Читаем Вавилон - 17. Падение башен. Имперская звезда. Стекляшки полностью

Рон резко отодвинул стакан.

— Военные не могут к нам хорошо относиться, док,— объяснил он.

— Они не повели бы нас в этот ресторан,— сказал Кэлли и заткнул салфетку за цирконовое ожерелье, которое надел по такому случаю. Официант поставил на стол блюдо с жареным картофелем и шницелями.

Молли с удивлением разглядывала длинный красный стручок.

— Чили,— объяснил доктор Т’муарба.

— А! — сказала Молли и отложила его.

— Эх, сюда бы Домовенка,— воскликнул помощник, откинулся на спинку кресла и взглянул на доктора.— Он даже из суррогатов мастерски готовит пищу, а здесь настоящие продукты. После этого, уверяю вас, он убежал бы из камбуза, как будто его там укусили.

— Что случилось с каф’итаном? — спросил Брэсс.

— Я не знаю, но чем больше вы мне расскажите, тем больше у меня будет возможностей что-либо предпринять.

— Что вы можете сделать? На в’орту в’ыл шф’ион. Мы все знаем ов’ этом. Он дважды ф’ытался уничтожить корав’ль. Наверняка, именно он отвечает за то, что ф’роизошло с каф’итаном и с В’этчером.

— Мы все так считаем,— подтвердил помощник.

— Об этом вы и не хотели рассказывать военным?

Брэсс кивнул.

— Если б не Бэтчер, мы бы отправились прямиком к центру Новой,— снова щелкнул приемник,— Бэтчер убедил Джэбела выловить нас и взять на борт.

— Так,— доктор Т’муарба обвел взглядом присутствующих.— Значит, один из вас шпион?

— Может быть, кто-то из отряда,— предположил помощник.— Он не обязательно должен находиться за этим столом.

— Если дело только в этом, то все равно я буду с вами говорить.— сказал доктор Т’муарба.— Генерал Форестер от вас ничего не добился. Но Ридра нуждается в помощи. Поймите это.

— В схватке с захватчиками я ф’отерял корав’ль, всех рев’ят из отряда и ф’оловину офицеров,— сказал Брэсс, прервав затянувшееся молчание.— Я хорошо дрался и в’ыл хорошим ф’илотом при любом каф’итане-трансф’ортнике, но ф’осле той схватки с захватчиками за мной закреф’илась реф’утация человека, приносящего несчастья. Каф’итан Уонг не из трансф’тного мира. Она ф’росто сказала: «Мне ф’онравилась ваша рав’ота, и я нанимаю вас». Я ей в’лагодарен за это.

— Она так много знает,— сказал Кэлли.— Это был самый увлекательный полет, в котором я когда-либо участвовал. Она проламывалась сквозь миры и брала нас с собой. Когда бы меня еще пригласили на вечер к барону? А на следующий день я уже обедал с пиратами. А теперь я здесь. Я хочу ей помочь.

— Кэлли слишком прислушивается к своему животу,— прервал его Рон.— Капитан Уонг учила нас мыслить, док. Она заставила меня думать о Молли и Кэлли. Вы знаете о том, что она была в тройке с Мюэлзом Эрэнлайдом — тем самым, который написал «Звезду Империи»? Должны знать, раз вы ее доктор... И тогда начинаешь думать, что, люди, живущие в других мирах, пишущие книги и делающие оружие, реальны. Если ты в них веришь, то тебе легче поверить и в себя. Я понял это, благодаря Ридре, и если она нуждается в помощи, моя задача — сделать все, что в моих силах.

— Доктор,— сказала Молли.— Я была мертва. Она меня оживила. Что нужно сделать?

— Вы должны рассказать мне все, что знаете о Бэтчере.

— О В’этчере? — переспросил Брэсс. Остальные тоже были поражены.— Ф’очему о нем? Да мы и не знаем ничего, только то, что он дружил с каф’итаном.

— Вы три недели находились с ним на одном корабле. Расскажите все, что вы видели.

Они молча переглянулись.

— Есть ли хоть какие-то сведения о том, откуда он появился?

— С Титана,— сказал Кэлли.— Судя по клейму на руке.

— Нет. До Титана. По крайней мере, за пять лет до того?.. Дело в том, что этого и сам Бэтчер не знает.

Они снова ошеломленно переглянулись.

— У него был какой-то чудной язык,— сказал Брэсс.— Ридра мне говорила, будто Бэтчер раньше говорил на языке, в котором нет слова «я».

Вновь щелкнул приемник развоплощенных.

— Ридра научила его говорить «я» и «ты», когда они гуляли вечером по Хранилищу, а мы за ними парили...

— «Я»,— сказал Т’муарба.— Это уже что-то. Так-так... А мне казалось, будто я о Ридре все знаю. А на поверку выходит, так мало...

Снова ожил приемник.

— Вы знаете о говорящем скворце?

— Разумеется. Я же там был,— изумился Т’муарба.

В приемнике послышался смех.

— Она никогда не говорила вам, чего она испугалась?

— Это была истерика, вызванная предыдущим потрясением...

Привидение вновь засмеялось.

— Из-за червяка, доктор Т’муарба! Ридра боялась не птицы. Она испугалась огромного земляного червя, ползущего на нее. Его представила птица, а Ридра восприняла телепатически.

— Это она сказала вам?.. А мне ничего не объяснила,— с горечью произнес доктор.

— У вас пред глазами существуют миры, а вы их не замечаете,— сказал призрак.— Эта комната может быть набита фантомами, но вы этого не увидите. Даже команда не знает того, о чем мы вам сейчас рассказали. А вот капитан Уонг никогда не пользовалась приемниками. Она нашла способ разговаривать с нами без приборов. Она прорвалась сквозь миры и соединилась с нами. И оба мира стали от этого богаче.

Перейти на страницу:

Все книги серии Классика мировой фантастики

Космические скитальцы
Космические скитальцы

Мюррей Лейнстер (точнее, Уильям Фитцджеральд Дженкинс) - "патриарх" Золотого века американской научной фантастики, вошедший в каноническую "журнальную эру" уже сформировавшимся автором - автором со своей творческой манерой, своими литературными принципами - и своей фирменной, красивой "литературной сумасшедшинкой".Фантастика Мюррея Лейнстера - это увлекательные приключения, дерзко нарушающие законы времени и пространства, это межпланетные путешествия и великие открытия. На этой фантастике, знакомой российскому читателю еще с шестидесятых годов, поистине выросло несколько поколений поклонников классической научной фантастики, родоначальников которой и теперь помнят и любят все истинные ценители жанра.Итак - "до последнего края света пусть летят корабли землян"!Прочтите - не пожалеете!..

Мюррей Лейнстер

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги