– Совершенно верно, на вас действует болезнь, – она отжала полотенце в тазу и положила ему на лоб. – Не думайте лишнего, мистер Саммерс. Постарайтесь вообще не думать.
Какое-то время он ещё смотрел на неё из-под компресса.
– А. Ну, ладно.
И успокоенно закрыл глаза.
Даже жулика можно обмануть, подумала доктор Бэнкс, если действовать его методами.
К тому же, нельзя было исключать вероятность ошибки.
Наутро Саммерс с унылой покорностью судьбе ожидал кого-то из дам, чтобы принять ванну. Он был горяч, как снятый с огня кофейник, сух, как ящерица на солнцепёке, дышал тяжело, как паровоз Тихоокеанской железнодорожной компании, и как мог, старался не тереть воспалённые глаза.
К его изумлению, в комнату вошёл никто иной как его юный помощник Мики Фрейшнер.
– Мики! – воскликнул коммерсант и от неожиданности сел в кровати. – Не может быть! Ты же болен.
– Сколько можно болеть, шеф, – тот солидно пожал плечами в клетчатом пиджаке, который тут же повесил на стул, оставшись в таком же жилете. – Давайте-ка померяем вашу температуру. Доктор велела мерить каждый час.
– Как тебя пустили? – коммерсант послушно взял градусник. Про «каждый час» он пропустил мимо ушей – всё не верил глазам. – Ведь нельзя.
– Считается, что те, кто переболел, имеют иммунитет. – Мики подмигнул шефу. – Вот меня и послали к вам. А вам уже переливали плазму крови реконвалесцента? Реконвалесцент – это я!
Саммерс невольно улыбнулся. Мики становился мужчиной, но всё ещё напоминал того десятилетнего толстяка, что, отдуваясь, бежал за доктором, когда коммерсанта превратили в отбивную. Тогда Мики всюду трубил про тинктуру катеху. Обычный угольный раствор. Теперь, значит, разжился новыми научными знаниями.
Воспоминания тут же отогнала другая мысль. Какие, к чёрту, переливания?
Но мальчишка был так рад встрече, так доверял доктору Бэнкс, и, главное, так возмутительно не боялся уколов, что Саммерс просто молча сделал глазами – продолжай.
– Сыворотка из плазмы крови тех, кто выздоровел – реконвалесцентов, вводится больным, – рассказывал Мики. – Как вакцина, только не совсем как вакцина. Это когда вы не вырабатываете свой иммунитет, потому что у вас пока сил нет, а как будто берёте мой взаймы. С вакциной-то как раз у них ничего не получается.
– Как не получается? – ахнул Саммерс. (Он, как многие, очень надеялся на вакцину). – Почему?
– Та вакцина, что обещали, не работает. Зато сыворотка крови реконвалесцента помогает. Метод Эмиля Адольфа фон Беринга. Та же компания, что Эрлих, Мечников, Ру. Берингу даже Нобелевскую премию дали. Только он умер. Вы не бойтесь, шеф, он не сейчас умер. Давно, уж пару лет, как.
Та же компания, что Эрлих, ишь.
– Мне тоже доктор влила сыворотку, чтобы я поскорее выздоравливал, – болтал Мики. – Так что я уже чувствую себя почти хорошо. Сил ещё не очень много, вот меня и послали пока только к вам, попробовать. Если со мной всё будет хорошо, я ещё несколько больных возьму. Вот и слух дальше пущу про что вы там сделали. За пределы города, а там, глядишь, и штата. Продадим вашу реликвию, не волнуйтесь.
Мики раздёрнул занавески, впуская в комнату свет, и коммерсант прикрылся локтем – от дневного света у него болели глаза.
– Продукты какие вам заказать, шеф?
– Всё равно, – отмахнулся тот, – лишь бы легко блевать.
– Мне тоже можно говорить прямо, мистер Самерс, – сказала, входя, доктор Бэнкс. – Мики, полотенца в шкафу. Продукты закажешь потом, сначала отведи его в ванную.
– Неплохая формулировка, мисс Бэнкс, – небрежно ответил тот, кивая на шефа. – Давайте, я составлю список таких продуктов?
Когда они вернулись из ванной, Мики весело поймал на туалетном столе лампу, которую опрокинул коммерсант, вернул на спинку стула халат, свалившийся после того, как шеф его туда повесил, уложил на верхнюю полку шкафа несессер с бритвенным прибором прежде, чем шеф рассыпал его содержимое, и расставил на туалетном столе пузырьки с лекарствами, стакан, сифон – которые Саммерс широким жестом смёл на пол прежде, чем лечь.
– Ну, шеф, не огорчайтесь, вы и раньше были на торнадо похожи.
– Почему это, – забираясь в постель, пробормотал коммерсант. После ванны стало легче, только он сильно устал.
– Просто когда вы здоровый, всё ловите на лету и ставите на место. А теперь вон не получается.
– И что, я таким и останусь? Не знаешь?
– Кто его знает, шеф, – развёл руками его ассистент. – Люди без зубов и волос остаются, нам с вами грех жаловаться. Вы не спешите, делайте всё, как я, тихонечко, вот и будет почти незаметно.
По нему ничего и не было заметно, если не считать некоторой замедленности движений. Но Мики был полный, неторопливый, основательный молодой человек, так что это не бросалось в глаза. Зато дед научил мальчишку неплохо брить. Этот навык сегодня очень пригодился.
– Хорошо бы не отбросить копыта, – пробормотал Саммерс из-под одеяла – его опять начал бить озноб. – И лучше бы с зубами.
– И с волосами неплохо, – Мики тряхнул сильно отросшей русой шевелюрой. – Ну, умереть вы не умрёте. Нечего тут панихиду устраивать. Сами ведь говорили.