– И принять ванну, – сказала Маграт. – С расслабляющими травами.
– Отличная идея. Я бы тоже попарилась в ванне, – сказала Нянюшка.
– Батюшки, как быстро осень подкралась, – процедила Матушка.
– Да ну? А когда
– Что значит в
– Вот видишь? Нечего тогда шутить про то, как часто я моюсь.
– Ванны – это негигиенично, – объявила Матушка. – Ты же знаешь, я не признаю ванн. Что это такое: сидишь в воде, а кругом твоя собственная грязь плавает.
– Как же вы тогда моетесь? – спросила Маграт.
– Просто моюсь, – сказала Матушка. – По частям. Как только для каждой части представляется возможность.
Больше они не удостоились сведений на тему возможностей, но их наверняка было больше, чем возможности найти ночлег в Орлее на Жирный Обед.
Все гостиницы и таверны были забиты доверху. Постепенно давление толпы вытеснило их с основных улиц в менее роскошные кварталы города, но и здесь не нашлось ни комнаты для трех путниц.
Матушка Ветровоск решила, что хватит с нее.
– В следующем же заведении, какое встретим, – заявила она, сурово выпятив подбородок, – мы и остановимся. Что там за гостиница?
Нянюшка Ягг изучила вывеску.
– Отель… Комнат… Нет… – пробормотала она, а затем на нее снизошло озарение: – Отель Комм Натнет, – повторила Нянюшка. – По-заграничному это значит «как, эм-м, Натнет», – пояснила она.
– Сойдет, – решила Матушка.
Она толкнула дверь. Из-за стойки выглянул кругленький краснолицый трактирщик. Он был новеньким на этой работе и очень нервничал; его предшественник поплатился за то, что оказался недостаточно кругленьким и краснолицым.
Матушка времени зря не тратила.
– Видишь эту шляпу? – вопросила она. – Видишь эту метлу?
Мужчина оглядел ее, метлу и снова ее.
– Да, – сказал он. – А что это значит?
– Значит, нам нужны три комнаты на ночь, – сказала Матушка, оглядев спутниц с самодовольным видом.
– И колбаса, – добавила Нянюшка.
– И один вегетарианский ужин, – добавила Маграт.
Трактирщик оглядел всех трех. Затем подошел к двери.
– Вы дверь видели? А табличку на ней? – спросил он.
– Некогда нам читать всякие таблички, – заявила Матушка.
– Что ж, в таком случае, – сказал трактирщик, – я сдаюсь. Так что значат эти ваши шляпы и метлы?
– Они значат, что я ведьма, – сказала Матушка.
Он наклонил голову набок.
– И что это? – уточнил он. – Так у вас называют глупых старых баб?
Им удалось найти себе столик в таверне. Тут было полно народу всех видов. Шум и гам приходилось перекрикивать, а в воздухе висел дым.
– Кончай там калякать, Гита Ягг. Это действует мне на нервы, – рубанула Матушка.
– У них тут должны быть ведьмы, – сказала Маграт. – Везде есть ведьмы. Должны быть и ведьмы за границей. Они везде встречаются.
– Как тараканы, – весело добавила Нянюшка.
– Зря не дали мне убедить его, что он лягушка, – пробормотала Матушка.
– Нельзя так делать, Эсме. Нельзя просто заставлять людей верить, что они всякие твари, только за то, что они тебя отшили и не знают, кто ты такая, – сказала Гита. – Иначе скоро проходу не будет от квакающих людей.
Несмотря на частые угрозы, Матушка Ветровоск на самом деле еще никого не превращала в лягушку. Она считала, что есть способ формально менее жестокий, экономичный и куда более остроумный. Можно оставить человека человеком, но заставить его
– Мне всегда было жаль господина Вилкинса, – сказала Маграт, хмуро разглядывая столешницу. – Так грустно было смотреть, как он пытается ловить мух языком.
– Надо было ему думать, что говорит, – сказала Матушка.
– В смысле, не говорить, что ты старая властная зануда? – невинно поинтересовалась Нянюшка.
– Я не против критики, – сказала Матушка. – Ты меня знаешь. Я не из тех, кто обижается на критику. Никто не может сказать, что я обижаюсь на критику…
– Точнее, не может сказать дважды, – сказала Нянюшка. – Во второй раз он пустит пузырьки.
– Чего я не выношу, так это несправедливости, – сказала Матушка. – И хватит ухмыляться! В общем, я не понимаю, из-за чего вы подняли такой шум. Проклятие все равно рассеялось через пару дней.
– А жена Вилкинса говорит, что он по сей день часто ходит поплавать, – сказала Нянюшка. – Говорит, у него появился в жизни новый интерес.