Читаем Волшебные сказки Испании полностью

– Зачем? Садись в бадью, а я стану верёвку отпускать понемногу. Спустишься – набирай сыра сколько захочешь. Окликнешь меня, я тебя и вытащу.

– Ну уж нет! Сама садись!

– Давай я сяду.

Села лиса в бадью, а волк стал понемногу верёвку отпускать.

Лиса снизу кричит:

– До чего же сыр тяжёлый! Иди помогай!

– Да как я тебе помогу?

– Садись в другую бадью и спускайся.

Волк так и сделал. Только был он тяжелей лисы, и как ухнул вниз, так её наверх вынесло.



Свалился волк в воду и кричит:

– Тону! Лиса, тону!

А лиса ему в ответ:

– Ты только смотри воду не мути! А то хозяин больно сердит!


Жаба-торопыга

* * *


Жила-была жаба. И до чего же она была неповоротливая!

Задумала она как-то раз забраться по высокой лестнице в дом. Семь лет запрыгивала. Прыгнет на ступеньку – посидит, отдохнёт. Прыгнет на вторую – опять отдохнёт. А с последней ступеньки сорвалась и стала причитать:

– Вот ведь беда! И куда я же вечно тороплюсь!

Так и у людей.

Иной человек дело сделать никак не возьмётся, всё собирается, а потом на спешку жалуется. Вот про такого и говорят: «Жаба-торопыга! Семь лет не спешил да вдруг заторопился».

Поющая сума

* * *


Жила-была девочка. Славненькая и хорошенькая. Подарила ей однажды мать на именины золотое колечко. Колечко великовато было, но девочка так была рада, что всюду носила его с собой.

Вот как-то раз послала её мать к роднику – воды принести. Пошла девочка, сняла колечко у родника и на камень положила. Зачерпнула воды и назад отправилась, а про колечко вспомнила, только когда домой пришла.

Побежала она обратно к роднику, а колечка нет. Искала, искала – нет нигде. Смотрит: сидит у родника нищий старик.

Спрашивает он у неё:

– Что, голубушка, ищешь?

Заплакала девочка:

– Оставила я здесь золотое колечко, а найти не могу. Попадёт мне теперь от матери.

– Не плачь! – говорит старик. – Подойди ко мне, сунь руку в суму и бери своё колечко. Я его туда положил.

Только девочка сунула руку в суму, как старик затолкал её туда, завязал потуже и на плечо вскинул.

Заплакала девочка, стала просить его, чтобы он её отпустил, а нищий ей в ответ:

– Выпущу, если будешь петь, когда я скажу:

Пой, сума! Я так хочу!Не споёшь – поколочу!

И стал ходить по деревням, пропитанья искать. Вот придёт, положит суму и говорит:

Пой, сума! Я так хочу!Не споёшь – поколочу!

И девочка начинает петь:

Потеряла я колечкоНа камнях у родника.Ах, болит моё сердечко!Я в суме у старика!

Все думали, что сума заколдованная, и давали старику деньги. А нищий соберёт деньги, вскинет суму на плечо и в другую деревню отправляется. Так много он денег скопил. «Теперь, – думает, – заживу на славу». Зашёл как-то на постоялый двор и попросил ужин. Наелся, надо платить. Положил суму на пол и говорит:

Пой, сума! Я так хочу!Не споёшь – поколочу!

А девочка из котомки:

Потеряла я колечкоНа камнях у родника.Ах, болит моё сердечко!Я в суме у старика!


И так она жалобно пела, что хозяйка заподозрила неладное. Пошёл старик прогуляться немного, а суму оставил. Как только вышел он, хозяйка суму и развязала, а в ней девочка сидит. Да такая славненькая, только от голода и холода чуть живая. Накормили её хозяева и спрятали. А в суму положили всяких тварей: жаб, крыс, змей да ящериц.

Утром надо старику за ночлег расплатиться, а денег жалко. И решил он милостыни просить. Положил суму на пол, но сколько ни повторял:

Пой, сума! Я так хочу!Не споёшь – поколочу, –

молчит сума. Расплатился старик чем было – чуть не лопнул от злости. Поднялся он в горы и давай суму палкой колотить. Да так ничего и не добился, только тварей, что у него в суме сидели, разозлил. Развязал старик суму – твари как бросятся на него! Стали его кусать и жалить. Так до смерти и закусали.

А девочка скоро вернулась к отцу и матери.

Плешивая крыса

* * *


Жил на свете один крестьянин. Пошёл он как-то раз в поле и видит: курица пытается спастись от кобры. Схватил крестьянин палку и ударил змею. Завертелась та и превратилась в плешивую крысу.

Курица и говорит:

– Я добрая фея, а это – злая колдунья. Спас ты меня. Проси чего хочешь!

Говорит крестьянин:

– Скоро родится у нас с женой ребёнок. Прошу тебя: возьми его под свою защиту.

– Хорошо! Родится у тебя дочь. Будет она красивой, умной…

– И очень любопытной! – пропищала крыса.

Рассердилась курица, клюнула крысу, та и пустилась наутёк.

– Хоть я и фея, но со злыми чарами мне не совладать, – сказала курица. – Но не печалься! Поймай эту плешивую крысу. Она прячется под тем камнем. Запри её в каморке, а ключ береги. Смотри, чтобы твоя дочь не входила в неё. Три раза будет подстерегать её опасность: в двенадцать, пятнадцать и восемнадцать лет.

Крестьянин так и сделал: поймал крысу, запер её, а когда его дочь подросла, запретил ей даже подходить к дверям каморки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детской литературы

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки

Похожие книги

Еврейские народные сказки. Том 3. Сказки евреев арабских стран
Еврейские народные сказки. Том 3. Сказки евреев арабских стран

В предлагаемом вниманию читателей трехтомном издании представлены сказки, бытовавшие в устной традиции различных еврейских этнических групп. Из двадцати трех тысяч сказок, записанных и хранящихся в Израильском фольклорном архиве, были отобраны двести две, наиболее ярко отражающие многовековую коллективную память еврейского народа. Данное издание не просто реконструирует фольклорные традиции еврейских общин всего мира и репрезентирует культурное наследие еврейского народа в его многообразии и самобытности, но и описывает его с позиции науки: сказки снабжены комментариями, позволяющими понять культурные, исторические, этнографические реалии, проследить историю существования и развития сюжетов, тем и образов как в контексте региональных культурных особенностей, так и во взаимодействии с мировой литературой.В третий том вошли сказки еврейских общин арабских стран: Марокко, Алжира, Сирии, Ливана, Ирака, Ливии, Египта, Йемена. Культура этих еврейских общин формировалась на различных арабо-еврейских диалектах в тесном взаимодействии с культурой окружающего арабского большинства.16+

Дан Бен-Амос

Народные сказки
Морфология волшебной сказки. Исторические корни волшебной сказки
Морфология волшебной сказки. Исторические корни волшебной сказки

Владимир Яковлевич Пропп – выдающийся отечественный филолог, профессор Ленинградского университета. Один из основоположников структурно-типологического подхода в фольклористике, в дальнейшем получившего широкое применение в литературоведении. Труды В. Я. Проппа по изучению фольклора («Морфология сказки», «Исторические корни волшебной сказки», «Русский героический эпос», «Русские аграрные праздники») вошли в золотой фонд мировой науки ХХ века.В книгах, посвященных волшебной сказке, В. Я. Пропп отказывается от традиционных подходов к изучению явлений устного народного творчества и обращается сначала к анализу структурных элементов жанра, а затем к его истокам, устанавливая типологическое сходство между волшебной сказкой и обрядами инициации. Как писал сам ученый, «"Морфология" и "Исторические корни" представляют собой как бы две части или два тома одного большого труда. Второй прямо вытекает из первого, первый есть предпосылка второго. <…> Я по возможности строго методически и последовательно перехожу от научного описания явлений и фактов к объяснению их исторических причин». Во многом опередив свое время, работы В. Я. Проппа стали классикой гуманитарных исследований и до сих пор не утратили своей актуальности.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Владимир Яковлевич Пропп

Народные сказки / Учебная и научная литература / Образование и наука