Читаем Ветер чужого мира полностью

Благодаря этим лентам познания гильдии намного превосходили реальный человеческий опыт. В ее руках были козыри во всех областях – экономике, политике, философии, психологии. Гильдия могла пустить пыль в глаза экономическими теориями, одержать гарантированную победу в политической борьбе, использовать психологические трюки, против которых другие профсоюзы оказались бы бессильны.

Они могли притворяться простодушными, сидя в углу со сложенными руками и не подавая виду. И все это время они готовили оружие, чтобы воспользоваться им в нужный момент.

«И конечно, преданность, – подумал Блейн. – Обычная человеческая преданность. Гордость и удовольствие от хорошо выполненной работы. Готовность послужить другим, дружеская атмосфера…»

Катушки с лентами крутились многие годы, записывая данные, пока мужчины и женщины, пришедшие в поисках волшебной страны собственного воображения и вверявшие гильдии свои мечты, влачили жалкое существование в мире крайне фантастичных, но полностью логичных сновидений.

Блейн вдруг понял, что Фаррис все еще продолжает говорить.

– …Гизи нас подвел. Он хотел поставить на место Ремера кого-то, кто разделял бы его взгляды. И он выбрал вас, Блейн, – из всех возможных кандидатов. – Фаррис снова расхохотался. – Знал бы он, черт возьми, как сильно ошибался!

– Да уж, – согласился Блейн.

– Пришлось его прикончить, прежде чем назначению был дан ход, но вы нас переиграли, Блейн. Вы оказались слишком сообразительны. Как догадались? Как поняли, что делать?

– Не важно.

– Главное – выбрать подходящий момент, – сказал Фаррис.

– Ну, с этим у вас все было в порядке.

Фаррис кивнул:

– Я поговорил с Эндрюсом. Он нас поддержит. Ему, естественно, все это не нравится, но выхода у него все равно нет.

– Слишком уж вы рискуете, Фаррис, рассказывая мне все это.

– Никакого риска – вы один из нас. И вам никуда не деться. Если скажете хоть слово, гильдии конец – но такого шанса у вас не будет. С этого момента, Блейн, к вашей спине приставлен ствол. За вами будут постоянно следить. Так что без фокусов, Блейн. Вы мне нравитесь. Мне по душе ваш образ действий. Ваша идея насчет Просвещения – гениальная находка. Пока вы на нашей стороне, вам не о чем жалеть. Впрочем, ничего другого и не остается – вы уже увязли по уши. Как глава архива, вы теперь отвечаете за все доказательства, и этого уже не спишешь со счетов… Давайте допивайте.

– Я совсем забыл, – сказал Блейн.

Он выбросил вперед руку со стаканом, выплеснув содержимое в лицо Фарриса. Тем же движением разжал пальцы, выронив стакан, и потянулся к бутылке.

Пол Фаррис вскочил, схватился за лицо. Блейн поднялся одновременно с ним, замахнувшись бутылкой. Удар пришелся в цель. Бутылка разбилась о череп начальника охраны, и тот рухнул на ковер. Вокруг его головы расползлись струйки крови.

Норман Блейн на секунду замер. Комната и лежащий на полу человек внезапно обрели яркие и четкие очертания, врезаясь в память. Подняв руку, он увидел, что все еще сжимает бутылочное горлышко с острыми зазубренными краями. Отшвырнув его, Блейн метнулся к окну, увернувшись на бегу от не ставшей для него неожиданностью пули. Сгруппировавшись в прыжке и заслонив лицо руками, он разбил вдребезги стекло, услышал негромкий звон и вывалился наружу.

Приземлившись на гравийную дорожку, он перекатывался в сторону, пока не уперся в кусты, а затем быстро пополз к стене. Но стена, как он помнил, была гладкой, высокой, и в ней имелись лишь одни ворота. Он понял, что его найдут и прикончат, как зарывшегося в кучу листьев кролика. Положение казалось безнадежным.

Оружия у него не было, драться он не умел. Все, что он мог, – прятаться и бежать. Но спрятаться было негде, и вряд ли он смог бы далеко убежать.

«Что ж, я хотя бы рад, что врезал ему по заслугам», – мысленно усмехнулся Блейн.

Можно сказать, он рассчитался за семисотлетний позор, вновь подтвердив свою старую, давно умершую преданность. Естественно, этот поступок уже ничего не изменит, он останется лишь известным одному Норману Блейну символом.

Интересно, подумал он, насколько велико значение символов в нынешнем мире?

Слышались топот бегущих ног и крики. Блейн понял, что его время на исходе. Скорчившись в кустах, он попытался спланировать дальнейшие действия, но каждый раз натыкался на гладкую стену, с которой ничего поделать не мог.

Со стороны стены донесся чей-то шепот. Блейн вздрогнул, еще глубже вжимаясь в кусты.

– Тсс, – произнес голос.

«Трюк, – промелькнула дикая мысль. – Трюк, чтобы меня выманить». А потом он увидел в том месте, где на стену падал свет из разбитого окна, свисающую веревку.

– Тсс, – повторил голос.

Блейн решил рискнуть. Выскочив из кустов, он бросился через дорожку к стене. Веревка оказалась настоящая, и она была хорошо закреплена. Подхлестываемый отчаянием, Блейн по-обезьяньи взобрался по ней, ухватился за край стены и подтянулся. Раздался выстрел, и в ночь с визгом умчалась срикошетировавшая пуля.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Фантастики. Коллекция делюкс

Наша старая добрая фантастика. Создан, чтобы летать
Наша старая добрая фантастика. Создан, чтобы летать

Фантастика, как всякое творческое явление, не может стоять на месте, она для того и существует, чтобы заглядывать за видимый горизонт и прозревать будущее человека и планеты. …Для этого тома «старой доброй фантастики» мы старались выбрать лучшие, по нашему разумению, образцы жанра, созданные в период c 1970-го по середину 1980-х годов. …Плодотворно работали «старики» — Г. Гуревич, А. Шалимов, С. Снегов, З. Юрьев, В. Савченко. Появились новые имена — Л. Панасенко, С. Другаль, В. Назаров, А. Якубовский, П. Амнуэль, Б. Штерн, В. Головачев, Б. Руденко. «Новички» не сменили, не оттеснили проверенных мастеров, они дополнили и обогатили нашу фантастику, как обогащают почву для будущего урожая.Этот том мы назвали «Создан, чтобы летать», по заглавию рассказа Д. Биленкина, вошедшего в сборник. Название символическое. И не потому, что перефразирует известную цитату из Горького. Что там ни говори, а фантастика — литература мечты, человек от рождения мечтал о небе и звездах. А первой к звездам его привела фантастика.Составитель Александр Жикаренцев.

Аскольд Павлович Якубовский , Виктор Дмитриевич Колупаев , Леонид Николаевич Панасенко , Михаил Георгиевич Пухов , Сергей Александрович Абрамов

Фантастика / Научная Фантастика
Ветер чужого мира
Ветер чужого мира

Клиффорд Дональд Саймак – один из «крестных детей» знаменитого Джона Кэмпбелла, редактора журнала «Astounding Science Fiction», где зажглись многие звезды «золотого века научной фантастики». В начале литературной карьеры Саймак писал «твердые» научно-фантастические и приключенческие произведения, а также вестерны, но затем раздвинул границы жанра НФ и создал свой собственный стиль, который критики называли мягким, гуманистическим и даже пасторальным, сравнивая прозу Саймака с прозой Рэя Брэдбери. Мировую славу ему принес роман в новеллах «Город» (две новеллы из него вошли в этот сборник). За пятьдесят пять лет Саймак написал около тридцати романов и более ста двадцати повестей и рассказов. Награждался премиями «Хьюго», «Небьюла», «Локус» и другими. Удостоен звания «Грандмастер премии "Небьюла"».Эта книга – второй том полного собрания сочинений Мастера в малом жанре. Некоторые произведения, вошедшие в сборник, переведены впервые, а некоторые публикуются в новом переводе.

Клиффорд Дональд Саймак , Клиффорд Саймак

Фантастика / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Научная Фантастика
Пересадочная станция
Пересадочная станция

Клиффорд Саймак — один из отцов-основателей современной фантастики, писателей-исполинов, благодаря которым в американской литературе существует понятие «золотой век НФ». Он работал в разных направлениях жанра, но наибольшую славу — и любовь нескольких поколений читателей — ему принесли произведения, в которых виден его собственный уникальный стиль, который критики называли мягким, гуманистическим и даже пасторальным. Романы, вошедшие в данный том, являются одними из лучших в наследии автора. «Заповедник гоблинов» стал в нашей стране настольной книгой для нескольких поколений.За пятьдесят пять лет Саймак написал около тридцати романов и более ста двадцати повестей и рассказов. Награждался премиями «Хьюго», «Небьюла», «Локус» и другими. Удостоен звания «Грандмастер премии "Небьюла"».

Клиффорд Саймак

Научная Фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика