Читаем Ведьмы. Салем, 1692 полностью

93. Эта эпидемия также опиралась на более ранний миф и позволила детям атаковать собственные семьи. См. Lagerlöf-Génetay, De Svenska Haxprocessernas; Monter, Scandinavian Witchcraft. Калеф отмечает, что некий белый дух появился в Салеме, как появлялся в Швеции; Мэзер же старался от него избавиться: Calef, More Wonders. P. 19. По мнению Анкарлу, этот нарратив формировали духовенство и судьи: Bengt Ankarloo. Blakulla, ou le sabbat des sorciers scandinaves // Le sabbat des sorciers en Europe. Grenoble, France: Millon, 1993. P. 251–258. Процессы в Бери-Сент-Эдмундсе – где Хейл и Мэзер-младший, как и судьи, представили свои рассказы о Салеме, – тоже начались с девочек предпубертатного возраста, которые входили в транс, противились Писанию и плевались булавками.

94. Calef, цит. по: Mather-Calef Papers on Witchcraft. P. 250.

95. IM, Cases. P. 20.

96. WOW. P. 171. Коттон немного подчистил язык Хорнека.

97. Не обошлось без искусанных кулачков и на слушании Эсти: R. P. 208. Возможно, не было простым совпадением, что Фостер и Кэрриер происходили из шотландских кланов. А может, это как раз и было идеальным совпадением.

98. Некоторые интуитивно чувствовали, что так же небезопасно уходить из комнаты жертвы. Когда Маргарет Рул попросила стоявших около ее кровати удалиться, «одна женщина заявила: я знаю, что не ведьма, и никуда не уйду». Другие последовали ее примеру: невозможно знать, что там решат в твое отсутствие: Calef in Burr. P. 326.

99. О том, что женщины видят галлюцинации чаще: Gildrie, The Salem Witchcraft Trials. P. 276. Это Роджер Томпсон заметил, что женщины с этим справляются лучше. Держащая язык за зубами добрая христианка появляется только в фильме о Волшебнике из страны Оз. Жертвы-мужчины привлекали внимание Сьюэлла; Коттон Мэзер поставил Берроузу высшую оценку.

100. Более 70 % обвиненных не были, однако, членами церкви: Ray, Satan and Salem. P. 190.

101. Norton, In the Devil’s Snare. Коттон Мэзер опубликовал «пожалуй, самую единогласную резолюцию, которая когда-либо вдохновляла людей» по поводу свержения Андроса. Это было важно: Берроуз вряд ли бы под ней подписался. Томас Мол также отмечал ненависть духовенства к Берроузу: Thomas Maule, Truth Held Forth. P. 189. Он не говорит, что Берроуз был баптистом. О неспособности защитить границу после свержения Андроса: Bullivant to Col. Lidget, CO 5/855, no. 103, PRO. Как несколько лет спустя сказал один королевский чиновник, лидеры Массачусетса «не имеют общественного сознания и до тех пор, пока могут спокойно спать у себя в Бостоне, вообще не думают о будущем»: Earl of Bellemont to the Council of Trade, August 28, 1699, CO 5/860, no. 65, PRO.

102. CM, Batteries Upon the Kingdom of the Devil. P. 24.

103. IM, IP. P. 102.

104. Hale in Burr. P. 404.

105. Debbie Nathan and Michael Snedeker. Satan’s Silence: Ritual Abuse and the Making of a Modern Witch Hunt. New York: Basic Books, 1995. P. 157. «превратил его в мышку»: Dorothy Rabinowitz. No Crueler Tyrannies: Accusation, False Witness, and Other Terrors of Our Times. New York: Free Press, 2003. P. 13. В скандальных случаях насилия над детьми (Rabinowitz. P. 29) считалось, что, если ребенок говорит, что был растлен – значит, он говорит правду. Если же отрицает насилие – значит, он просто еще не готов говорить. О современном случае истерии и галлюцинаций: Lawrence Wright, Remembering Satan // New Yorker, May 17 and May 24, 1993.

106. B&N. P. 344. В другие времена бредящих женщин считали ведьмами, а мужчины грезили о дьяволе, и никого это особенно не беспокоило: Hull Diaries. P. 181.

107. Dudley to Blathwayt, February 25, 1692, цит. по: Philip Ranlet. Enemies of the Bay Colony. Lanham, MD: University Press of America, 2006. P. 184.

108. Edward Randolph Papers 1v. P. 283.

109. Andros to Lord Sunderland, March 30, 1687 // John Russell Bartlett, ed. Records of the Colony of Rhode Island and Providence Plantations. Providence: Knowles, 1858, 3. P. 224.

110. Randolph цит. по Ranlet, Enemies of the Bay Colony. P. 107. Высмеивая переворот, который лишил его должности, английский чиновник интересовался, нельзя ли сравнить восстание с грехом колдовства: Palmer in Andros Tracts, 1. P. 36. Некоторым нравилось без умолку болтать о творившемся там хаосе. «Новая Англия хуже бедлама»: Randolph scoffed in a March 14, 1693, dispatch. Бостон находится в плену «фантастических иллюзий», люди там «глупее своего губернатора»: Randolph Papers, 7. Р. 433–444.

111. Цит. по: Lustig, Imperial Executive. P. 213, отголоски встречаются у CM, Midnight Cry. P. 63.

112. WOW. P. 16.

113. Randolph to Samuel Shrimpton, July 26, 1684, Letters and Official Papers, 3. P. 318.

114. Interview with David Hall, January 12, 2013.

115. CM in Burr. P. 322–323.

116. Calef, More Wonders. P. 164–165.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза