Читаем Венский стул для санитарного инспектора полностью

Дамы не понимали, что выдают себя с головой, и коммерсант тоже старался не выдавать панику. Наоборот: делал вид, что их сюсюканье очень успокаивает. Прикидываясь спящим, он повторял про себя письмо компаньону. Нужно ещё дополнить вот здесь. Вот здесь поправить. А там уточнить. У него ведь уже не будет возможности сказать… он не успел додумать, как снова потянулись его схватить страшные клювастые тени. Он задержал дыхание, стараясь не выдать себя. Надо натянуть одеяло: может, тогда не заметят.

Но вдруг понял, что не может шевельнуть ни рукой, ни ногой. Его парализовало.

– Ну-ну, тише, – он очнулся и увидел внимательные глаза над медицинской маской. – Вам просто приснился кошмар, мистер Саммерс. Перевернитесь на другой бок.

Доктор опять завела своё «не думайте ни о чём, отдыхайте».

Как будто он может себе это позволить. Но ничего-ничего.

Всякий раз, беря протянутый стакан с успокоительными каплями, или градусник, или бумажку с мерзким горьким порошком, он тут же находил тряпочку глазами или просил, чтобы её нашли. Берёг, как зеницу ока. Миссис Палпит чуть не разрыдалась, когда однажды решила выбросить тряпочку в мусорное ведро – в такое отчаяние он пришёл.

Без застиранной тряпочки невнятного бурого цвета мистер Саммерс не мог уснуть, отказывался есть, всё время пытался вскочить и был совершенно не в состоянии лежать спокойно.

* * *

За следующие десять дней его постоянно заставали в бреду на лестнице, в гостиной, в чулане или на чердаке.

Дамы утверждали, что мистер Саммерс ходит во сне, боялись, что он выбросится в окно, как это часто случалось с больными страдальцами, едва не решили привязывать его к кровати, и усилили надзор так, что в одиночестве он теперь оставался только в уборной.

– Что у вас в руке? – спросила доктор Бэнкс. – Дайте это мне, мистер Саммерс.

Она вошла как раз, когда он пытался провернуть сложное и опасное дело: открыть банку зубного порошка «Чаркоул».


Чаркоул. Идеальное отбеливание. Применять не чаще 1–2 раз в неделю


Пришлось отдать ей крышку, которую он зажал в кулаке.

Но где остальное? Доктор обернулась, и едва, как ей подумалось, не поседела: на столике у кровати пациента в стеклянной банке стояла открытой мельчайшая смесь мела с угольным порошком. Больному стоило только чихнуть или неудачно повернуться, чтобы задержать её на несколько часов.

Тем более, что «Чаркоул» был дорогим средством.

Но доктор Бэнкс решила ничего не говорить на эту тему.

– Вас что-то тревожит, мистер Саммерс, – она аккуратно закрыла банку. – Может быть, вы скажете, что у вас за проблема? Я постараюсь по мере сил вам помочь.


…Проблема в том, что ЭТОГО может уже не оказаться в доме.


– Мне нужен нотариус, – сказал он вслух.

– Срочное дело? – доктор Бэнкс задала этот вопрос очень мягко.

– Достаточно. Да. Срочное.

– Мистер Саммерс. Мне кажется, вы опять думаете лишнее.

– Это не лишнее.

– Я правильно понимаю, речь о завещании?

Он неохотно кивнул. Доктор ничего не ответила.

Почему она так долго молчит?

Саммерс полежал ещё и до него дошло.

– Он умер, да? Нотариус.

– Да, – призналась доктор Бэнкс. – Мистер Спарклз умер вчера ночью.

Коммерсант прикрыл глаза. Когда-то Спарклз снимал у мисс Дэрроу комнату, туда потом поселится М. Р. Маллоу. Бедняга нотариус уже тогда страдал нервами. Сбежал, не выдержал соседства компаньонов.

Вот ему и не нужно лечиться электричеством.

– У нас теперь нет нотариуса? – Саммерс поднял взгляд.

Доктор молча покачала головой.

– Но как же дела?

– Пока никто этого не знает. Насколько мне известно, если вы оставите завещание в запечатанном конверте, оно будет иметь такую же силу. Не забудьте только указать дату и поставить подпись.

– Я э, э, я отдам вам его вечером, – коммерсант засуетился было, но тут же притормозил. – Или завтра. Если завтра?

– Как хотите, – доктор равнодушно пожала плечами. – Но если вас беспокоит то, что подписывать документ лучше тем же, чем он написан, то есть, йодом, – она сделала выразительную паузу, – то вы правы. Иначе могут возникнуть сомнения в подлинности вашего завещания.

Он даже не успел прийти в себя от неожиданности: доктор Бэнкс кивнула на блюдце, стоявшее на туалетном столике. Обычно на это блюдце ставили стакан воды. Под блюдцем Саммерс прятал зубочистку. Значит, подавая ему воду запить лекарство, доктор всего лишь обратила внимание, что зубочистка испачкана йодом.

Никто этого не заметил. Никто. Она – да. Ирен Адлер.

– Сырой картофель и йод, – задумчиво продолжала доктор Бэнкс. – Вы хотите изготовить штамп. Чтобы подделать подпись своего компаньона?

– Не угадали, – поддел он не без удовлетворения.

– Должна вас предупредить, мистер Саммерс: запечатывать ваше завещание в конверт придётся мне. Если, конечно, вы не хотите доверить его кому-то из дам. Документ нужно будет обработать карболкой. Учтите это, если хотите, чтобы его можно было прочесть.

Чертовски удачно, что профессор Найтли увлёкся каллиграфией. Незадолго до пандемии он страшно надоел компаньонам своими экспериментами с чернилами. Оказывается, не зря.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пять баксов для доктора Брауна

Китайский секрет для мистера Форда
Китайский секрет для мистера Форда

1909 год. Автомобили больше не роскошь – Генри Форд вот-вот посадит на колёса всю Америку, а с ней и весь мир. Трудами Форда создаётся дивный новый мир: он запускает конвейер, налаживает отчётность, следит за тем, чтобы всё было строго функционально. И всё это отнюдь не только на производстве. Эффективный менеджмент – путь к процветанию! О да, прогресс движется полным ходом и уже раздавил романтику своими безжалостными колёсами. Двум авантюристам, Д.Э. Саммерсу и М.Р. Маллоу, больше не на что жить. Их скромный бизнес уничтожили сперва ушлые конкуренты, потом хваткий Эдисон, и вот уже ничего не осталось, кроме как постараться принять новую жизнь. Тем более, что дурачить доверчивую публику лучше всего на законных основаниях. А раз так, двое джентльменов отправляются на «Форд Мотор» предложить свои услуги. Мистер Форд даже не представляет, какие его ожидают сюрпризы. Эффективный менеджмент, вы сказали?

Мармадьюк Реджинальд Маллоу , М. Р. Маллоу

Приключения / Исторические приключения
Венский стул для санитарного инспектора
Венский стул для санитарного инспектора

Март 1919 года. Все говорят о третьей волне испанского гриппа. После затишья, оно длилось всё лето, и даже думали, что с пандемией покончено, ограничения стали очень суровы. Но, чёрт возьми, не до такой же степени! Авантюрист Джейк Саммерс возвращается из Европы после очередного дела – домой, в окрестности Детройта, где с недавних пор поселился вместе с компаньоном. Возвращается один: ловкий прошмыга (и будущий писатель) Дюк Маллоу застрял в карантине – не повезло кашлянуть на таможне. Провинциальный Блинвилль, ещё недавно процветающий, превратился в чумной город. Всё закрыто. Ничего нельзя. За порядком в городе присматривает санитарный инспектор. Как прикажете зарабатывать на жизнь честному жулику? Тем более, что он и сам кашлянуть не может так, чтобы не узнала эта строгая доктор Бэнкс! Что за неприятное свойство у некоторых людей – вечно правы. Но всё равно: случайностей не существует. Всё необходимое всегда у нас под рукой. Точно так же, как в саквояже миссис Фокс, который унаследовал в юности Джейк Саммерс, не было ни одного ненужного предмета.Третья книга серии «Пять баксов для доктора Брауна» – ретро-версии авантюрного цикла «Универсальный саквояж мадам Ренар» Роман-квест о рекламе, дружбе и любимом деле, без которого нет в жизни счастья.

Мармадьюк Реджинальд Маллоу , М. Р. Маллоу

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика