Читаем Венский стул для санитарного инспектора полностью

Дамы возразили. Для ингаляций они решительно советовали отвар тимьяна, а ещё лучше – добавить туда зверобой. Доктор Бэнкс кротко согласилась, что можно и так, и этак. Дамы разволновались. Они ждали более точных рекомендаций. Но, к счастью, миссис Грацци и миссис Палпит, и миссис Демолль не удержались и внесли свою лепту. Вскоре Женский Комитет чуть не до драки спорил о том, что помогает от простуды лучше – тимьян, эвкалипт, ромашка, зверобой, чай из ячменя, морс из вишни или из клюквы, сироп из горькой апельсиновой корки, хинин, мышьяк, камфорное масло или Соломонов корень.

Вежливое шипение дам быстро перешло в гвалт.

– Можете лечь, мистер Саммерс, – хладнокровно сказала доктор Бэнкс.

Саммерс потянул одеяло на себя.

– Сделайте что-нибудь, – прошептал он одними губами. – Отзовите этот шабаш!

Доктор только слабо улыбнулась.

– Дамы! – она повысила голос. – Прошу к порядку. При всей популярности слабительного, на самом деле оно необходимо только в тех случаях, когда пациент много ест.

– Вы слишком молоды, девочка моя, я хочу сказать, доктор, – запальчиво возразила миссис Грацци. И примирительно добавила: – В вашем возрасте всем хочется показать, что лучше знаешь жизнь.

– Этим молодым девицам прямо-таки необходимо демонстрировать, что они умнее всех, – не скрывала возмущения миссис Палпит. – Что только не сочиняют, чтобы отвергнуть опыт, накопленный поколениями. Можно подумать, до них наука не совершала открытий!

– Спокойно, спокойно, – всё так же вполголоса повторила пациенту доктор Бэнкс.

– Дамы, – опять повысила голос она, – сок алоэ по рецепту, который мы обсуждали в четверг, неплохо себя зарекомендовал. Я, к сожалению, забыла кто из вас его предложил, но попрошу…

– Это мой рецепт! – оживилась миссис Христодопуло и торжествующе оглядела присутствующих. – Я ведь говорила вам всем! Мистер Христодопуло вылечил им свой бронхит, у младшенького как рукой сняло воспаление лёгких, а Джозефина…

– Да-да, – без особых эмоций согласилась доктор. – Давайте его повторим.

– Не перебивайте, молодая леди, – миссис Христодопуло погрозила ей очками, которые как раз сняла протереть платком. – А Джозефина – она сама может подтвердить, всегда даёт его жильцам, когда те простужаются. У одного джентльмена в её пансионе нашли туберкулёз, так он…

– Дафна, ты всё путаешь, – встряла миссис Грацци. – Я говорила про уксусомёд!

Дамы загалдели с новой силой. Лицо доктора оставалось бесстрастным. Саммерс зажмурился: от шума у него дико заболела голова.


…что почта не работает. Я всё равно не смог бы туда пойти. Не думать об этом. Пока не думать. До тех пор, пока всё не готово.


Она так спокойна потому, что не в первый раз старые кошки пытаются стать её дуэньями, понял вдруг коммерсант. Похожие сцены наверняка пережили и старый Фрейшнер у постели Мики, и оба кузена лавочника, которые тоже были больны, и четверо сыновей кузнеца вместе с ним самим, и Элькок – владелец парка такси, и все мужчины Блинвилля, кто болен или был болен. И ведь это дамы ещё стесняются. Только подумать, что они творят у женщин!

Слава богу, дамы вышли, обсуждая на этот раз, кто останется присмотреть за ним ночью, и чем лучше обтирать его, чтобы сбить температуру: холодной водой со льдом или слабым раствором уксуса. Причём, это последнее светило ему прямо сейчас.

– Мистер Саммерс, – строго сказала вдруг доктор Бэнкс.

– Что?

– Что бы вы ни задумали, я не стану участвовать в ваших аферах.

– Я ничего не делал.

– Вы уже минуту пытаетесь поймать мой взгляд.

– Вам показалось.

– Я знаю, при каких обстоятельствах у вас так блестят глаза.

