- Нет, это что, правда?! - с порога воскликнул Рон, увидел седовласого директора и добавил: - Вот это обалдеть…
С сжимающимся от волнения сердцем я встала со стула.
- Рон! Сириус! Ну, как вы? - подбежала к ним Гермиона.
- Замечательно, - отозвался Сириус, оглядел всех нас и задержался на мне взглядом. Сделал такое движение, словно хотел обнять меня, но сдержался и посмотрел на Дамблдора. - Доброе утро, профессор, давно не виделись.
Нельзя было сказать, что тот потрясен сверх меры, но что впечатлен - это точно.
- Мистер Блэк, я полагаю?
- Да, это я, - усмехнулся Сириус. - С трудом узнаете? Я тоже иногда себя не узнаю, особенно по утрам.
- Сириус? - А вот профессор Макгонагалл с неприкрытым изумлением взирала на него. - Даже не верится…
- Ну, все-таки двадцать лет - это довольно большой срок. Хотя не для меня восемнадцатилетнего. - Он махнул рукой на дверь. - Но это лирика. Перейдем к проблемам более насущным.
- А как вы вычислили, что сейчас не наше время? - поинтересовался Гарри. - И, кстати, почему нас всех так разбросало?
- Мне кажется, я догадываюсь… - тихо сказала я. - То заклятие, которое послал В… - Осеклась, подумав, что никто из прошлого не должен знать ничего конкретного о будущем, даже Дамблдор, и продолжила: - Перед тем, как сработал порт-ключ, в меня попало заклятие.
- Что? - в один голос вскричали Гарри и Рон. - Оно в тебя попало?
- Кто его послал? - нахмурился Сириус.
- Думаю, ты знаешь кто. - Я переступила с ноги на ногу. Мне хотелось сесть, но остальные стояли, и я не решилась. - Видно, он хотел разделить нас всех, но заклятие при этом попало в хроноворот… и вот что получилось.
- В хроноворот? - переспросил Рон. - И как это понимать?
- Хана хроновороту, - вместо меня ответил Гарри мрачно. - Вот как это понимать, Рон. Пути назад нет.
К горлу подкатил комок. Я чувствовала, как все на меня смотрят и, не выдержав, рухнула на стул. Опустила голову, и волосы закрыли мое лицо.
- Простите меня… Это я во всем виновата…
- Я бы так сказал: во всем виновата эта мартышка, - произнес Рон.
Как он меня назвал? Я подняла голову. Нет, Рон смотрел не на меня, а показывал на стоящую у стены рядом с дверью Паркинсон. Ее лицо вытянулось.
- Сам ты мартышка, Уизли! - взвизгнула она, впервые после того, как вошла в кабинет.
- Мартышка и есть. Вцепилась в меня, перед тем, как мы перенеслись, и держалась до тех пор, пока я не сбросил ее.
- Так вот как она оказалась вместе с нами… - протянул Гарри. - А ты еще и предательница, Паркинсон. Жуткая трусиха?
Я скорее почувствовала, чем увидела, как Сириус напрягся, и буквально уловила исходящие от него импульсы ярости. Его руки сжались, а правая опустилась в карман.
- Ты хоть представляешь себе, во что может вылиться твоя выходка? - спокойным, но опасным тоном спросил он, сузив глаза на прижавшуюся к стене слизеринку.
Она выглядела испуганной, но по привычке продолжала держаться высокомерно. Такое сочетание могло показаться забавным, однако никому из нас было не до смеха.
Неслышно поднявшись, я шагнула к Сириусу и положила ладонь на его скрытую в кармане руку.
- Для Паркинсон уже вылилось.
Он оглянулся. Встретился со мной глазами и, поколебавшись, вынул руку.
- Она оказалась там же, где и мы, - понимающе кивнула Гермиона. - И в такой же безвыходной ситуации.
- Так что разбираться с ней, по-моему, не имеет смысла, - добавила я. - К тому же, ей уже сегодня досталось, не правда ли, Паркинсон?
Она машинально дотронулась до своей щеки и зло сверкнула глазами.
- Я рад, что все так разрешилось, - произнес Дамблдор.
Все, кажется, даже забыли о нем, поэтому слегка удивленно посмотрели на него.
- Ошибаетесь, директор, - сказал Сириус, - еще не все разрешилось, далеко не все.
- На данный момент, Сириус, этого достаточно. До тех пор, пока вы находитесь здесь, лучше всего будет, если между вами останется атмосфера взаимопонимания. - Сириус хотел что-то возразить, но директор поднял руку, останавливая его. - Не перебивай меня, пожалуйста. Без согласия или хотя бы терпения вам будет сложнее, ибо даже незначительные размолвки могут отклонить ваш путь в другую сторону, который отразиться на вашем, подчеркиваю, вашем будущем. Надеюсь, все меня понимают?
- Чего уж тут не понять? - пробормотал Рон, уставившись себе под ноги. - Это называется… как ты там говорил, Гарри?
- Эффект бабочки, - ответил тот. - Только это Вики говорила.
- Люблю фантастику, - пожала я плечами, когда Дамблдор с одобрением кивнул.
- И что вы предлагаете, профессор? - спросил Сириус, сжав мою руку. - Я, конечно могу потерпеть мисс Паркинсон, - он глянул на нее так, что она еще больше впечаталась спиной в стену, - но вот вряд ли - находиться с ней в одном помещении. Думаю, остальные меня поддержат.
- Это точно! - поддакнул Рон. - Как вспомню, что по ее вине нам пришлось пережить, прямо хочется…
Он демонстративно сжал кулак и показал Паркинсон.
- Я предлагаю вам остаться в Хогвартсе, хотя с этим тоже возникают определенные трудности. Я имею в виду людей, которые здесь живут.
Дамблдор повернулся к Сириусу.