Читаем Victory значит победа (СИ) полностью

Вика выпрямилась, свободной рукой держась за горящий бок. Воздух, и без того ледяной, вдруг налился каким-то мертвенным холодом. Ее объял необъяснимый, липкий страх, сердце как будто сжала ледяная рука. Вика с парализованной волей смотрела, как из серой завесы дождя выступают огромные темные фигуры не то в плащах, не то в каких-то других одеяниях. Капюшоны, накинутые на их головы, скрывали лица, поэтому казалось, что в этой густой тьме, образуемой тенью, таится пустота.

Дементоры. Демоны тьмы… Они приближались, словно скользя над землей, замораживая все вокруг. Безучастно стоявшая Вика услышала странные всхлипывающие звуки. В жилах холодела кровь, а мир будто накрыло гигантской подушкой, все стало вдруг приглушенным.

- Виктория! - донесся до нее отдаленный вопль.

Следом послышался безумный смех. Вспыхнул красный свет, и смех оборвался.

- Экспекто Патронум!

Большой серебристый зверь, одновременно похожий и на собаку, и на волка, проскочил мимо Вики, почти теряющей сознание, и врезался в дементора, находящегося ближе всех к девушке. Она видела тянущиеся к ней руки, покрытые серой склизкой кожей. Окружающее для нее начало гаснуть, только в голове проносились, вырываясь из глубин подсознания, смутные картинки и звуки…

…Резкий громкий визг… Дикий захлебывающийся крик… слепящий свет… Сотрясающий удар… вода… нехватка воздуха, грозящая удушьем… вода… везде вода… тьма…

- Нет… нет… - сорвался с губ Вики хриплый шепот, когда она на миг ощутила, как задыхается. Закашлялась, как будто в ее горло в самом деле попала вода.

Перед тем, как упасть во тьму, она успела почувствовать на своей талии чьи-то руки и сильнейшее напряжение при трансгрессии.

- Нет!! - где-то очень далеко послышался крик.

В сознание Вика приходила медленно, не понимая, что с ней. Яркий свет резанул по закрытым векам. Она зажмурилась, отворачиваясь. Рядом послышались какие-то звуки вроде шагов и негромких голосов. Испытанный ею перед обмороком ужас, нахлынул на нее вновь. И она, сдавленно вздохнув, распахнула глаза, и сделала попытку встать с того, на чем лежала. Удалось только сесть. Оказалось, что она находится в комнате, похожей на гостиную, а сидит на диване. Кажется, обмороки становятся для Вики нормой. Отчего она потеряла сознание? Как очутилась здесь? Сириус перенес?

Она встрепенулась и снова попыталась подняться.

Где он?! Где Сириус? Где она, в конце концов, находится?

Почему-то Вика никак не могла разобраться в действительности. В голове то и дело вспыхивал ослепительный свет и накатывал удушающий страх.

- Сиди-сиди, - произнес совсем близко до боли родной голос.

На ее плечи легли руки, усаживая обратно на диван. Колени подогнулись, ослабевшие от неимоверного облегчения, и Вика рухнула на упругое сидение.

- Ты как? - встревоженно спросил Сириус, обнимая ее одной рукой. Другой сжимал Викину ладонь, которой она тут же, не глядя вцепилась в него, убеждаясь в его реальности.

Он был холодным и мокрым. Она тоже была холодная и насквозь промокшая. Теперь это чувствовалось в полной мере.

- Не очень… - сглотнув, сказала Вика. - Где мы, кстати?

- У нас дома, - сказал кто-то сверху.

Она вскинула голову, почему-то встревоженно. Хотя голос ей был немного, но знаком. На них с Сириусом смотрела стоящая в двух метрах от дивана молодая пара, Флер и Билл Уизли. Вика видела их два-три раза в августе на Гриммолд-плейс и перекинулась с ними максимум парой фраз-приветствий. И то, что она была в их доме, ее довольно-таки глубоко удивило, несмотря на то, что девушка еще не совсем отошла от пережитого.

- Здравствуйте… Билл… Флер…

Сириус удержал Вику, готовую снова подняться; ее пресловутое воспитание брало над ней верх, невзирая на любое Викино состояние. Билл и Флер приветливо поздоровались с ней, а потом блондинка что-то протянула.

- Возьми, съешь, Виктори.

Флер так необычно произносила Викино имя, как бы проглатывая последнюю букву, что в этом казалось что-то французское.

- Что это? - спросила Вика, принимая небольшой серебристый сверток. Это оказалась фольга, в которой было что-то завернуто.

- Шоколад. Он помогает быстрее прийти в себя после встречи с дементорами, - сказал Билл.

Дементоры… По Викиному телу пробежала судорога при воспоминании о двухметровой фигуре с высовывающимися из рукавов страшными руками, приближающейся к парализованной ужасом Виктории. Сириус успокаивающе сжал ее ладонь.

- Съешь шоколад, тебе, правда, легче будет.

Она кое-как развернула фольгу почти несгибающимися пальцами и отломила маленький кусочек шоколада. Едва Вика сунула его в рот, Флер подошла к ней и ухватила за свободную руку.

- Вам двоим нужно срочно переодеться, вы как будто в море искупались. Пойдем, Виктори.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор