Читаем Волжские сказки полностью

ПРО КУКУШКУ

Поймал мужик в лесу кукушку, несет ее домой, а сам думает: «Зачем я ее ловил?» И хотел кукушку выпустить, да видит: навстречу ему барин едет. Мужик думает: «Может, я ее барину всучу?»

А барин у него спрашивает:

— Чего ты несешь, мужичок?

— А вот несу охотничью птицу, — отвечает мужик.

— Какую птицу?

— Ловитку, — ему мужик в ответ.

— А кого она ловит?

— Уток, — хитро говорит мужичок, — каждый день утятину едим.

— Продай мне эту птицу, — просит барин.

Мужик подумал-подумал и говорит:

— Нет, барин!.. Продать я ее никак не могу. У нас, у охотников, не положено ее продавать. Она дороже всяких денег. Другое дело — променять.

Барин обрадовался:

— Ну что ты за нее хочешь?

Мужик говорит:

— Ох, барин, уж и не знаю, как быть. Давай мне за нее пару лошадей с тарантасом, и будем в расчете.

А барина такой задор взял — он на все согласен. Слезает с тарантаса, отдает мужику вожжи, принимает из его рук кукушку и говорит:

— Чур, мена без размена! Только ты научи меня, как с этой птицей обращаться.

— Да что тут обращаться, — говорит мужик, — как увидишь, что утка летит, сейчас же выпускай птицу и кричи: «Бей, бей поскорей!» А уж она свое дело знает.

На том и расстались. Мужик подхлестнул лошадей и поехал, куда ему надо. А барин к болоту пошел, где утки водятся.

Шел-шел и видит: летит стая уток. Он сейчас же выпустил кукушку и кричит:

— Бей, бей поскорей!

А кукушка легко отлетела, села на дерево и: «Ку-ку».

«Гляди-ка, — думает барин, — еще спрашивает — каку? Видать, умная птица».

И кричит ей:

— Выбирай, какая пожирнее.

А утки тем временем улетели. Пролетели еще две стаи, а кукушка все кукует и не ловит уток. Только тогда догадался барин, что провели его. Вот он и думает:

«Ловко меня мужик обманул — птица и то надо мной издевается».

ХИТРЫЙ МУЖИК

Жила-была старуха, было у ней два сына, да один помер, а другой в городе жил. Не очень часто, но наведывался к ней. Вот однажды приходит к старухе солдат и просится:

— Бабушка, пусти переночевать.

— Иди, родимой, да расскажи, кто ты и откуда?

— Я, бабушка, Никонец — с того света выходец.

— Ах, золотой ты мой! У меня сыночек помер, так не видал ли ты его там?

— Как же не видать, видел. Мыс ним рядом жили.

— Да что ты?

— Он, бабушка, на том свете журавлей пасет.

— Ах, родненький! Чай, он с ними замучился.

— Еще как! Ведь журавли-то, бабушка, по шиповникам да колючкам бродят.

— Он, поди, всю одежонку сносил?

— Совсем, бабушка, в лохмотьях ходит.

А бабушка и говорит:

— Чай, уж уважь меня старую. Снеси ему холстинку на рубаху да штаны, да денежек еще дам.

— Отчего же не снести — снесу, бабушка!

Взял все солдат, что старуха дала, да и ушел. Долго ли, коротко ли, приезжает к матери сын:

— Здравствуй, матушка! Все ли у тебя дома в порядке?

— Все хорошо, сынок. Да недавно приходил ко мне Никонец — с того света выходец. Говорит, видел сынка покойного, а я и послала с ним холстинки да десять рублев денег велела передать.

— Ну, — говорит сын, — и провел тебя тот человек. Что ж, пойду по белу свету простаков проще тебя искать. Коли найду — домой вернусь, а не найду — не жди моей помощи.

Сказал сын так и отправился в путь-дорогу.

Долго ли, коротко ли он шел, только пришел в одну большую деревню. Остановился у барского дома, видит: на дворе свинья бродит с поросятами. Встал мужик на колени и кланяется свинье. А тем временем барыня в окно смотрела. Увидала она мужика и говорит дворовой девке:

— Ступай, спроси, что-то мужику надо?

Та побежала и спрашивает:

— Что это ты на коленях стоишь да свинье кланяешься?

А мужик в ответ:

— Девушка, доложи барыне: свинья ваша пестра, моей жене сестра, а у меня свадьба у сына, вот и приглашаю. Не отпустит ли барыня свинью в свахи, а поросят в поезд?

Передала девка барыне все как есть, а та и говорит:

— Эко диво, какой дурень! Свинью на свадьбу приглашает да еще с поросятами, людям на смех! Ну да пусть! Наряди-ка свинью да вели лошадей запрячь, пусть настоящей гостьей на свадьбу едет.

Запрягли повозку, посадили в нее свинью с поросятами и отправили с мужиком.

Он сел и поехал домой.

Спустя некоторое времечко барин домой с охоты возвратился. Барыня его встречает, а сама веселая, смеется:

— Ой, дорогой мой, тут без тебя столько смеху было! Пришел к нам мужичок-дурачок, кланяется нашей свинье: «Ваша свинья, — говорит, — пестра, моей жене сестра, приглашаю ее на свадьбу свахой, а поросят в свадебный поезд».

— И ты отпустила? — спрашивает барин.

— Отпустила, душечка! Нарядила свинью в шубу да лошадей велела запрячь и отвезти...

— А ты хоть спросила, откуда мужик-то?

— Не знаю, милый!

— Так выходит, что ты дура, а не мужик.

А мужик тем временем домой воротился и говорит:

— Ну, матушка, на свете не без глупых людей. Ни за что ни про что дали тройку лошадей да свинью с поросятами.

Вот и сказка вся.

ВИНОКУР

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейские народные сказки. Том 3. Сказки евреев арабских стран
Еврейские народные сказки. Том 3. Сказки евреев арабских стран

В предлагаемом вниманию читателей трехтомном издании представлены сказки, бытовавшие в устной традиции различных еврейских этнических групп. Из двадцати трех тысяч сказок, записанных и хранящихся в Израильском фольклорном архиве, были отобраны двести две, наиболее ярко отражающие многовековую коллективную память еврейского народа. Данное издание не просто реконструирует фольклорные традиции еврейских общин всего мира и репрезентирует культурное наследие еврейского народа в его многообразии и самобытности, но и описывает его с позиции науки: сказки снабжены комментариями, позволяющими понять культурные, исторические, этнографические реалии, проследить историю существования и развития сюжетов, тем и образов как в контексте региональных культурных особенностей, так и во взаимодействии с мировой литературой.В третий том вошли сказки еврейских общин арабских стран: Марокко, Алжира, Сирии, Ливана, Ирака, Ливии, Египта, Йемена. Культура этих еврейских общин формировалась на различных арабо-еврейских диалектах в тесном взаимодействии с культурой окружающего арабского большинства.16+

Дан Бен-Амос

Народные сказки