Читаем Венский стул для санитарного инспектора полностью

Мики кивал. Он в первый раз работал на пишущей машинке. Печатал одной рукой, второй держа листок перед глазами. Он знал, что шефу плохо, что все звуки для него сейчас слишком громкие, и старался закончить работу как можно скорее, с трудом разбирая действительно ужасный почерк. Это был не тот почерк, почти печатные буквы, которым Д. Э. Саммерс писал деловые письма или адреса на почтовых конвертах. Это был его естественный почерк.

Вот, наверное, доставалось за него шефу, когда тот учился в школе.

Клавиша с буквой «Е» оказалась туговата, и ещё Мики не везде был уверен насчёт правописания, но не хотел беспокоить больного по пустякам.

Молись об исцлении прыстыми словами, ибо прастые слова кратчайший путь к есрдцу Иво; будь, как дытя, ибо детя чистосрдчно; не засоряи витиеватыми промудростями прастой молитвы, идущей от сердца твоего к сердцу Иво, говори только правду и не двай клятв, которые, выздоровв, не сумеешь исполнить; и не говори никому ничег, от чег исцелился, и будешь исцелен.

Перечитав документ, Мики решил, что так даже древнее.

Он закончил, и тихо, стараясь нечаянно не нашуметь, вышел из комнаты больного.

Дам из Женского Комитета не было в кухне. Доктор Бэнкс отпустила их отдохнуть. Она была одна и занималась приготовлениями.

– Около трёх недель? – с порога спросил Мики, машинально глядя, как булькает вода в кастрюле, откуда на весь дом несло хлором. В кастрюле плавала бурая тряпка.

Доктор кивнула, по-прежнему глядя в кастрюлю, и помешала там щипцами для стирки белья.

– Значит, на днях? – уточнил Мики.

– Вероятнее всего, – согласилась она, продолжая гонять тряпку в едком растворе.

– А если это сегодня? – напирал мальчик. – Его ведь нельзя оставлять одного, а вы уже два дня не спали. Я навещу, кого осталось, потом поем, а потом вернусь и подежурю. А то он там весь красный. Раскалён, как уголь в топке паровоза Тихоокеанской железнодорожной компании.

– Нет, никаких ночных дежурств. Тебе нужно набираться сил. Пожалуйста, будь в постели не позже девяти. Режим сна очень важен. Я побуду с ним.

Доктор выпроводила Мики с ценным грузом в брезентовой, как у мальчишек-газетчиков, сумке через плечо, и поднялась наверх.

– Всё готово, – тихо сказала она, присев у кровати. – Ткань разваливается на клочки прямо в руках. Мики понёс их сушить в офис. Не волнуйтесь, мистер Саммерс.

Коммерсант не ответил. Глаза его были закрыты, на лбу, щеках, шее подсыхала испарина. Она обращалась к тому, кто уже не мог её услышать.

Как она устала от таких ночей.

* * *

За окном медленно падал мелкий мартовский снег. Небо светлело. Через приоткрытую дверь было слышно, как внизу, в гостиной, размеренно идут часы.

Миссис Христодопуло обтирала Джейка Саммерса полотенцем, смоченным в слабом растворе уксуса. Несколько секунд вошедшая доктор Бэнкс бесстрастно наблюдала за процессом, потом достала из корзины чистую рубаху. Вдвоём женщины надели её на неподвижного коммерсанта. Они ничего не говорили друг другу.

У них давно не осталось сил ни на какие эмоции.

* * *

Мелкий мартовский снег медленно падал на Блинвилль. Небо уже светлело, когда тишину пустых улиц нарушил звук мотора. Этот звук знала вся Америка: так тарахтел мотор «Форда-Т». Ещё немного – и вот оно, крыльцо «Мигли».

Бумажка была приклеена к двери так надёжно, что вовек не оторвать.

«Карантин».

Когда дверь в распахнулась, в гостиной со знакомой неторопливостью стучал маятник стенных часов. Доктор Бэнкс в этот раз подъехала с обратной стороны дома, её машину во дворе вошедший видеть не мог. Но не смог не заметить ни её твидовое пальто на вешалке, ни зонт, ни тяжёлый коричневый саквояж доктора на диване. Но ещё раньше в глаза бросился конверт, прижатый зелёной вазой, на самом углу стола. Конверт был надписан:

«М. Р. Маллоу»

Маллоу снял кепи. Сунул в карман пальто шофёрские очки, поднятые на козырёк. Вот merde, так бухает сердце, что строчки прыгают перед глазами. Ладно, длинное письмо потом. Сначала то, что короче.

Всё своё движимое и недвижимое имущество…

Его как будто ударили в лицо.


– Сегодня ночью был кризис, – спускаясь в гостиную, сообщила доктор Бэнкс. – Мне бы хотелось вас успокоить, мистер Маллоу, но, к сожалению, испанка слишком коварная болезнь.

Дюк смотрел на неё, всё ещё не в силах поверить. Он попробовал прочесть письмо ещё раз, но буквы лезли одна на другую.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пять баксов для доктора Брауна

Китайский секрет для мистера Форда
Китайский секрет для мистера Форда

1909 год. Автомобили больше не роскошь – Генри Форд вот-вот посадит на колёса всю Америку, а с ней и весь мир. Трудами Форда создаётся дивный новый мир: он запускает конвейер, налаживает отчётность, следит за тем, чтобы всё было строго функционально. И всё это отнюдь не только на производстве. Эффективный менеджмент – путь к процветанию! О да, прогресс движется полным ходом и уже раздавил романтику своими безжалостными колёсами. Двум авантюристам, Д.Э. Саммерсу и М.Р. Маллоу, больше не на что жить. Их скромный бизнес уничтожили сперва ушлые конкуренты, потом хваткий Эдисон, и вот уже ничего не осталось, кроме как постараться принять новую жизнь. Тем более, что дурачить доверчивую публику лучше всего на законных основаниях. А раз так, двое джентльменов отправляются на «Форд Мотор» предложить свои услуги. Мистер Форд даже не представляет, какие его ожидают сюрпризы. Эффективный менеджмент, вы сказали?

Мармадьюк Реджинальд Маллоу , М. Р. Маллоу

Приключения / Исторические приключения
Венский стул для санитарного инспектора
Венский стул для санитарного инспектора

Март 1919 года. Все говорят о третьей волне испанского гриппа. После затишья, оно длилось всё лето, и даже думали, что с пандемией покончено, ограничения стали очень суровы. Но, чёрт возьми, не до такой же степени! Авантюрист Джейк Саммерс возвращается из Европы после очередного дела – домой, в окрестности Детройта, где с недавних пор поселился вместе с компаньоном. Возвращается один: ловкий прошмыга (и будущий писатель) Дюк Маллоу застрял в карантине – не повезло кашлянуть на таможне. Провинциальный Блинвилль, ещё недавно процветающий, превратился в чумной город. Всё закрыто. Ничего нельзя. За порядком в городе присматривает санитарный инспектор. Как прикажете зарабатывать на жизнь честному жулику? Тем более, что он и сам кашлянуть не может так, чтобы не узнала эта строгая доктор Бэнкс! Что за неприятное свойство у некоторых людей – вечно правы. Но всё равно: случайностей не существует. Всё необходимое всегда у нас под рукой. Точно так же, как в саквояже миссис Фокс, который унаследовал в юности Джейк Саммерс, не было ни одного ненужного предмета.Третья книга серии «Пять баксов для доктора Брауна» – ретро-версии авантюрного цикла «Универсальный саквояж мадам Ренар» Роман-квест о рекламе, дружбе и любимом деле, без которого нет в жизни счастья.

Мармадьюк Реджинальд Маллоу , М. Р. Маллоу

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика