Читаем Victory значит победа (СИ) полностью

- Вики, а куда ты собралась? - внезапно спросили сзади.

Я среагировала так, будто мне приказали поднять руки вверх. На миллисекунду застыла, затем развернулась и взмахнула руками аки крыльями, отчего из дрогнувших пальцев вылетела карта. Передо мной стоял Гарри, с удивлением уставившись себе под ноги, куда она и приземлилась.

- Тьфу, Гарри, это ты… Что за моду взяли, неслышно подходить со спины? Заикой так ведь недолго стать…

Он выразил легкое раскаяние, впрочем, исчезнувшее с его лица спустя мгновение. К нему вернулся деловой вид.

- Я думал, ты пошла к себе. Заблудилась?

Ага… Вместо третьего этажа забрела на четвертый.

- Хм… - протянула, раздумывая, как бы ответить поправдивeе. - Нет, не заблудилась. - И прищурилась. - А ты за мной следишь, что ли?

- Наблюдаю, - не смутился Гарри. Нагнулся, поднял Карту, по которой сновали точки - обитатели замка. - А если бы ты опять угодила к слизеринцам?

- Не угодила бы, - возразила я, косясь на пергамент. - Для чего тогда у меня эта карта? Мне нужно…

Замолчала, прикусив нижнюю губу, и прикинула, можно ли рассказать ему о моей цели? Если Гарри узнает о странном поступке Снейпа, вполне возможно, он воспылает к нему праведным гневом и непременно захочет разобраться. Он пылкий парень, загорится чем-нибудь, с трудом остановишь. Однако, с другой стороны, идти за объяснениями к слизеринцу в одиночку все же как-то боязно, а Гарри будет чем-то вроде поддержки. К тому же, опять скрываться ото всех мне уже надоело…

- Что нужно? - переспросил он.

- Мне нужно… поговорить кое с кем.

- Это с кем же?

- Ну… Со Снейпом.

- Чего?! - Он посмотрел на меня почти с испугом. - Со Снейпом? Но зачем? Чтобы выяснить, почему он терся возле ма… Лили?

- Это я и так знаю, - само собой выскочило из меня.

Удивление переросло в изумление. Глаза Гарри стали похожи на глаза домовика - такие же круглые и большие.

- Не понял…

- Дай Карту, пожалуйста, - с досадой попросила я, протянув руку.

Гарри сделал безотчетное движение, потом опомнился.

- Не дам.

- Это что еще за новости? - пришло время удивляться мне. - Я тебя старше, ты должен слушаться меня.

- Конечно, тетя Вики, сию же минуту, я просто забыл.

- Ты шутишь?

- Шучу, - вздохнул он, но карту не отдал.

Я посмотрела на него, похлопала ресницами и развернулась в противоположном направлении.

- Вики!

Он догнал меня.

- Зачем все-таки тебе Снейп нужен?

- Если не хочешь давать мне карту, просто скажи, где он.

Наверное, поняв, что так ничего не добьется, он развернул ее и уткнулся в план замка.

- Э-э… знаешь… - Он нахмурился и поднял голову. - Снейп находится весьма близко. И он не один.

- Весьма близко - это где? И с кем он?

Гарри приложил палец к губам. Я слегка удивилась, но возражать не стала. Ладно, буду нема как рыба, если надо. Пройдя вперед, он огляделся, потом бесшумно подошел к двери, которая, наверное, вела в помещение побольше, чем чулан. Снейп там, что ли?

Я беззвучно показала на дверь. Гарри кивнул и сунул мне под нос карту, ткнув пальцем. Ага… Напротив точек с нашими именами застыли несколько других, с не менее знакомыми именами. Кроме Снейпа, в помещении находились Эйвери, Нотт и Петтигрю. Очередное собрание? Неужели Петтигрю такая уж важная птица, чтобы каждый раз звать его с собой? Хотя, помнится, в прошлую встречу его даже похвалили…

Интересно, о чем они там говорят? Только теперь-то вряд ли узнаем. Наверняка, на двери изнутри наложено какое-нибудь заглушающее заклинание. Я глянула на Гарри. Он прислонил ухо к двери.

- Практически ничего не слышно… - одними губами произнес он, поймав мой взгляд.

- Гарри, пойдем, - шепнула я.

Плохо будет, если слизеринцы нас застукают здесь. А подслушать все равно не сможем.

Он с неохотой подчинился моему жесту, и едва мы сделали пару шагов, за дверью отчетливо послышался звук. Не сговариваясь, мы нырнули за висящий на противоположной стене гобелен. Позади него оказался потайной проход, так что, если кому-то вздумается сунуться к нам, убежать сможем без проблем. Хотя, что мы - преступники какие?

Но, так или иначе, нам пришлось затаиться. Я приложила ладонь к губам, стараясь унять тяжелое дыхание и прислушиваясь изо всех сил.

- …Очень жаль, Северус, что у тебя не получилось, - произнес надменный голос Эйвери, отчего вдоль всего позвоночника пробежал холодок.

- С кем не бывает, - отозвался насмешливый, но в то же время очень неприятный голос Нотта. - Промахи случаются даже у самых стойких.

О чем это они? Мы с Гарри невольно переглянулись.

- И очень жаль, что мы узнали только сейчас.

- Этого больше не повторится, - ровно сказал голос Снейпа.

- Конечно, не повторится. Теперь-то мы не спустим с них глаз. И, кстати… - Эйвери на мгновение замолчал, будто собираясь с мыслями, - эта девчонка, что крутится возле подземелий, нужно выяснить, с чем связано ее любопытство. Петтигрю, понаблюдай за ней, ты же такой… незаметный.

Нотт хмыкнул, но от комментария воздержался.

- Х-хорошо… - согласился Питер. - Я постараюсь…

- Ты не постарайся, а сделай все как надо.

Голоса приблизились. Я бездумно схватила стоящего рядом Гарри за рукав.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза