Читаем Вести о Япан-острове в стародавней России и другое полностью

Купил книжку Le Language — Louis Hjelmslev, успел только просмотреть. Очень хорошее предисловие A.J. Greimas, в котором указаны особенности идей Hjelmslev’a, которого в 1924 или в 1925 я встречал на лекциях Antoine’ Meillet. Я прочел большое количество японских новых романов, которые мне приносит один из моих учеников. Только что прочел три тома Serizawa[324] «Нингэн-но уммэй» [«Судьба человеческая». — Л.Е.], в конце последнего тома он упоминает меня, живущего в Париже. Н.И. Конрад послал мне свою книгу «Запад и Восток» — с очень сердечным посвящением. Успел прочесть только три статьи. Когда прочитаю все, то напишу Вам более подробно, хотя, конечно, о статье о Шекспире ничего не напишу. Статья Конрада о Нобори Сёму очень доброжелательная, но не достаточно критическая. «Старое востоковедение и его новые задачи» слабовато. <…>

Если Вам нужны какие-нибудь французские книжки — напишите — с удовольствием вышлю. Как и Вы, я должен извиниться за поправки и помарки.

Привет от всех нас супруге, дочери и Вам.

Желаю Вам бодрости и здоровья.

Дружески жму руку.

Искренне Ваш Сергей Елисеев.


От С.Г. Елисеева.

Париж, 28 ноября 1966 г.

Дорогой Орест Викторович,

спасибо за ваше милое письмо от 28 сентября. Извините, что не удосужился раньше ответить. <…> 26 сентября меня снова свезли в клинику. <…>

Заходят французские друзья, навещают меня и японцы, когда они бывают проездом в Париже. Так, меня навестила Курода Тама, которую я знал еще в 1911 году в Токио, она теперь член Верхней Палаты. <…> Совсем недавно был у нас с визитом N. Asano, директор Музея Изящных Искусств в Токио. Я его знал студентом, он на 6 лет моложе меня. От них узнаю, что творится в Токио и об общих знакомых.

В журнале «Critique» прочел рецензию на книгу Bienvenist’a по лингвистике. Решил, что она может вас заинтересовать, и 20 сентября я ее Вам послал. По лингвистике выходит много новых книг. André Martinet выпустил La Linguistique Synchronique — это в «Collection Sup» — Le Linguiste. В журнале «Revue Philosophique» № 3 Juiliet-Septembre статья L. Elders «Les Rapports de la langue et de la pensée japonaise», автор, кажется, бельгиец, профессор католического университета в Нагоя. Статья интересная, если хотите, могу выслать Вам № этого журнала. Если Вам не трудно, пошлите мне, пожалуйста, какой-нибудь дешевый письмовник «Тэгами-но бун», чтобы я мог познакомиться с новым эпистолярным стилем.

Сердечный привет от нас обоим Вам и всем Вашим. Крепко жму руку.

Искренне Ваш Сергей Елисеев.


От С.Г. Елисеева.

Париж, 31 декабря 1967 г.

Дорогой Орест Викторович,

спасибо Вам за Ваше милое письмо и за Ваше поздравление с праздником и с Новым Годом. Примите от Веры Петровны и от меня наше сердечное поздравление с праздником Рождества Христова и наши наилучшие пожелания всего-всего хорошего в новом 1968 году. <…>

Я помню, в одном из писем я сослался на Пушкина в связи с моим любимым шампанским «Moët et Chandon». Я имел в виду не 16 раздел первой главы, где Пушкин пишет: «К Talon помчался он уверен, / что там уж ждет его Каверин. / Вошел — и пробка в потолок, / Вина кометы брызнул ток». Я имел в виду не эти строки, а следующие строки разделов 44 и 45 из 4-ой главы. — «Евгений ждет: вот едет Ленский / На тройке чалых лошадей; / Давай обедать поскорей: / — Вдовы Клико или Моета / Благословенное вино / В бутылке мерзлой для поэта / На стол сейчас принесено».

Пропуская дальнейшие строки, с которыми я вполне согласен, — этот раздел 46 кончается: «Но ты, Бордо, подобен другу, / Который — в горе и в беде / Товарищ завсегда, везде, / Готов нам оказать услугу, / Иль тихой разделить досуг. / Да здравствует Бордо, наш друг!» Раз в неделю, по воскресеньям, когда Вадим[325] приходит к нам обедать со своей новой подругой, я позволяю себе выпить небольшой стакан хорошего бордоского красного вина, одного из Chateau, вспоминая Пушкина.

С интересом читал о Ваших академических новостях — новые Дайгакуин’ы[326], о молодых советских японистах и о «Festschrift» e Н.И. Конрада[327], которую мне привез из Ленинграда Вадим. Должен отдать справедливость — статьи и работы советских японистов высокого уровня. Купил в Париже несколько книг о современной Японии, писанных советскими историками, конечно, все это с марксистским душком. А ведь подумаешь-то, Маркс жил сто лет тому назад, пора бы пересмотреть его теории, основанные на знании английской экономики и социологии.

Вы правы, наши сверстники уходят в лучший мир. С Симмура Идзуру[328] я познакомился еще в 1907 году в Берлинском университете, Танидзаки был вместе со мной в 1908 году в Тодай, который тогда назывался Тэйдай[329]. Гото Суэо[330] я тоже знал со студенческих лет, хотя он был моложе меня. Столп учения Тэнри-кё[331] был у меня в Харварде, а несколько лет тому назад, когда он был в Париже, он зашел ко мне на B-rd Pereire[332]. <…>

Перейти на страницу:

Все книги серии Studia Historica. Малая серия

Четыре норвежских конунга на Руси
Четыре норвежских конунга на Руси

Книга Т. Н. Джаксон позволяет читателю познакомиться с совокупностью сведений древнескандинавских источников о пребывании на Руси в конце X – первой половине XI в. четырех норвежских королей (конунгов). Жизнь норвежских конунгов на Руси описывается в сагах предельно лаконично, одной-двумя общими фразами. Совершенно очевиден недостаток конкретной информации, равно как и тенденция авторов саг к преувеличению роли знатного скандинава на Руси. И все же факт присутствия скандинавских правителей на Руси, вопреки молчанию русских источников, не вызывает сомнения. Основанием для такого утверждения служат скупые по содержанию, но несущие достоверную фактическую информацию стихи скальдов. На обложке воспроизведена картина Н. К. Рериха «Заморские гости» (1901). В качестве иллюстрации использованы рисунки скандинавских художников XIX в. Хальвдана Эгедиуса, Кристиана Крога, Герхарда Мунте, Эйлива Петерссена, Эрика Вереншёльда, Вильхельма Ветлесена. 

Татьяна Николаевна Джаксон

История / Образование и наука
О происхождении названия «Россия»
О происхождении названия «Россия»

Книга доктора исторических наук Б.М. Клосса представляет первое монографическое исследование, посвященное происхождению и бытованию термина «Россия» в русской письменности XIV—XVIII вв. (от первых упоминаний до официального названия государства). Происхождение названия «Россия» тесно связано с греческой культурой. Основная проблема состояла в установлении времени проникновения названия «Россия» в средневековую русскую письменность, объяснении причины замены древнего названия «Русь» на «Россию», его связи с определенными общественными кругами и утверждения в государственной титулатуре. Особый предмет исследования представляют такие варианты названия, как «Великая Россия», «россияне», диалектизмы типа «Расея», выясняются причины трансформирования первоначального названия «Росия» (с одним «с» — в соответствии с греческим оригиналом) в название «Россия» (с двумя «о»). Работа основана на изучении многочисленных рукописных и печатных источников, многие из которых впервые вводятся в научный оборот.

Борис Михайлович Клосс

История / Образование и наука
История и антиистория. Критика «новой хронологии» академика А.Т. Фоменко
История и антиистория. Критика «новой хронологии» академика А.Т. Фоменко

Сборник посвящен критическому анализу новой концепции всемирной истории, которая развивается в трудах академика А. Т. Фоменко и его соавторов и коротко называется ими «новой хронологией». В нем ученые разных специальностей (историки, археологи, филологи, астрономы, физики, математики), профессионально связанные с кругом проблем «новой хронологии», дают конкретный анализ этой концепции и ее основных положений с позиций своих наук. Сборник предназначен для самого широкого круга читателей: это могут быть старшие школьники и школьные учителя, студенты и преподаватели вузов, наконец, профессиональные ученые, которым интересно знать аргументацию своих коллег из других областей знаний. Второе издание дополнено новым предисловием составителя и статьями М. К. Городецкого и А. А. Зализняка, разбирающими ответ Г. В. Носовского и А. Т. Фоменко на первое издание сборника.

Алексей Дмитриевич Кошелев , Андрей Леонидович Пономарев , Андрей Юрьевич Андреев , Дмитрий Эдуардович Харитонович , Елена Сергеевна Голубцова

История

Похожие книги