Читаем Вокруг света за 100 дней и 100 рублей полностью

Из знакомых кустов показался еще один койот, который пробежал по отработанной траектории. Вообще, в разных районах города мы постоянно встречали оленей, койотов и фазанов, а один раз нам удалось увидеть горного льва.

Макс обожал свой «двухсотпятидесятый» «Форд», который за пять дней, что мы колесили по Лос-Анджелесу, стал нам кроватью, фастфудной и домом на колесах. Мы часто залезали на какую-нибудь гору, чтобы сделать кадр на длиннофокусный объектив, а потом к нам подбегал мужик с лопатой и кричал: «This is private property! You are not allowed here!» И мы катились вниз, пытаясь успеть запрыгнуть в минивэн до того, как будем огреты лопатой, а потом заваливались в очередной «Джек ин а бакс», чтобы посмаковать запах Калифорнии.

Лос-Анджелес напомнил мне Венецию, только стоял не на водных каналах, а на волнах бесконечных асфальтовых фривеев. Мы ныряли из одного хайвея в другой, еле успевая замечать мелькающие таблички «Freeway Entrance» и «Exit». Рядом с нами зачастую ехал белый или черный дядька на «Мазерати», уставившись вперед. Справа от него торчали горы, слева река впадала в океан, а он не утруждался повернуть голову вбок, чтобы оглядеть окрестности своим замыленным взглядом. Скорее всего, это был какой-нибудь технишн, по-русски сантехник, который направлялся к очередному клиенту чинить трубу. Здесь нужны были все профессии, и на новом кабриолете мог ехать хоть уборщик заправки.

Лос-Анджелес — это гигантская агломерация. Это существо без лица. Понятия «центр города» здесь не существует. От одного конца до другого можно ехать четыре часа. Над городом стоит постоянный смог и загазованность. Я запомнил Эл-Эй как бесконечные скопища бичей в даунтауне, килогерцы хип-хопа из каждой подворотни, укомплектованные ряды одноэтажных домов, уходящих за пределы видимости, и культ массмедиа в глазах целеустремленных людей со всего света.

Глава 45. Как попасть в калифорнийскую буффонаду

— А теперь попробуй мой! Смотри, сколько здесь говядины! — восхитился Макс, протянув мне бургер. Мы сидели в местечке In-N-Out, где можно было уцепить лучшего фастфуда во всем Лос-Анджелесе, и уплетали за обе щеки аппетитнейшие котлеты, втиснутые между поджаристыми булочками. Бургер — это предельная трансформация бутерброда, ставшая символом всего американского подхода к трапезе. Америка — великая страна, и величие ее состоит в первую очередь в том, что любой человек независимо от цвета ногтей и узости мировоззрения может приобщиться к специфическому образу жизни и в процессе стать американцем в любом смысле этого понятия. Рецепт приготовления типичного американца до боли банален: в качестве основы берется один европеец или азиат, иногда представитель Африки, Антарктиды, в принципе, аргентинец тоже сойдет; к нему добавляется пол-литра сахаронасыщенного напитка, сверху посыпается обильно посолeнной картошeчкой фри, резанной продолговатыми параллeлeпипeдами; и, наконeц, в цeнтр композиции ставится горяченький, свеженький, набитый листьями салата бургeр. Так вот, вкус последнего был настолько потрясающим, что после того, как с ужином было покончено, было принято единогласное решение повторить заказ. Я встал в конец очереди, растянувшейся до самого выхода: рабочие в касках, женщины в пиджаках, парни в шортах — все хотели посмаковать желанные блюда фастфудной (или стать американцами).

— Ты видишь, сколько стоит Дабл-Дабл? — не желая выходить из очереди, обратился я к Максу.

— Шесть семьдесят! — громко ответила мне девушка спереди, обернувшаяся назад, так и не дав высказаться моему товарищу.

— Санк ю! — медленно выговорил я, делая упор на ничем не исправимый акцент.

— Новенький, что ли? — продолжила тешиться она, не оставляя Максу возможности вставить слово.

Через пятнадцать минут мы уплетали бургеры вместе, сидя на бордюре под широким красным зонтом у входа в здание. Катя, оказавшаяся родом из Магнитогорска, училась в Нью-Йоркской академии киноискусства на факультете режиссуры. Ее короткостриженые волосы аккуратно развевались на ветру, орлиные глаза скользили по окружающим пейзажам, словно в поисках трофея, а цепкий хват за стакан колы выдавал умение обращаться с инструментами. Мы заболтали за жизнь на Урале, а когда бургеры кончились, я встал и протянул ей руку:

— Катя, приятно было познакомиться! Отличной сдачи экзаменов на окраине этого серого Голливуда.

— Спасибо! Вере а ю гоинг райт нау, так сказать?

— Через полтора часа я уезжаю на автобусе в Феникс, Аризона. Билет уже взял. А оттуда продолжу свой путь до восточного побережья.

— А дальше в Европу, где ты хочешь завершить кругосветку? Я так и поняла по странноватой надписи на твоей толстовке. И на все про все у тебя сто дней?

— Да, поэтому мне надо поторопиться. До встречи в Магнитогорсках!

— Знаешь что? Мне кажется, ты — тот, кого я давно ждала. Можно я поеду с тобой прямо сейчас?

От такого резкого поворота остатки бургеров чуть не вернулись обратно.

— Ты под наркотиками, что ли? Куда хочешь поехать? У тебя учеба, Голливуд, съемки и все дела!

Перейти на страницу:

Все книги серии Travel Story. Книги для отдыха

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес
«Лахтак». Глубинный путь
«Лахтак». Глубинный путь

…Как много трудностей пришлось преодолеть экипажу «Лахтака» прежде чем они смогли с честью завершить свою экспедицию! Отважные исследователи неуклонно шли к своей цели, героически борясь с происками врагов и мужественно преодолевая стихийные бедствия. Командой «Лахтака» на ее трудном пути руководил штурман Кар. Образ этого мужественного патриота, волевого, гуманного и скромного, — несомненная удача автора… Основное ядро действующих лиц романа «Глубинный путь» — пламенные советские патриоты, люди большого размаха, умеющие мечтать и претворять свои высокие мечты в реальные дела. Инженеры Макаренко, Самборский, доктор Барабаш, академик Саклатвала — все они живые люди, способные на глубокие чувства… СОДЕРЖАНИЕ: «Лахтак». (1935) Роман. Перевод Бориса Слуцкого Глубинный путь. (1948) Роман. Перевод М.Фресиной Рисунки А. Лурье

М. Фресина , Николай Петрович Трублаини

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Путешествия и география / Научная Фантастика