– Я тоже знаю – вот, сто три и один[2], – он протянул ей термометр.

– Почта не работает, – доктор смотрела на градусник. Тон её был по-прежнему бесстрастным.

– Не работает.

Она положила градусник обратно в картонный футляр.

– И вам не с кем войти в коалицию.

– Не с кем, – честно признал коммерсант.

– Так вот: не со мной. Ясно?

– Какая богатая идея, доктор, – он приподнялся в постели, опираясь на локоть. – Мне надо ещё подумать, но я, конечно, согласен!

Доктор положила футляр с градусником на туалетный столик так, чтобы он не смог укатиться, и достала из нагрудного кармана халата химический карандаш.

– Вы меня неправильно поняли, мистер Саммерс. Я не шучу и ничего вам не предлагаю. Более того: запрещаю как врач.

– А что, – он сел и поскрёб отросшую щетину, пытаясь собраться с мыслями, – что вы мне запрещаете? А вдруг вы подумали не то?

– Ложитесь. У вас эйфория из-за высокой температуры. Запрещаю всё, что может прийти вам в голову. Не надо разговаривать. Мистер Саммерс, вы очень больны.

Не отвечая на его стенания, доктор Бэнкс записала сегодняшнюю температуру в листок наблюдений, положила его обратно на туалетный столик, а карандаш – в карман, и вышла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пять баксов для доктора Брауна

Китайский секрет для мистера Форда
Китайский секрет для мистера Форда

1909 год. Автомобили больше не роскошь – Генри Форд вот-вот посадит на колёса всю Америку, а с ней и весь мир. Трудами Форда создаётся дивный новый мир: он запускает конвейер, налаживает отчётность, следит за тем, чтобы всё было строго функционально. И всё это отнюдь не только на производстве. Эффективный менеджмент – путь к процветанию! О да, прогресс движется полным ходом и уже раздавил романтику своими безжалостными колёсами. Двум авантюристам, Д.Э. Саммерсу и М.Р. Маллоу, больше не на что жить. Их скромный бизнес уничтожили сперва ушлые конкуренты, потом хваткий Эдисон, и вот уже ничего не осталось, кроме как постараться принять новую жизнь. Тем более, что дурачить доверчивую публику лучше всего на законных основаниях. А раз так, двое джентльменов отправляются на «Форд Мотор» предложить свои услуги. Мистер Форд даже не представляет, какие его ожидают сюрпризы. Эффективный менеджмент, вы сказали?

Мармадьюк Реджинальд Маллоу , М. Р. Маллоу

Приключения / Исторические приключения
Венский стул для санитарного инспектора
Венский стул для санитарного инспектора

Март 1919 года. Все говорят о третьей волне испанского гриппа. После затишья, оно длилось всё лето, и даже думали, что с пандемией покончено, ограничения стали очень суровы. Но, чёрт возьми, не до такой же степени! Авантюрист Джейк Саммерс возвращается из Европы после очередного дела – домой, в окрестности Детройта, где с недавних пор поселился вместе с компаньоном. Возвращается один: ловкий прошмыга (и будущий писатель) Дюк Маллоу застрял в карантине – не повезло кашлянуть на таможне. Провинциальный Блинвилль, ещё недавно процветающий, превратился в чумной город. Всё закрыто. Ничего нельзя. За порядком в городе присматривает санитарный инспектор. Как прикажете зарабатывать на жизнь честному жулику? Тем более, что он и сам кашлянуть не может так, чтобы не узнала эта строгая доктор Бэнкс! Что за неприятное свойство у некоторых людей – вечно правы. Но всё равно: случайностей не существует. Всё необходимое всегда у нас под рукой. Точно так же, как в саквояже миссис Фокс, который унаследовал в юности Джейк Саммерс, не было ни одного ненужного предмета.Третья книга серии «Пять баксов для доктора Брауна» – ретро-версии авантюрного цикла «Универсальный саквояж мадам Ренар» Роман-квест о рекламе, дружбе и любимом деле, без которого нет в жизни счастья.

Мармадьюк Реджинальд Маллоу , М. Р. Маллоу

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика