Читаем Ветер чужого мира полностью

– Сорняки не выпалывал? – спросил я.

– Такие большие – нет, – ответил банкир. – Джо, я с этими цветами очень бережно обращаюсь, ты же знаешь. Прополки, рыхление, поливы, опрыскивание – все в свой срок. Минеральные удобрения – строго по инструкции. Стараюсь плодородие почвы держать на высоте.

– Может, лучше бы навоз вместо химии? Никакие промышленные удобрения с ним не сравнятся.

– А вот тут я с тобой не соглашусь! Судя по результатам анализов…

Ну, на эту тему мы с ним давно бодаемся, уже который год. Вот и сейчас Стивенс мигом оседлал любимого конька. Я слушал вполуха и не перебивал, просто занимался своим делом – зачерпывал почву в горсть, крошил, рассматривал. Мертвая она, это сразу чувствуется. Сухая, легко крошится. Я выкопал ямку глубиной фут, взял со дна – то же самое.

– Давно ты тут поливал? – спросил я.

– Вчера вечером.

– А когда обнаружил погибшие цветы?

– Нынче утром. Еще вчера они были совершенно здоровы. А сегодня… – У Стивенса задрожали веки.

Я попросил у него стеклянную консервную банку и заполнил ее почвой.

– Отправлю в лабораторию, – может, с землей что-то не так.


Подъезжая к своему дому, я увидел возле живой изгороди стаю лающих собак. Наши местные дворняги страсть как не любят кошек. Я запарковался, вынул из багажника старый черенок от тяпки и пошел выручать загнанную жертву.

При виде меня собаки разбежались. Я поискал кошку, но не нашел, и это разожгло во мне любопытство. Я решил найти причину собачьего волнения.

И нашел.

Она лежала на земле, среди густой молодой поросли. Похоже, забралась туда в поисках укрытия.

Я дотянулся и вынул.

Какое-то растение. Порядка пяти футов высотой, с необычной корневой системой. Корней восемь, одинаковые, сужающиеся – примерно дюйм толщины в основании и четверть дюйма в конце. Они не переплетены и не спутаны, а расположены свободно, двумя четкими рядками по четыре штуки. Приглядевшись к кончикам, я понял, что они не оборваны – тупые, прочные торцы.

Стебель внизу был почти с кулак взрослого мужчины. Четыре основные ветви покрыты толстыми, жесткими, что называется мясистыми листьями. Но последний фут каждой ветви листьев лишен. На верху стебля несколько бутонов, а может, семенных коробочек; самая крупная – со старомодную кофейную чашку.

Сидя на корточках, я разглядывал растение. И чем дольше этим занимался, тем пуще недоумевал. Уж кто-кто, а сельскохозяйственный консультант должен кое-что смыслить в ботанике. Но ничего похожего на эту штуковину мне еще видеть не приходилось.

Я оттащил ее по лужайке за гараж, в сарай с инструментами, и оставил там, решив заняться ею после ужина.

А что у меня на ужин? Зажарю-ка стейк да накрошу миску салата.


В городе многие удивляются, почему я живу на старой ферме. Все просто: привык я к ней. Да и какой смысл переселяться, если расходы по ее содержанию плевые: налог и мелкий ремонт. Мать в последние годы перед смертью хворала, мне приходилось и готовить, и прибираться, так что руку я на этом набил.

Помыв тарелки, я сел за вечернюю газету. Времени на нее ушло немного – что там, собственно, читать? – и я решил заглянуть в старый учебник ботаники, авось найду какую-нибудь подсказку насчет моей находки.

Но ничего похожего не обнаружилось. Я отложил книгу и взял фонарик – посмотрю перед сном на растение, может, оно не совсем так выглядит, как мне запомнилось.

Я распахнул дверь сарая, посветил – и не увидел находки там, где оставил ее. А потом услышал шелест в углу и направил туда свет.

Растение переползло в угол. Теперь оно пыталось встать: упиралось верхушкой в доску, выгибало ствол – очень похоже пьяница силится выпрямиться с помощью стенки.

Я стоял и пялился разинув рот. Потом, охваченный даже не страхом, а ужасом, кинулся в ближайший к двери угол и схватил топор.

Если бы растение ухитрилось встать, я бы, наверное, изрубил его в сечку. Но, понаблюдав за ним, понял: силенок у него маловато. И не удивился, когда оно беспомощно сползло на пол.

Следующий мой поступок был таким же инстинктивно-безрассудным, как и бросок к топору.

Я нашел старую лохань, до половины наполнил ее водой. Потом взял растение – казалось, оно сопротивляется на манер червяка, – и окунул корнями в воду, и придвинул лохань к стене, чтобы моя находка могла стоять, прислонившись к ней.

Я вернулся в дом, порылся в стенных шкафах и нашел лампу солнечного света, купленную пару лет назад, когда дал о себе знать артрит плечевого сустава. Свет лампы я направил на растение, подвесив ее не слишком близко. Потом принес полную лопату огородного грунта и свалил его в таз.

Вот, пожалуй, и все, что я мог сделать для растения. Обеспечил его водой, питательной почвой и искусственным освещением. Усердствовать с лечением не стоило, я ведь не знал, какие условия для этой диковинки привычны; дам ей что-нибудь не то, а она возьмет и окочурится.

Похоже, все было сделано правильно. Растение явно взбодрилось, и венчавшая его коробочка размером с кофейную чашку поворачивалась следом за мной всякий раз, когда я передвигался по сараю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Фантастики. Коллекция делюкс

Наша старая добрая фантастика. Создан, чтобы летать
Наша старая добрая фантастика. Создан, чтобы летать

Фантастика, как всякое творческое явление, не может стоять на месте, она для того и существует, чтобы заглядывать за видимый горизонт и прозревать будущее человека и планеты. …Для этого тома «старой доброй фантастики» мы старались выбрать лучшие, по нашему разумению, образцы жанра, созданные в период c 1970-го по середину 1980-х годов. …Плодотворно работали «старики» — Г. Гуревич, А. Шалимов, С. Снегов, З. Юрьев, В. Савченко. Появились новые имена — Л. Панасенко, С. Другаль, В. Назаров, А. Якубовский, П. Амнуэль, Б. Штерн, В. Головачев, Б. Руденко. «Новички» не сменили, не оттеснили проверенных мастеров, они дополнили и обогатили нашу фантастику, как обогащают почву для будущего урожая.Этот том мы назвали «Создан, чтобы летать», по заглавию рассказа Д. Биленкина, вошедшего в сборник. Название символическое. И не потому, что перефразирует известную цитату из Горького. Что там ни говори, а фантастика — литература мечты, человек от рождения мечтал о небе и звездах. А первой к звездам его привела фантастика.Составитель Александр Жикаренцев.

Аскольд Павлович Якубовский , Виктор Дмитриевич Колупаев , Леонид Николаевич Панасенко , Михаил Георгиевич Пухов , Сергей Александрович Абрамов

Фантастика / Научная Фантастика
Ветер чужого мира
Ветер чужого мира

Клиффорд Дональд Саймак – один из «крестных детей» знаменитого Джона Кэмпбелла, редактора журнала «Astounding Science Fiction», где зажглись многие звезды «золотого века научной фантастики». В начале литературной карьеры Саймак писал «твердые» научно-фантастические и приключенческие произведения, а также вестерны, но затем раздвинул границы жанра НФ и создал свой собственный стиль, который критики называли мягким, гуманистическим и даже пасторальным, сравнивая прозу Саймака с прозой Рэя Брэдбери. Мировую славу ему принес роман в новеллах «Город» (две новеллы из него вошли в этот сборник). За пятьдесят пять лет Саймак написал около тридцати романов и более ста двадцати повестей и рассказов. Награждался премиями «Хьюго», «Небьюла», «Локус» и другими. Удостоен звания «Грандмастер премии "Небьюла"».Эта книга – второй том полного собрания сочинений Мастера в малом жанре. Некоторые произведения, вошедшие в сборник, переведены впервые, а некоторые публикуются в новом переводе.

Клиффорд Дональд Саймак , Клиффорд Саймак

Фантастика / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Научная Фантастика
Пересадочная станция
Пересадочная станция

Клиффорд Саймак — один из отцов-основателей современной фантастики, писателей-исполинов, благодаря которым в американской литературе существует понятие «золотой век НФ». Он работал в разных направлениях жанра, но наибольшую славу — и любовь нескольких поколений читателей — ему принесли произведения, в которых виден его собственный уникальный стиль, который критики называли мягким, гуманистическим и даже пасторальным. Романы, вошедшие в данный том, являются одними из лучших в наследии автора. «Заповедник гоблинов» стал в нашей стране настольной книгой для нескольких поколений.За пятьдесят пять лет Саймак написал около тридцати романов и более ста двадцати повестей и рассказов. Награждался премиями «Хьюго», «Небьюла», «Локус» и другими. Удостоен звания «Грандмастер премии "Небьюла"».

Клиффорд Саймак

Научная Фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика