— Кады Мораг опущается сверьху, то выносит им дух вон клювом и когтями, и прикладает неслабо.
— Радуйтесь, что они на нашей стороне, — сказала Тиффани, и осуждающе посмотрела на миссис Ирвиг, которая сидела с разочарованным видом: — Это верно, они выглядят как негранёные бриллианты, но нигде на Диске вы не найдете воинов лучше. — И понадеялась, что миссис Ирвиг не расслышала, как Вулли Валенок спросил:
— Эй, рази мы стибрили брыльянты?
— Да то, така фигура речи, ты валенок, — пояснил Роб.
— Не, никаки фигуры мы не тибрим. Мы дорожим репутацией, да? — снова Вулли.
— Да то така идиома.
— Эй, это ты кого обозвал «идиомой»?
Тиффани мысленно рассмеялась. Похоже, кельда всерьез взялась за всестороннее образование своего клана.
Роб пару раз взмахнул мечом, заставив несколько ведьм попятиться на шаг или два, а потом вскочил на стол и оглядел зал:
— Я погляжу, Ночная леди тута с нами. Эх, великучая карга с кельдой не велят нам делать всякое с тем эльфом, чтобы мы оставляли ее в покое. Однакожь, — продолжил он, поглядывая на Ночную тень: — мы будем шибко доглядать. Наша кельда мягка душой, мягка яко каменюка, и никому не даст порушити ейную веру и дать гетьски!
— Уважаемый господин фигл, — произнесла миссис Ирвиг. — Это военный совет, поэтому следует обсуждать стратегию и тактику.
— Ай, вы могете делати чё хотите, а мы фиглы — и мы не морочимся всякой трепуховиной. Главна штука получшее прицелитися мечом и двинуть побольней. А ежель не сумлеешь, то на опоследний случай вмажь ножищей промеж орехов.
Тиффани посмотрела на выражение лица миссис Ирвиг и весело поинтересовалась:
— Ну, как, миссис Ирвиг, справитесь?
В ответ она заслужила взгляд. Нет, не так — Взгляд. И миссис Ирвиг ответила:
— Врежу, если посчитаю, что это нужно. — Подобный ответ, к удивлению Тиффани, остальные ведьмы встретили аплодисментами, и миссис Ирвиг тут же расплылась в улыбке.
— Я бы не стал, заступать дорогу этой кочерыжке, — произнес Роб Всякограб.
— Я тожить, — согласился Великучий Ян. — Вона злобная яки волчица.
— Ну, стал быть, иде твоя битва, карга холмов? — спросил Роб.
Вновь раздался дружный рев фиглов, и вверх взметнулся крохотных лес мечей и палиц.
— Нак Мак Фигл не сдаются!
— Надерем ботву брюкве!
— Нет короля! Нет кроли! Нас не обманешь!
Тиффани улыбнулась:
— Если Ночная тень права, то эльфы объявятся нынче ночью, когда на небе будет полная луна. Дамы!.. и Джоффри, разумеется, — обратилась она к собранию, — отправляйтесь отдыхать. А мне нужно лететь в свое родное владение, так что — спокойной вам ночи и удачи!
— И пусть руны фортуны направляют и защитят нас! — многозначительно добавила миссис Ирвиг, убежденная в том, что последнее слово должно оставаться за ней.
Тиффани нравилась крохотная комнатка, в которой она жила с детских лет. Ее родители ничего не изменили, и обычно она спала с открытым окном, если только не шел дождь и не было сильного ветра.
Поэтому сейчас после длительного путешествия на помеле и в предчувствии трудной ночи, она предвкушала пару часов отдыха, вдыхая атмосферу комнатки и набираясь сил в ее знакомых стенах.
Силы в том, что она там, где должна быть. Она Болит.
— Я просыпаюсь, Болит, и ложусь, опять Болит, — улыбаясь, прошептала она. Одна из любимейших шуток ее отца, услышав которую она ребенком обычно закатывала глаза, но сейчас ее звучание окутывало теплом.
А на полочке ждала фарфоровая пастушка.
Бабуля Болит.
Рядом она положила пастушью корону.
Болит к Болиту, наследник к предку.
«Земля под волной», — улыбнулась она. Так на языке фиглов звучало ее имя: «Тиф-фа-ан». Так кельда ее и зовет: «Тиффан». Звук имени таил магию, настоящую магию, берущую силу с начала времен.
Это была тихая ночь. Она уговорила себя, что должна поспать… не будет ничего хорошего, если она останется не выспавшейся… но вот она легла, прислушиваясь к совам, Ты свернулась рядом калачиком, греясь об ее тело. И с разных сторон раздавалось уханье, слово птицы предупреждали ее о чем-то.
За окном начала всходить луна. Величественный серебристый шар выплывал в небо, освещая небеса и приветствуя эльфов…
Тиффани закрыла глаза.
Часть ее, душа парила в черной яме с короной пастуха в руке. Ее пять ребер впитывали свет полной луны, и она мерцала как аквариум.
Тиффани слышала под собой рев древнего океана, чей голос был заключен в миллионы крохотных раковин, из которых сложились холмы Мела.
И она плыла…
Прямо к ней направлялась огромная странного вида рыбина с усеянной зубами пастью.
В этот миг в ее сознании всплыла подсказка доктора Суета:[57]
«Дунклеостей»,[58] — объяснил он, когда создание размером с дом проплыло мимо. «Магалодон»[59] — оказался огромным и очень хищным. У него было больше зубов, чем Тиффани когда-либо видела в одном месте. Потом промелькнул водный скорпион, в панцире и с ужасающими клешнями. Но никто из них не обращал на нее внимания. Такое чувство, что она была здесь по праву.А потом показалось существо поменьше по виду напоминающее взрыв синих шипов. Оно заинтересовалось Тиффани.
«Эхиноид»,[60]
— прошептал Обидчивый Сует.