Читаем Война Кортни полностью

До сих пор Кох мог следить за развитием науки, и Шмидт обратил внимание слушателей на металлический ящик, прикрепленный к борту грузовика. - Здесь есть шестидесятимиллиметровый шланг. Я вынимаю его и прикрепляю один конец к выхлопной трубе . . . проскальзывает красиво и легко. А теперь загляни под фургон.”


Герхард присоединился к остальным, когда они опустились на корточки и наклонили головы, чтобы рассмотреть днище фургона. Шмидт указал на короткую металлическую трубу, уходящую вниз от пола грузового отсека фургона. - Видишь эту трубу? Один его конец приварен к отверстию в полу фургона. Ты приклеиваешь шланг на другой конец. Теперь газ идет из выхлопной трубы по трубе в заднюю часть фургона. Как только вы закроете задние двери, они станут герметичными. Они не дышат ничем, кроме выхлопных газов, ядовитого угарного газа, и очень скоро они вообще перестают дышать.”


- Спасибо, Шмидт, это все, - сказал Хартманн. “Итак, мы отправляемся на испытательный полигон? Я полагаю, все будет ждать нас, когда мы туда доберемся?”


Он посмотрел на Йеккельна, который кивнул. - Вчера вечером были арестованы все подопытные. Их держали под охраной в сарае. Семьдесят евреев, как и требовалось, были разделены поровну между мужчинами и женщинами в возрасте от десяти до шестидесяти пяти лет. До нашего прибытия с них сняли одежду и все ценные вещи, включая золотые зубы.”


С каждым произнесенным словом ужас того, что ему предстояло увидеть, становился все более очевидным для Герхарда. Он ломал голову, что бы такое сделать, чтобы испортить газовый фургон или предупредить евреев, которых загонят в него. Но он знал, что, хотя какой-нибудь благородный жест может принести мгновенную мазь на его совесть за несколько секунд до того, как его застрелят, он не изменит судьбы мужчин, женщин и детей, которых вот-вот принесут в жертву.


"Я должен следить за этим", - сказал он себе. Я должен быть свидетелем. Я должен нести свою долю вины за зло, которое творит моя страна.


Штабные машины, под присмотром Ханомага, двинулись по голой, безликой местности. Через несколько месяцев это будет золотое море пшеницы, но сейчас это была темная, бесплодная почва, простиравшаяся так далеко, насколько хватало глаз. Прошло чуть больше часа, когда машины свернули с главной дороги и въехали в деревню, маленькие домики, построенные из бревен, а затем крытые соломой, которые были традиционными местами обитания русского крестьянства.


Колонна остановилась перед другим зданием, без окон и больше остальных. Рядом с ним стояли два грузовика с брезентовыми крышами, и около дюжины мужчин в камуфляжных халатах Ваффен-СС разговаривали и курили. Герхард видел, как младший офицер спешит привести их в порядок, прежде чем важные пассажиры выйдут из штабных вагонов.


Солдаты СС выстроились в два аккуратных ряда и стояли спокойно, пока гауляйтер Кох не вышел из машины, а затем вытянулись по стойке "смирно". Йекельн подошел к младшему офицеру, судя по виду лейтенанту, обменялся приветствиями с Гитлером и коротко посовещался.


Йекельн вернулся к группе наблюдателей и обратился к Коху: - Герр гауляйтер, я имею честь сообщить вам, что мы готовы приступить.”


“В таком случае продолжайте, - ответил Кох.


Солнце светило вовсю, на небе не было ни облачка, но дул холодный северный ветер, и земля под ногами Герхарда была твердой от мороза. Минусовой воздух был не единственной причиной, по которой Герхард плотнее закутался в свое серое пальто, ожидая развития событий этого дня. Он почувствовал, как изнутри его охватывает холод, страх, который только усилился, когда двери сарая открылись.


Резкая команда: "двигайся! Шевелись! Скорее!- послышалось, и первый из евреев вышел, моргая и дрожа, на свет.


Шмидт поставил газовый фургон так, чтобы его задняя часть была обращена к сараю. Он вышел из кабины водителя, обошел машину, открыл двойные двери в задней части грузового отсека и спустился по металлическим ступенькам, чтобы можно было пройти прямо в отсек. Он вытащил шланг из грузовика, перекинул один конец через выхлопную трубу фургона и исчез под ним, прихватив с собой другой конец.


Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги