Читаем Венец пастуха (Пастушья корона) полностью

Едва прозвучал главный колокол, как замок мгновенно осветился в каждом окне зажженными свечами, а следом за ним осветился и соседний город Ланкр. Колокол! О какой опасности он предупреждает?

В королевской опочивальне королева растолкала все еще продирающего глаза короля со словами:

— Веренс, дорогой, не поможешь мне облачиться?

В ответ король вздохнул:

— Послушай, ну почему я не могу оправиться с тобой? Ведь там может быть опасно.

Маграт улыбнулась. Такой улыбкой улыбаются любимым, но назойливым мужьям. Это был старый спор.

— Кто-то же должен остаться дома, — ответила она. — Все как в шахматах. Королева должна спасать короля.

— Да, дорогая, — сказал король и открыл шкаф, в котором хранились доспехи Королевы Инчи. Инчи Вспыльчивая была самой свирепой королевой-воительницей Ланкра. Так утверждают предания, даже если ее на самом деле не существовало. Но народ Ланкра не позволял такой незначительной детали помешать включать ее в официальную историю страны, поэтому данный комплект доспехов был создан в полном соответствии с созданным образом. Маграт надевала эти доспехи во время прошлого нашествия эльфов, так что было бы правильно надеть их сейчас.

Когда дверь открылась, Маграт показалось, что она расслышала едва слышный сигнал «к оружию!». Доспех жил собственной жизнью и всегда ярко блестел, даже в кромешной темноте. Веренс помог ей облачиться в кольчугу, которую Маграт мысленно называла «ночнушкой»,[64] потом сунула ноги в тяжелые сандалии с шипами, и водрузила на голову крылатый шлем. Финальным штрихом стала кожаная перевязь.

Веренс хотел было обнять ее, но передумал. В ее костюме было слишком много шипов. Но он любил свою супругу до беспамятства, поэтому снова вызвался поучаствовать в предстоящей схватке.

— Маграт, любимая, — прошептал он: — как-то обидно выходит, что король не может участвовать в сражении.

— Веренс, ты хороший король, — твердым голосом ответила супруга: — Но это ведовские дела. Кроме того, кто-то же должен присматривать за поданными и нашими детьми. — Королева — точнее Маграт — чуть покачнулась под весом доспехов и беззвучно прошептала небольшое заклинание: «Королева Инчи, величайшая из королев, сделай мои доспехе легче». И, внезапно, она почувствовала себя сильнее — гораздо сильнее, чем когда-либо прежде.

Взяв в одну руку арбалет, а в другую — помело, она почти спорхнула по лестнице в главный зал замка к остальным ведьмам, которые по большей части оставались еще неглиже и воззрились на нее с диким изумлением. Дикое изумление может принимать различные формы, и каждая из ведьм, многие из которых еще были в подштанниках, изумилась королеве по-своему, и эти изумления остались висеть в воздухе под стропилами.

Голосом королевы Инчи Маграт прокричала:

— А-ну, подъем, девушки, и в атаку! Все началось, дамы, так что надевайте свои самые крепкие подштанники и готовьте метла к бою! — Она перевела взгляд на единственную полностью одетую ведьму, опрятную и даже щеголеватую, к общему стыду, и всего за три минуты. — Это касается и вас, миссис Ирвиг.

В задних рядах послышалась тихая возня и внезапный грохот, в результате которого целая группа ведьм очутилась на полу.

— Что случилось? — выкрикнула Маграт все еще голосом королевы Инчи.

— Да это все Высоко-Худая-Низко-Толстая Салли! Она умудрилась сунуть обе ноги в одну штанину! — ответила миссис Прост. Ставшую низкой и полной, как низко идущий грозовой фронт, Высоко-Худая-Низко-Толстую Салли дружными усилиями быстро подняли на ноги.

Мисс Ирвиг с довольно самоуверенным видом объявила:

— Я просмотрела мои диаграммы. Знамения благоприятные.

— Что ж, у нас знамения десяток за копейку, — объявила миссис Прост. — У нас их навалом. В конце концов, мы все ведьмы.

Тут дух королевы Инчи вселился в Маграт, которая объявила:

— По метлам!

* * *

В старом амбаре господина Объезда Мефистофель осторожно потрогал спящего Джоффри копытцем. Юноша подскочил на соломенной циновке и увидел, что старики, тоже расположившиеся на бивуак в амбаре, уже встали, слегка поскрипывая, и готовятся к предстоящему бою, справляя нужду в ведро.

Джоффри огляделся. Большую часть прошлого вечера они провели, бражничая и обсуждая прежние деньки, когда они были молоды, привлекательны, бодры телом и должны были так часто бегать, чтобы отлить.

Им удалось уговорить жен их отпустить, так что те думали, что они просто собрались в амбаре вместе выпить. Но жены есть жены, поэтому они снабдили их теплыми шарфами, варежками на веревочках и шерстяными шапками, кстати, с помпонами.

Наконец общепризнанный военный вожак капитан Миротворец объявил:

— Пора выдвигаться и вытащить хитроумное приспособление нашего Весельчака на свет.

Джоффри оглядел воинство и мысленно вздохнул. Справятся ли они? Они все пожилые люди. Но потом все-таки решил, да — они пожилые, и таковыми являются уже сравнительно долго, а это значит, что они много чего знают. Например, как лгать, строить каверзы, и, что более важно, они умели притворяться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Плоский мир

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези