Читаем Вниз по Причуди. Продолжение бестселлера «Вверх по Причуди и обратно» полностью

Когда они вернулись на Гремящую мельницу, по-прежнему шёл проливной дождь, и Вьюнок был рад крыше над головой. Тёплые струи дождя с шипением взрыхляли поверхность мельничного пруда, стучали по крыше старой мельницы и серебристыми струйками стекали на землю. Вьюнок застал Меума и остальных возле костерка в старой солодовне. Тут же были и детёныши Выдры. Они впервые в жизни видели огонь и смотрели на него как заворожённые. Все, включая Белку, которую Выдра укутала в плед из мешковины, уселись в кружок и слушали Морошика. Морошик был в ударе, ведь он ничего так не любил, как хвастаться и красоваться перед другими, и возомнил себя настоящим героем и храбрецом. Весь его рассказ крутился вокруг него самого: «я сделал то-то» и «я был там-то», и он без умолку говорил о том, как летал на Шпицберген с Небесными гончими.

Но при появлении Вьюнка и Выдры он смутился. Его голос сорвался на тонкий писк, и забавно было смотреть, как Морошик медленно «сдувается», словно надувной шарик, теряющий воздух.

Всё дело было в том, что Морошик боялся Вьюнка, боялся, что Белка расскажет, как всё произошло на самом деле. Он даже умолял Белку никому ни о чём не рассказывать, что её сильно оскорбило – неужели она стала бы ябедничать, как он только мог об этом подумать!

Вьюнок больше не возвращался к обсуждению причин кораблекрушения; было очевидно, что он поверил Морошику и считал виновной Белку.

Морошик принялся было насвистывать весёлую мелодию, но, когда Вьюнок смерил его презрительным взглядом, отправился прогуляться под дождём. Выйдя на свежий воздух, Морошик стал что-то бурчать себе под нос и вдруг осознал, как сильно он ненавидит Вьюнка. И чем больше он думал об этом, тем сильнее ненависть распалялась в его душе. Если вся правда о происшествии на плотине Бантли когда-нибудь раскроется, – а этого следовало ожидать, – он навеки будет опозорен. Если бы только ему удалось найти какой-нибудь способ избавиться от Вьюнка! Это была отвратительная мысль, и поначалу Морошик гнал её прочь, но она возвращалась, словно какой-то мерзкий чёрный бесёнок нашёптывал ему на ухо: «А почему бы от него не избавиться? Не будет никаких выговоров, никто не будет указывать тебе, что делать и чего не делать». Тысячелист не в счёт, а поладить с Меумом будет просто: этот добродушный и беззлобный гном всегда занят своими чертежами. Он, Морошик, станет их капитаном, их шкипером, он сможет подчинить всех своей воле, он возглавит их экспедицию. Обуреваемый этими чёрными мыслями, Морошик в одиночестве бродил по берегу реки, на ветру, под дождём, заложив руки за спину. «У Вьюнка всего одна нога, – думал Морошик, – избавиться от него будет несложно! Удар по голове, пока никто не видит, толчок в спину – и Вьюнок утонет, и никто даже не догадается, отчего!»

Тем временем на Гремящей мельнице ярко горел костёр, и вокруг него собрались все животные и гномы.

– Давайте отправим кого-нибудь за Беном и его женой, – воскликнул Вьюнок. – Они должны здесь присутствовать, потому что нам надо провести собрание, очень важное собрание!

– Тогда надо позвать и Сипа с супругой, – ответила тактичная Выдра, – мы не можем обойти их вниманием, особенно после того, как они так сильно сдружились с филинами.

Итак, Тысячелиста отправили наверх за филинами и сипухами, и очень скоро все были в сборе. Вьюнок встал.

– Итак, все здесь, – сказал он. – Прежде всего, я хочу поблагодарить хозяев за тёплый приём, который нам здесь оказали. Мы всегда будем в неоплатном долгу перед Выдрой за её доброту, и благодаря всем вам на Гремящей мельнице мы чувствуем себя как дома. И раз уж мы собрались здесь сегодня, мне нужно кое-что вам сказать.

– Морошика нет, – прервал Вьюнка Тысячелист, подав голос из тёмного угла, – не так давно он вышел на воздух.

– Забудь о Морошике, – нетерпеливо ответил Вьюнок, – мы не можем его дожидаться. Боюсь, он стал совсем другим гномом с тех пор, как отправился путешествовать с Небесными гончими; он сильно изменился. Но оставим это. Вот что я хотел сказать: мы с Выдрой только что побывали у плотины Бантли, где, как вы знаете, мы имели несчастье потерять «Джини Динс». Вся вина за это происшествие лежит на мне, и я чувствую, что обязан объяснить, как всё это произошло. Рассудительность изменила мне, я позволил Белке управлять судном, и из-за своей неопытности Белка подвела корабль слишком близко к плотине. Нам не повезло: я выбрал неподходящее время, чтобы покинуть капитанский мостик. Но что сделано, то сделано, и всё это в прошлом. А сказать я хотел вот что. Мы с Выдрой побывали у плотины, и Выдра была настолько любезна, что согласилась нырнуть и поискать затонувший корабль. Она нашла «Джини Динс»!

– Нашла? – воскликнул Меум. – Мы можем её поднять?

– Не спеши, Меум, – ответил Вьюнок, – об этом мы сейчас и поговорим. Я созвал это собрание, чтобы обсудить возможность подъёма нашего корабля.

– Невозможно, – сказал Бен. – Вам никогда не поднять его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей