Читаем Ветер чужого мира полностью

А с какой целью Просвещение стремилось раскрыть этот заговор? Скорее всего, политика. Профсоюз, сумевший разоблачить подобное двуличие, многое приобретал в глазах общественности, укрепляя свои позиции для последующей борьбы за власть. А может, цель была более идеалистичной и в ее основе лежало искреннее желание покончить с заговором, который наверняка поставил бы один профсоюз недосягаемо выше всех остальных.

– И что дальше? – спросил Блейн.

– Мне советуют подать жалобу, – сказал Коллинз.

– И вы собираетесь это сделать?

– Полагаю, да.

– Но почему именно вы? И почему именно сейчас? Были и другие, кому подменили сновидения, вы далеко не первый. Просвещение наверняка внедряло таких людей к нам сотнями. – Он посмотрел на Люсинду. – Вы ведь подали заявление. Вы сами пытались внедриться.

– Уверены? – спросила она.

И действительно – может, ее задача заключалась лишь в том, чтобы добраться до Блейна, ибо теперь стало ясно, что его выбрали как одно из слабых звеньев в гильдии Сновидений. Сколькими еще слабыми звеньями воспользовалось Просвещение в прошлом и пользуется сейчас? Возможно, с ним пытались таким образом вступить в контакт, оказать на него давление, чтобы он сделал нечто, требовавшееся Просвещению?

– Мы используем Коллинза, – сказала Люсинда, – поскольку он первый из найденных нами первосортных образцов, которого не коснулась разведывательная деятельность Просвещения. Для сбора доказательств мы использовали своих собственных спящих, но мы не смогли бы представить в суде свидетельства, собранные общепризнанными шпионами. А Коллинз полностью чист – он погрузился в Сон еще до того, как мы стали что-то подозревать.

– Но он не первый, до него были и другие. Почему вы не использовали их?

– Их не удалось найти.

– Не удалось?..

– Гильдия Сновидений могла бы рассказать, что с ними случилось. Наверное, вы и сами это знаете, мистер Блейн.

Он покачал головой:

– Но я-то что тут делаю? Вряд ли вы рассчитываете на мои показания. Зачем притащили меня сюда?

– Мы спасли вам жизнь, – сказал Коллинз. – Вы постоянно об этом забываете.

– Можете уйти, когда захотите, – добавила Люсинда.

– Вот только, – заметил Джо, – за вами идет охота. Вас разыскивает охрана.

– На вашем месте, – подытожил Коллинз, – я бы предпочел остаться.

Они считают, что Блейн у них в руках. В этом никаких сомнений – его связали по рукам и ногам, загнали в угол, вынудив делать все, что ему прикажут. Его захлестнула холодная ярость. Неужели кто-то мог подумать, будто человека из Сновидений так легко поймать в ловушку и подчинить чужой воле?

Оттолкнувшись от стены, Норман Блейн медленно шагнул вперед и остановился посреди тускло освещенного подвала.

– Где выход? – спросил он.

– Вверх по лестнице, – ответил Коллинз.

– Вам помочь? – предложила Люсинда.

– Сам справлюсь.

Пошатываясь, он направился к лестнице. Но каждый шаг давался все легче, и Блейн знал, что сумеет подняться наверх и выйти в ночную прохладу. Внезапно ему стало не хватать глотка холодного ночного воздуха – лишь бы оказаться подальше от этой норы, провонявшей заговором.

Повернувшись, Блейн взглянул на стоявшие у стены похожие на призраки фигуры.

– Спасибо за все. – Помедлив, он повторил: – За все.

А потом снова повернулся и двинулся вверх.

12

Ночь была темной, хотя вряд до рассвета оставалось долго. Луна зашла, но в небе ярко, как фонари, сияли звезды, и улицу продувал слабый ветерок.

Блейн понял, что находится в одном из множества разбросанных по окрестностям торговых кварталов, сияющих мириадами ночных витрин.

Он шагал, подставив лицо ветру. После подвальной сырости воздух казался чистым и свежим. Блейн вдыхал его полной грудью. Мысли постепенно прояснялись, ноги обретали прежнюю силу.

Блейн шел по пустой улице, размышляя, что делать дальше. А делать, очевидно, что-то надо. Следует спешить – он не может допустить, чтобы утром его обнаружили на улицах этого торгового района.

Нужно спрятаться от преследующих охранников.

Но они никогда не прекратят его искать. Он убил их предводителя – по крайней мере, они так считают, – и это никак не может сойти ему с рук.

Вряд ли поднимется шум, поскольку убийство Фарриса может не получить широкой огласки, но это вовсе не означает, что поиски будут вестись вяло. Даже сейчас Блейна наверняка ищут, выясняя все его возможные контакты и места, которые он посещал. Он не может пойти ни к себе домой, ни к Гарриет, ни куда-либо еще…

К Гарриет!

Гарриет не дома – добывает где-то факты для статьи, появление которой ему следует каким-то образом предотвратить. И это куда важнее, чем его личная безопасность. Речь идет о чести и достоинстве гильдии Сновидений – если от них еще хоть что-то осталось.

Наверняка еще есть порядочные люди, подумал Норман Блейн, – тысячи рядовых сотрудников и глав отделов никогда не слышали о подмене сновидений. Для большинства основное предназначение гильдии осталось тем же, каким оно было в течение тысячи лет. Они вкладывают в дело всю душу и гордятся своей работой, и их преданность не подвергается ни малейшему сомнению.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Фантастики. Коллекция делюкс

Наша старая добрая фантастика. Создан, чтобы летать
Наша старая добрая фантастика. Создан, чтобы летать

Фантастика, как всякое творческое явление, не может стоять на месте, она для того и существует, чтобы заглядывать за видимый горизонт и прозревать будущее человека и планеты. …Для этого тома «старой доброй фантастики» мы старались выбрать лучшие, по нашему разумению, образцы жанра, созданные в период c 1970-го по середину 1980-х годов. …Плодотворно работали «старики» — Г. Гуревич, А. Шалимов, С. Снегов, З. Юрьев, В. Савченко. Появились новые имена — Л. Панасенко, С. Другаль, В. Назаров, А. Якубовский, П. Амнуэль, Б. Штерн, В. Головачев, Б. Руденко. «Новички» не сменили, не оттеснили проверенных мастеров, они дополнили и обогатили нашу фантастику, как обогащают почву для будущего урожая.Этот том мы назвали «Создан, чтобы летать», по заглавию рассказа Д. Биленкина, вошедшего в сборник. Название символическое. И не потому, что перефразирует известную цитату из Горького. Что там ни говори, а фантастика — литература мечты, человек от рождения мечтал о небе и звездах. А первой к звездам его привела фантастика.Составитель Александр Жикаренцев.

Аскольд Павлович Якубовский , Виктор Дмитриевич Колупаев , Леонид Николаевич Панасенко , Михаил Георгиевич Пухов , Сергей Александрович Абрамов

Фантастика / Научная Фантастика
Ветер чужого мира
Ветер чужого мира

Клиффорд Дональд Саймак – один из «крестных детей» знаменитого Джона Кэмпбелла, редактора журнала «Astounding Science Fiction», где зажглись многие звезды «золотого века научной фантастики». В начале литературной карьеры Саймак писал «твердые» научно-фантастические и приключенческие произведения, а также вестерны, но затем раздвинул границы жанра НФ и создал свой собственный стиль, который критики называли мягким, гуманистическим и даже пасторальным, сравнивая прозу Саймака с прозой Рэя Брэдбери. Мировую славу ему принес роман в новеллах «Город» (две новеллы из него вошли в этот сборник). За пятьдесят пять лет Саймак написал около тридцати романов и более ста двадцати повестей и рассказов. Награждался премиями «Хьюго», «Небьюла», «Локус» и другими. Удостоен звания «Грандмастер премии "Небьюла"».Эта книга – второй том полного собрания сочинений Мастера в малом жанре. Некоторые произведения, вошедшие в сборник, переведены впервые, а некоторые публикуются в новом переводе.

Клиффорд Дональд Саймак , Клиффорд Саймак

Фантастика / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Научная Фантастика
Пересадочная станция
Пересадочная станция

Клиффорд Саймак — один из отцов-основателей современной фантастики, писателей-исполинов, благодаря которым в американской литературе существует понятие «золотой век НФ». Он работал в разных направлениях жанра, но наибольшую славу — и любовь нескольких поколений читателей — ему принесли произведения, в которых виден его собственный уникальный стиль, который критики называли мягким, гуманистическим и даже пасторальным. Романы, вошедшие в данный том, являются одними из лучших в наследии автора. «Заповедник гоблинов» стал в нашей стране настольной книгой для нескольких поколений.За пятьдесят пять лет Саймак написал около тридцати романов и более ста двадцати повестей и рассказов. Награждался премиями «Хьюго», «Небьюла», «Локус» и другими. Удостоен звания «Грандмастер премии "Небьюла"».

Клиффорд Саймак

Научная Фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика