А вы-то кто? Кто посылал за вами? О, простите, Синьор почтенный! Огорчен, клянусь, Что мой успех наносит пораженье Трудам достойным (признаю я!) вашим. Ведь это все свалилось на меня, И я почти готов был отказаться, Но воля умерших - для нас закон! Я счастлив, что не нужно вам богатство; Ведь есть у вас талант, образованье, Которые в нужде вас не оставят, Пока на свете существуют люди И злоба, порождающая тяжбы. За половину ваших дарований Я отдал бы все это состоянье! Будь тяжбы у меня (чего, надеюсь, Не будет, - так все ясно и бесспорно), Тогда б я к помощи шумливой вашей Прибегнул - за хороший гонорар. Пока же у законника такого, Как вы, найдется совести настолько, Чтоб на мое не посягнуть добро. Любезнейший, спасибо вам за кубок, Он мне в хозяйстве может пригодиться! Но что-то очень вы побагровели. Домой идите и поставьте клизму. Вольторе уходит.
Вольпоне
(выходит из-за портьеры)
Пусть ест салат! - Мой остроумный грешник, Дай обниму! О, если бы я мог Тебя в Венеру превратить!.. Послушай, Надень сейчас же мой наряд вельможи, Пройдись по улицам и покажись, Помучь еще. Дразнить их мы должны Не хуже, чем морочили. Кто праздник Такой упустит? Моска
Их не упустить бы! Вольпоне
Воскресну - и наладится все вновь. Придумать бы, как мне переодеться, Чтоб их встречать и задавать вопросы, Вот мучил бы на каждом перекрестке! Моска
Могу устроить. Вольпоне
Можешь? Моска
Я знаком С одним из приставов, на вас похожим, В лоск напою его, стяну одежду И вам ее отдам, чтоб вы надели. Вольпоне
Вот выдумка отличная, вполне Достойная твоей смекалки! О, Я в них вопьюсь любой болезни хуже. Моска
Вас будут клясть... Вольпоне
Пока не лопнут все. Проклятья эти впрок идут лисе. Уходят.
СЦЕНА ВТОРАЯ Гостиная в доме сэра Политика.
Входят Перегрин, переодетый, и три купца.
Перегрин
Я переряжен хорошо? Первый купец
Ручаюсь. Перегрин
Мне только хочется его пугнуть. Второй купец
Вот было б славно увезти его. Третий купец
В Занте или Алеппо? Перегрин
Да, чтоб после Он в "Книгу путешествий" поместил Тьму всяких небылиц под видом правды. Так вот, синьоры, обождав минутку, Когда мы будем с ним в разгаре спора, Войдете вы. Первый купец
Доверьтесь нам вполне. Купцы уходят. Входит служанка.
Перегрин
Красотка, здравствуйте! Хозяин дома? Служанка
Синьор, не знаю. Перегрин
Вы ему скажите, Что хочет с ним поговорить купец О важном деле. Служанка
Посмотрю. Перегрин
Прошу вас. Служанка уходит.
Перегрин
Я вижу, здесь все женская прислуга. Служанка возвращается.
Служанка
Он говорит, что поглощен всецело Важнейшими делами государства, И просит вас зайти в другое время. Сейчас - не может. Перегрин