, он равно желал отплатить за пренебрежение и презрение крестоносцам, как сперва королю хотел отомстить за своё унижение. Душа его радовалась от той мысли, что гордых монахов будет резать и давить без жалости.

К королю, который оказался таким милостивым к нему и принял его, как блудного сына, с отцовской любовью, он пылал благодарностью. Не унизил его он, не покорил – напротив, притулил. Стало быть, всё могло стереться, а дерзкий Добек должен был убедиться, что воевода Наленчей не погубил и не оскорбил.

Снова лучшее будущее улыбалось воеводе, но должен был ещё пройти тяжкие колеи, прежде чем добился цели.

Молча в этих мыслях, со своими товарищами он проехал лес. Выехали на равнину, среди которой вдалеке от города тянулся лагерь.

Ещё была ночь, но со стороны востока небо начинало принимать ту серо-жёлтую краску, которая предшествует рассвету. В долине огней ещё видно не было, движения не слышно – на лугу паслись кони, а слуги ближе к рассвету спали ещё крепче, так что проезжающие миновали их незамеченными. Шарый остановился тут и попрощался с воеводой.

Дальше он был ему не нужен.

– Помни, друг, что я тебе доверил, – шепнул Винч.

Въезд в лагерь, в результате поспешности и невнимательности, не обошёлся без случая. Воевода, разогнавшись, взял чуть дальше вправо, вместо того чтобы проехать прямо между своими; он очутился среди шатров крестоносцев. Около них кружила заспанная стража. Подскочил сразу немец и схватил коня за уздечку.

– Wer da?[8]

Товарищ воеводы и он сам начали ругаться по-польски, что ухудшило дело. Поднялся шум, воеводы знать не хотели, немец не отпускал узду его коня и с мечом на него рвался. В шатрах проснулись другие и прибежали. Их окружили.

Поднялся почти весь встревоженный лагерь, а маршал Теодорих, который вставал рано утром и уже был в доспехах, подошёл со своими двумя спутниками.

Воевода издалека уже начал его звать с упрёками и жалобой на его стражу, что знать не хотели, кто был.

На лице Теодориха видно было некоторое изумление и недоверие.

– А где вы были ночью? – отозвался он.

– Свой лагерь всё-таки должен был осмотреть, дабы беспорядки не устраивались. Моих людей каждую ночь убивают.

Маршал подъехал к нему.

Начинало постепенно светать. Он всматривался в воеводу, хмурил брови.

Так они вместе подъехали к началу лагеря, где стоял красный шатёр и крутились люди, и зажигали костры… Маршал то молчал, то напряжённо смотрел на Винча и коня его, по которому можно было понять, что совершил не маленький объезд лагеря, но приличным бегом был изнурён.

Спешившись перед шатром, Теодорих пригласил к себе воеводу, который отдал коня и вместе с ним вошёл в пустую теперь залу, в коей только был виден вчерашний стол с помятой скатертью и заставленный кубками. В более хорошем расположении, чем обычно, маршал привёл воеводу в свою спальню.

Тут ещё горела ночная лампа под золотистым образком Божьей Матери.

Они сели.

– Вы, должно быть, делали вылазку за лагерь, – спросил быстро, поглядывая на него, маршал, – потому что конь ваш был прилично утомлён.

Воевода пожал плечами.

– Да, – сказал он, – вы не ошибаетесь. Со вчерашнего дня я был неспокоен. Мне донесли о краковском короле поблизости, а, ежели кто, то я боюсь неожиданного его нападения.

– И мне о нём доносили, – прервал живо Теодорих, – знаете что-нибудь больше?

– Я хотел лучше проведать и расспросить, – говорил Винч, – ваши немцы с нашим народом не справятся, и из них шпион нехороший. Всполошат холопа, тогда говорит, что слюна к устам принесёт.

– Что же вы разузнали? – всё более неспокойней допрашивал Теодорих.

– По крайней мере, знаю точно, – докончил воевода, – что так скоро бояться нечего. Локоть, заслышав о вашей силе, бросился в сторону и двинулся в леса. О том, чтобы дать битву, не думает.

С уставленными в говорящего глазами, словно хотел исследовать до глубины души, Теодорих слушал. Винч спокойно и послушно продолжал дальше:

– Нет никакого опасения, поэтому я также ездил даже в поселение, известное мне в лесу, чтобы достать информацию.

– Я, – прервал Теодорих, – я с радостью бы наконец встретился с ним – и побил его, а если бы удалось, обоих взял, потому что, слышал, и сын с ним вместе.

Винч покрутил головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза