Холо завертела головой, и до неё наконец дошёл смысл сказанных слов.
— Твоя сообразительность бьёт все рекорды, — с иронией произнесла Холо.
— Ну, может быть.
Холо тихонько вздохнула, отпустила его и начала медленно спускаться по лестнице. Если Холо нравится его расстраивать, то она должна как-то вывести его из себя, но больше всего Лоуренса печалит, когда она ничего не делает, так что ей ничего не остаётся, кроме как вести себя тихо.
Его озарила эта мысль. Он спокойно спускался вслед за Холо, как вдруг та внезапно обернулась и сказала:
— Ты сам догадался или тебе кто-то подсказал?
Лоуренса поразила её улыбка: она была настолько тёплой, что, казалось, могла согреть даже замёрзшие руки.
Он с опаской остановился перед Холо, не понимая такой перемены.
— Внезапно в голову пришло…
— Внезапно? Что ж, тогда я рада.
Если бы Холо была щенком, то наверняка завиляла бы хвостом — настолько её лицо просветлело.
Лоуренс ничего не понимал. Он смотрел на Холо, которая крутила пальцем в ладошке.
«Так. Думай. Что это всё значит?»
— Значит, мне надо прекратить это делать. Хм, — ласково прошептала Холо и прижалась к нему.
«Прекратить это делать?»
Странное чувство охватило его после этих слов.
Когда до него дошёл скрытый смысл сказанного, он застыл как вкопанный.
— Ну-у-у, что такое?
В светлом и хорошем, будто весенняя оттепель, настроении Холо было и что-то от вязкого болота. Лоуренс не мог найти в себе силы взглянуть на неё. Если она ничего не сделает, он смутится.
«Да что же я сказал-то!» — завопил он про себя. Это ведь равносильно признанию, что он очень в ней нуждается.
— Мм? Твоё кровообращение тоже бьёт рекорды?
Кровь и правда бросилась ему в лицо, но остановить это он не мог.
Он по неосторожности не понял истинного смысла сказанного. Единственное, что Лоуренс мог сделать, чтобы скрыть стыд, вызванный этой оплошностью, — прикрыть глаза рукой. Но Холо этого точно не простит.
— Ну-ну, не надо стыдиться такого детского желания.
Он услышал, как хвост Холо рассекает воздух.
Надеяться, что она промолчит, не приходилось.
— Фр-р-р, а ты и правда милый.
Сквозь сомкнутые пальцы он увидел довольную, улыбающуюся от уха до уха Холо. Он не мог поверить, что увидел другую сторону её души, и ему захотелось ущипнуть её за щёку.
Арольд был занят на конюшне, так что, к счастью, не слышал этой странной перепалки.
Более того, Холо наверняка это поняла и поэтому забавлялась.
— Летописец?
— Да. Или тот, кто хорошо знает городские легенды.
Арольд сидел на своём обычном месте и, наливая тёплое вино в простую жестяную кружку, приподнял левую бровь, будто увидел перед собой странных существ.
Казалось, он был удивлён тем, что существуют в мире люди, интересующиеся такими вещами.
Однако это Арольд, который никогда не пытается разузнать о своих гостях побольше. Поэтому он не стал их расспрашивать, а только задумчиво пригладил свою белую бороду:
— Кажется, эти обязанности исполняет Риголо… Но, к сожалению, он сейчас на Совете Пятидесяти и не сможет с вами встретиться.
— Совет Пятидесяти?..
В ответ Арольд налил тёплое вино в небольшие глиняные чашки и протянул их Холо и Лоуренсу.
Совет Пятидесяти, как и следует из названия, это собрание из пятидесяти человек, куда входят представители горожан, торговцев и знати. Каждый защищает интересы своей торговой группы или своего рода. На участниках собрания лежит огромная ответственность, ведь именно они принимают важные решения, влияющие на жизнь всего города.
Раньше за каждое место в Совете шла война, но из-за недавнего мора, унёсшего множество жизней, многие должности были свободны.
— Вы разве не видели их у стен города?
— Видели. Там были люди, похожие на торговцев. В городе какие-то проблемы, раз собрали Совет Пятидесяти?
Холо поднесла к губам предложенное вино, сделала глоток и замерла.
Шерсть на её хвосте распушилась. Этот напиток нельзя оценить по достоинству, пока не привыкнешь к нему.
— Это всё из-за пушнины.
— Пушнины?..
У Лоуренса по спине пробежали мурашки. Это не из-за Холо. Просто с этим словом было связано то, к чему он привык и о чём сейчас вспомнил, — запах денег.
Когда Лоуренс пришёл в себя, Арольд продолжил как ни в чём не бывало:
— Риголо — секретарь Совета.
Арольд не выказал желания рассказать подробнее про вопросы, которыми занимался Совет. Что ж, они для него незнакомцы.
— А, вам же подойдёт и человек, который хорошо знает городские легенды…
— Да, вполне. Вы, случайно, не знаете такого?
Лоуренс изо всех сил старался не выдать своих чувств. Похоже, ему это отлично удалось. Голубые глаза Арольда, утопленные в морщинах век, смотрели мимо Лоуренса куда-то вдаль.
— Бабушка дубильщика Больта многое знала… Но она умерла четыре года назад.
— Больше никого нет?
— Хм… А, точно. Глава торгового дома Латтон. Нет, он тоже умер, в прошлом году, от жары… Так…
Арольд со стуком поставил чашку на стол.
Холо обернулась — то ли на звук, то ли на слова Арольда.
— Похоже, сведения о том, как жил город, можно добыть только из книг…