Из–за ворот донеслось нетерпеливое мяуканье. Это Казимир требовал еды.
—Кошечка! — взвизгнула Грета, у которой дома было четыре кошки. Ее визг был исполнен такой радости, словно она никогда в жизни не видела ни одной кошачьей фотографии. — Кис–кис–кис! — засюсюкала она.
Кот вспрыгнул на забор и замурлыкал. Лисси ужасно захотелось погладить его, но она сдержалась. И хотя он мурлыкал и фырчал, как самый обыкновенный кот, кое–что в нем все–таки было необычно: он был невидимый.
В доме госпожи Шикетанц имелся портрет Казимира. На нем был изображен писаный красавец — рыжий, зеленоглазый, пушистый, с белыми лапами и белым пятнышком на кончике хвоста.
Грета смущенно смотрела туда, откуда раздавалось мяуканье. Она откинула со лба волосы, огляделась, подошла поближе к забору и заглянула за ворота — не сидит ли кот на тропинке. Естественно, она никого не увидела, но кошачье «мяу» прозвучало снова совсем рядом с ней.
—О–го–го…
—Тебя наверняка ждут в кафе, — поспешила сменить тему Лисси. — Съешь за нас тройное шоколадное, — добавила она и улыбнулась.
Но Грета по–прежнему не сводила глаз с места, откуда доносилось кошачье фырчание.
—Это… фокус?
—Что? — Лисси прикинулась дурочкой.,
—Там… кто–то мурлычет, но никого нет!
—Серьезно? — Сводные сестры притворно округлили глаза.
Из расположенного по соседству сада вышла пожилая супружеская пара. Он был похож на черепаху, забравшуюся в панцирь, у нее был острый нос. Заметив Лисси и Тинку, они бросили в их сторону ядовитые взгляды.
—Ты только взгляни! Наши соседки, — сказала дама таким тоном, словно хотела плюнуть им в лицо.
Лисси растянула рот до ушей и крикнула:
—Хорошего вам дня, госпожа ЛиДО–ОФски!
—ЛиДОФски, с кратким «О»! — завопил ее муж.
— Между прочим, доктор ЛиДОФски. Не обращай внимания на этих дерзких девчонок! Мы поговорим с их родителями. — И госпожа Лидофски, задрав вверх острый нос, решительно потянула мужа прочь.
—Вы здесь живете? — Грета никак не могла успокоиться. — А я думала, что ваши родители купили новый дом.
Тинка беспомощно взглянула на Лисси. Теперь главное не сболтнуть лишнего. Лисси так же вопросительно посмотрела на Тинку. Как отвязаться от Греты? Ее ни в коем случае нельзя пускать ни в сад, ни, тем более, в дом.
—Как здорово! — сказала Грета и без приглашения вошла в сад.
Она с интересом разглядывала огромные кроны старых деревьев. Дорожка, засыпанная гравием, петляла между деревьями и цветущим кустарником, выходя к открытой полянке, на которой стоял дом. Там Грета остановилась и скрестила на груди руки.
Тинка и Лисси тревожно переглянулись и поспешили за одноклассницей. Как они проморгали эту любопытную дурочку?
Для Тинки и Лисси их дом был самым уютным домом на свете. Стены первого этажа были выкрашены белой краской, а оконные ставни и остроконечная двускатная крыша — зеленой.
—Миленький домишко, — кивнула Грета. — И откуда он у вас?
Девочки лихорадочно соображали, можно ли рассказать Грете правду. Но Грета считалась главной школьной сплетницей. Значит, в понедельник все узнают…
—Какая странная дверь! — Грета уставилась на красную входную дверь с тремя коваными полосами из железа, какие бывают только в сказочных замках. — Ни звонка, ни замочной скважины…
Лисси и Тинка почувствовали себя совершенно беспомощными. Ну, не могли же они рассказать, что ни звонок, ни замочная скважина им просто не нужны. Девочкам стоило вежливо попросить дверь открыться, и она приветливо распахивалась перед ними.
—Смотрите, белая птичка! — закричала Грета, задрав голову вверх и указывая на ветку дерева.
—Пожалуйста, откройся побыстрей, — шепнула Тинка, воспользовавшись тем, что Грета на минуту отвлеклась.
Приветствуя хозяек скрипом, дверь распахнулась. В прихожей, как обычно, все блестело и сверкало. На многочисленных полках красовались различной величины кристаллы, изумительно переливавшие: ся, когда на них падал солнечный свет.
Грета застыла на месте. К счастью, у нее была короткая память — она и думать забыла о странной двери и отсутствующих ручках и замках; открыв рот, она переступила порог.
У нее за спиной энергично размахивала руками Лисси. Своими жестами она давала Тинке понять, что с радостью выкинула бы Грету вон. Тинка кивала головой в знак согласия и разводила руками: им ни за что не удалось бы поднять толстушку Грету и выставить ее за дверь.
Тем временем госпожа Любопытство — так Лисси про себя окрестила Грету — охала и ахала:
—Ай–ай–ай…
—Ты что, превращаешься в собаку? — спросила Лисси, которой Гретины причитания напомнили собачий лай.
Не ответив, Грета направилась в гостиную. Это была просторная прямоугольная комната с окнами, выходящими на три стороны. На полу один на другом лежали такие мягкие ковры, что, ступая по ним, казалось будто вот–вот утонешь. Маленькая софа, высокое кресло и низенькая табуретка тоже были покрыты коврами.