Читаем Вигнання в рай (СИ) полностью

- Тобто, все було майже за Шексп╕ром, щоправда я була дещо старшою за Джуль╓тту, а в╕н був дещо старшим в╕д Ромео. Наше кохання було безмежним, ми мр╕яли бути все життя разом. Я мр╕яла народити в╕д Славка дитину. Славко - це м╕й Ромео. Колишн╕й, - додала вона г╕рко ╕ ╖╖ обличчя пересмикнуло пориванням до плачу, з яким вона все ж таки упоралася. - Коли ж м╕й дядько, в╕н же м╕й оп╕кун, д╕знався, що я ваг╕тна, в╕н запропонував мен╕ вбити мою дитину - в╕н хот╕в, щоб я зробила аборт, - ╖╖ обличчя знову пересмикнуло, на цей раз вже конвульс╕╓ю гн╕ву. - Я на в╕др╕з в╕дмовилася. На що м╕й названий таточко в╕дпов╕в, що нема╓ проблем, що йому не потр╕бна моя згода, в╕н запросто зробить це з╕ мною й без мо╓╖ згоди, насильно. Але пот╕м в╕н передумав. Я думаю, в╕н вир╕шив, що зовс╕м не завадило б мати при соб╕ про всяк випадок ще й онука, який би м╕г стати в руках мого дядечка сво╓р╕дним заручником, який гарантував би мою правильну повед╕нку допоки я жива, а в раз╕ мо╓╖ загибел╕ став би мо╖м спадко╓мцем, над яким дядечко м╕г би знову взяти оп╕кунство. В усякому раз╕, я впевнена, що якраз так╕ резони зупинили мого нового татуся в його нам╕р╕ насильно позбавити мене мо╓╖ дитини, хоча, зв╕сна р╕ч, мен╕ в╕н пояснив сво╓ р╕шення зовс╕м ╕ншими сво╖ми нам╕рами - в╕н, бачите, якнайблагородн╕шим чином не хоче мене так сильно засмучувати й позбавляти можливост╕ стати мат╕р"ю ╕ т. д. ╕ т. п. - ман╕рно, з ╕рон╕чним виразом на обличч╕, змахнула вона рукою.

- А чому ти так вир╕шила, що в╕н сказав тоб╕ неправду, - вже трохи оговтавшись в╕д такого вражаюче неспод╕ваного з╕знання ╤рини про ╖╖ дитину, як м╕г спок╕йн╕ше спитав Серг╕й, - може й насправд╕ в його душ╕ затр╕пот╕ла свята любов до свого майбутнього онука? Може...

- Може, може! - не давши йому зак╕нчити вигукнула гн╕вливо, намагаючись парод╕ювати Серг╕я. - "Затр╕пот╕ла", "свята любов"! Ти хоч чу╓ш, що ти говориш? Про кого ти говориш? "Свята любов"! Свята ти простота. Та м╕й дядечко без розрахунку отримати якусь матер╕альну, грошову вигоду н╕коли в житт╕ й кроку не ступить. Та якби й справд╕ в нього був нам╕р ощасливити мене народженням сина, а себе народженням онука, - вже спок╕йн╕ше продовжила вона, - то для чого б в╕н тод╕ розлучав мене з сином, а себе з онуком?

- Як це?

- Щойно я народила сина, м╕й дядечко в╕дразу ж спровадив свого новонародженого онука кудись подал╕, пов╕домивши мене лише, що м╕й син вихову╓ться доброю, над╕йною годувальницею.

- А чим же в╕н пояснив тоб╕ так╕ сво╖ д╕╖?

- Сказав щось на кшталт того, що так, мовляв, буде краще, що я ще дуже юна, сама ще майже дитина, мен╕ ще треба вчитися ╕ все таке ╕нше. Хоча насправд╕, я впевнена, в╕н мав сво╖, ц╕лком визначен╕ нам╕ри, свою користь. Для чого б в╕н, - знову, без будь якого переходу, перейшла ╤ра з╕ спок╕йного тону розмови на р╕зкий майже викрик, - для чого б в╕н, якби хот╕в зробити мене щасливою, для чого б в╕н убив мого коханого Славка? Для чого?

- Не зрозум╕в, - трохи аж розгубився Серг╕й, - хто кого вбив? Чи мен╕ щось не те почулося?

- М╕й дядечко убив мого коханого Славка, батька мо╓╖ дитини. Звичайно, все було зроблено так, н╕би це був нещасний випадок. Вс╕ й дос╕ переконан╕, що це був нещасний випадок. Але я абсолютно точно знаю, що його вбили, його вбив м╕й дядечко. Ясна р╕ч, в╕н сам особисто цього не робив, в╕н т╕льки в╕ддав наказ.

- А ти не помиля╓шся?

У в╕дпов╕дь на Серг╕╓ве запитання ╤рина лише кинула на нього такий погляд, ╕з якого той ц╕лком певно зрозум╕в усю на╖вн╕сть сво╖х сумн╕в╕в в ╖╖ словах.

- А тепер настала моя черга, - коротко додала вона ╕ вмовкла.

На довший час знову запанувала тиша. Серг╕й лише чув, в якому тяжкому, надсадному в╕ддихов╕ зд╕ймалися й опускались зболен╕ д╕воч╕ груди, так наче вона щойно проб╕гла ста╓рську дистанц╕ю.

- А тепер настала й моя черга, - повторила вона, порушивши тишу. - Нам двом з мо╖м дядечком мало м╕сця на ц╕й земл╕, в цьому житт╕, ╕ я повинна поступитися сво╖м м╕сцем.

- Та невже це й справд╕ так невиправно, - Серг╕й все ще не м╕г до к╕нця пов╕рити в усе, що в╕н щойно почув. - Невже й справд╕ н╕чого не можна вд╕яти. Не можу пов╕рити в те, що як╕сь там статки можуть бути причиною для того, щоб творити так╕ злочини, щоб так чинити з р╕дними, найр╕дн╕шими людьми... - в╕н подивився в обличчя ╤рини ╕ знову з╕тнувся очима з тим поглядом д╕вчини, який знову безапеляц╕йно вказав лише на всю безнад╕йн╕сть Серг╕╓во╖ на╖вност╕.

Вони знову деякий час мовчали, намагаючись не дивитися одне одному в оч╕.

- А може тоб╕ просто треба кудись втекти, - спробував уже б╕льш приземлено п╕д╕йти до справи Серг╕й

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман