Читаем Victory значит победа (СИ) полностью

Вот заладил. Я с досадой подняла на Снейпа глаза, потирая ушибленную ногу. Стоит и смотрит на меня, а сам бледнющий. Как он вообще держится на ногах?

- Мне еще раз повторить?

- Не нужно, я прекрасно слышу, профессор. Вы сами впустили меня. Разве не помните?

Снейп воззрился на меня, точно я произнесла абракадабру.

Я смотрела на него в ответ невинно и хлопала ресницами.

- А выйти не могла, потому что дверь была заблокирована.

- Вы всю ночь провели здесь? - недоверчиво спросил Снейп, по-видимому, вспомнив часть событий.

Я промолчала, красноречиво так. А он не счел нужным переспрашивать. Думаю, ему и так стало ясно, каким образом оказался в спальне и кто обработал его рану. Я потупила глаза. Неумело, конечно, но по-другому не умею.

Наверное, нужно что-то сказать, ибо молчание затянулось, для меня наполняясь неловкостью.

- Се… - Я запнулась, осознав, что едва не назвала Снейпа по имени. - Профессор… как вы себя чувствуете?

Я покраснела еще больше, припомнив, что рыдала над ним.

- Может, позвать мадам Помфри?

Нет, невозможно спокойно находиться под взглядом его грозных очей. Но сейчас они были скорее задумчиво-тревожными. И все равно… А вот теперь и вовсе закрыл глаза.

- Профессор? Я позо…

- Нет, мисс Новак, никого не нужно звать.

Снейп открыл глаза и огляделся, как будто что-то ища. Потом нетвердыми шагами направился к стене, возле которой я обнаружила его ночью. Там на полу виднелись бурые пятна, похожие на… то есть это и была кровь.

Я шагнула вслед за ним. Он вытянул руку, и в его ладонь словно что-то запрыгнуло. Снейп пошатнулся, выпрямляясь и я невольно подалась к нему. Но Снейп отстранил меня, если не грубо, то безо всякой вежливости.

Поняла, он жалеет, что позволяет мне видеть проявления его слабости…

“Вот так-то, Вика, сама ввязалась в это, сама и расплачивайся такой “благодарностью””.

Мужчина, придерживаясь одной рукой за стену, другой сделал жест в направлении двери.

- Уходите, мисс Новак.

- Но, может быть, я позову мадам Помфри? Вам необходима профессиональная помощь…

- Уходите.

Зачем настаиваю? Не хочет - не надо.

Я подошла к двери, положила ладонь на дверную ручку и нажала на нее.

- Подождите!

Я обернулась, думая, что в нем возымел здравый смысл. Снейп подошел к двери, приоткрыл ее и выглянул в коридор.

- Теперь идите.

Хм. Вот оно что. Он опасается за свою репутацию? Как бы меня кто-нибудь не застукал выходящей из его кабинета… Тоже мне…

Я вышла за порог.

- Мисс Новак… - послышалось мне в спину, - спасибо.

- Не за что, - ответила я, оглянувшись через плечо.

Дверь закрылась, а я еще постояла, о чем-то задумавшись. Все-таки Снейп не безнадежен. Вдохнула прохладного воздуха, наслаждаясь отсутствием запаха, разлитого в кабинете Снейпа, и поспешила по коридору. Нужно заскочить в спальню, прежде чем отправиться в Большой зал. Наверняка все уже там.

Переодевшись, схватила сумку и бросилась из гостиной, в которой и правда никого не было, в Большой зал. Может, успею что-нибудь перехватить. Нашла неразлучную троицу и села рядом с Гермионой.

- Доброе утро! - поздоровалась я и непринужденно улыбнулась.

Вдруг пронесло и они не заметили, что часть ночи я провела не в спальне?

- Привет, - кивнул Рон, как всегда не теряющий аппетита. - А зачем ты с утра пораньше унеслась в библиотеку? На тебя так Гермиона влияет?

Я непонимающе посмотрела сперва на него, затем на Гермиону, что-то читавшую даже за завтраком.

- В библиотеку? - повторила и поймала странный взгляд Гарри, сидящего напротив.

- Ну да, Гарри сказал.

Гарри кивнул, не отрываясь от меня. Я глядела на него, размышляя, что это значит.

- Ну, раз Гарри сказал… - протянула я и принялась за еду.

Гермиона отвлеклась от книги.

- Рон, отстань от Вики. Она сама прекрасно знает, что ей делать и когда.

Гермиона права, но почему-то в последнее время я действую лишь по обстоятельствам, а не так, как мне хочется.

Когда Большой зал почти опустел, я наконец оторвалась от кубка с чаем: на меня все еще действовал побочный эффект от заклятия, которое заполучила вчера, и, наверное, каждый час на меня накидывалась жажда. Не знаю, как я не умерла ночью в запертом кабинете Снейпа.

- Гарри?

Гарри, почему-то не ушедший вместе с друзьями, поднялся вслед за мной.

- Ты почему еще не ушел?

- Тебя ждал.

Мы двинулись ко входу, огибая длинный стол с двух его сторон.

- Не стоило, я бы и одна успела.

- Нет, я хотел тебя кое о чем спросить.

Я вспомнила о нашем вчерашнем несостоявшемся разговоре. Так вот в чем дело, вот почему он так странно смотрел на меня весь завтрак! Вероятно, Сириус все ему рассказал, про эту немыслимую теорию!

- Вики, подожди!

Гарри прибавил скорость, когда я метеором взлетела по мраморной лестнице.

- Гарри, все это - неправда, - резко остановившись, сказала я. - Просто ему хочется так думать, уж не знаю почему…

- Что - неправда? - спросил он. - Ты о чем?

- Я о Си… - начала я и оборвала себя. - А ты о чем?

Мы что, на разные темы говорим? Вот дуреха, сперва надо было выяснить, о чем Гарри намеревается поговорить.

- Вообще-то, я хотел спросить, где ты была сегодня утром.

- В библиотеке, - не моргнув глазом сказала я. - Ты же сам сказал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор