Читаем Великое расширение полностью

Землю доставляли сюда ленточным транспортером длиной в две мили, тем самым, который А Боонь видел возле котлована. Ему говорили, что транспортер намного дешевле, чем перевозка самосвалами. На то, чтобы сконструировать это затейливое чудо инженерной мысли, ушло семь месяцев, а на сборку – три недели. Две тонны стали и тридцать тысяч болтов, как гордо сообщил ему главный инженер.

Змееподобная лента погрузчика, невероятные горы почвы, огромные грузовики. А Боонь почувствовал неприятный укол, но напомнил себе, что такое же ощущение возникло у него, когда в кампонге только построили общественно-культурный центр. Перемены вообще даются нелегко. И все же мысль о том, что их побережье уничтожат, убивала в нем всякую радость.

Модернизируют, поправил он себя. Побережье модернизируют, а не уничтожат, оно никуда не денется. Перемены бывают к лучшему. А Боонь вспомнил горожан, которым повезло меньше, чем ему, тех, кто живет в тесноте, у кого нет фруктовых деревьев рядом и чьи дети не купаются в море. И тут же следом пришла мысль о многоэтажках.

– Ты только представь. Скоро здесь будет суша, – сказала Натали, – и если все получится, как задумано, это только начало. Какими же мы станем сильными, если сможем создавать сушу там, где захочется. Маленький, твой собственный остров. Сперва независимость, а потом – кто знает?! Почему бы нам и не обладать всем тем, что было у ан мо? Разве не достойны мы благосостояния, подобного западному? И вот мы собираемся сделать первый шаг. Благодаря трудолюбию народа и разумности правительства можно достичь очень многого.

Ее слова всегда успокаивали его. А Боонь кивал, поддавшись мягкой убедительности ее голоса, – так ребенка укачивают перед сном. Да, берег меняется, и да, от этого грустно. Но перемен без жертв не бывает. Сыок Мэй тоже принесла жертву – она пожертвовала им.

А Боонь восхищался рассудительностью Натали, ее здоровым честолюбием и умением объективно оценивать все. Ее уверенность в будущем передавалась и ему. С Натали он ничего не боится.

Они допили кофе. Боонь забрал у Натали пустую банку и вместе со своей пристроил между двумя камнями, чтобы не унес ветер. Затем взял у нее из рук розы и положил их на мокрый песок. А потом обхватил ладонями ее лицо. Ее язык с деликатным бесстыдством касался его зубов. Ее дыхание, сладкое и чуточку едкое, словно выдавало какую-то спрятанную у нее внутри тайну. Боонь жадно вдыхал его.

Боонь отстранился, но она тут же прильнула к нему, заполнив образовавшуюся между ними пустоту. Ее голова давила ему на грудь, и А Боонь вдруг осознал, что это наконец-то происходит по-настоящему. Запах ее кожи был ему уже знаком – сам того не замечая, А Боонь впитывал его все то время, пока находился рядом с ней. Он вдыхал запах ее волос, солоновато-сладкий. Теперь он в безопасности. Ему доступно иное будущее, в котором за каждым углом его не станет поджидать призрак Па, где несчастная любовь к Сыок Мэй не имеет значения. Прекрасное будущее. И приведет его туда Натали.

На бульдозер опустилась большая птица, в джунглях нарастал стрекот ночных насекомых.

Глава

33

Отчет о рыбацких деревнях был составлен по требованию заместителя министра. Этот внушительный документ содержал исчерпывающие сведения о демографии, источниках существования людей и экономическом состоянии этого региона. До того, как все изменилось, – подразумевалось в тексте. До того, как побережье, которое они знали, навсегда утратило привычные очертания.

Несмотря на то что ему выделили двух помощников, А Боонь решил сам провести опрос. Это означало, что он будет много времени проводить в кампонге и сможет чаще видеться с Натали. Если прежде он так стремился вырваться отсюда, то теперь с радостью возвращался – А Боонь и сам понимал иронию сложившейся ситуации. И тем не менее ему приятно было бродить по знакомым улицам кампонга, смотреть, как собаки лениво выкусывают из хвоста блох, слушать пронзительное жужжание насекомых. К тому же сейчас по кампонгу бродил совсем иной А Боонь.

Каждое утро он стучался в дверь кого-нибудь из односельчан. Его приветствовали, приглашали внутрь, угощали арахисом и газировкой, он обсуждал с хозяевами последние события в кампонге. А потом принимался задавать вопросы: где и когда они родились, чем зарабатывают, снимают жилье или живут в собственном доме и прочее в том же духе. Нередко во время этого официального опроса они поддразнивали его. Малыш А Боонь вырос, обрядился как га-мен и важно задает вопросы на английском!

Сперва он смущался (“Ну вы же знаете, это моя работа, потому и расспрашиваю”), но постепенно вошел во вкус. Теперь он получал удовольствие от этой последней части своего визита, когда он доставал из кожаного чемоданчика бумаги и раскладывал их на потертом столе, на подставке для еды или просто на полу, снимал с изящной ручки колпачок, проверял кончик пера и принимался задавать вопросы.

– Каким методам рыболовства вы отдаете предпочтение?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы