Читаем Волжские сказки полностью

— Полно, старая ты жаба, подавишься. Я с дороги грязный, буду невкусный, несладкий. Ты бы не так со мной обратилась: ты бы сначала напоила меня, накормила, баньку истопила, в постель бы уложила.

Яга-ягинишна удивилась такому неустрашимому ответу. Так и сделала, как Коля говорил: напоила, накормила, баньку истопила и говорит:

— Позавчера был царь — водяной дедушка и спрашивал, не приходил ли ты, но я сказала, что никого не видела.

— Ах, так ты его знаешь?

— Да, я его знаю.

— Так скажи, пожалуйста, где он живет?

— Об этом знает моя старшая сестра.

— А где твою старшую сестру найти?

— Я тебе дам клубочек-самокат: куда он покатится, туда ты и иди за ним, он тебя доведет. Но моя старшая сестра посердитее меня, как бы она тебя не обидела. Я тебе дам носовой платок. Когда она будет с тобой груба, ты ей скажи, что пришел передать от младшей сестры привет и мой носовой платок. Тогда она с тобой обратится ласково.

Когда Коля пришел ко второй сестре, то она хотела гостя сразу же проглотить, а он ей и говорит:

— Что ты, старая жаба, я пришел к тебе с добром — передать от младшей сестры привет и вот принес подарок — носовой платок, а ты мне хочешь заплатить злом.

И тогда она его помиловала и сказала:

— Вчера у меня был царь — водяной дедушка и спрашивал про тебя, говорит, что ты просрочил, долго не являешься к нему.

Коля спросил:

— Скажи, пожалуйста, где живет царь — водяной дедушка?

— Я, — говорит она, — не знаю. Старшая сестра моя знает.

— А где мне ее разыскать?

— Я тебе дам клубочек-самокат, иди за ним, и он тебя приведет, но так как наша старшая сестра построже нас, я дам тебе полотенце. Если она строго будет с тобой поступать, ты одной рукой помаши носовым платком, а другой — полотенцем. Когда она увидит наши вещи, помилует тебя и скажет, где найти царя — водяного дедушку.

И вот приходит Коля к третьей сестре. Ее в это время дома не было. И только успел сесть на лавку, как вдруг лес зашумел, такая поднялась буря — деревья с корнем выворачивает. И не осталось на них ни одного листка, ни одной иглы. И вот влетела какая-то страшная неведомая сила, ударилась об пол и превратилась в отвратительную бабу-ягу с разинутой пастью. Без всяких разговоров захотела яга проглотить гостя. Но он замахал обеими руками и говорит:

— Что ты, старая жаба, делаешь? Я пришел передать тебе привет от младших сестер и подарки принес, а ты за добро мне злом платишь.

Яга сразу остановилась и стала разговаривать ласково:

— Да, Коля, ты просрочил. Сегодня у меня царь — водяной дедушка был и спрашивал, не приходил ли ты.

— Так скажи, пожалуйста, где мне его разыскать?

— Вот уж этого я не знаю. Только ты должен еще пройти семнадцать темных, дремучих, непроходимых лесов и высоких неприступных гор, и шестнадцать быстрых рек и придешь к семнадцатой реке, а на этой реке стоит ракитовый куст. И в какое ты время дня или ночи ни пришел бы — должен ждать одиннадцати часов дня. Ровно в одиннадцать часов дня прилетят одиннадцать голубиц, ударятся оземь и превратятся в красивых девиц. Они разденутся, бросятся в воду и будут купаться. Но ты сиди, не шевелись, чтобы они тебя не заметили. Когда они выкупаются, оденутся, ударятся об землю, то превратятся в голубиц и улетят.

И потом прилетит еще одна голубица, ударится об землю и превратится в прекрасную девицу. Она пройдет сначала по берегу быстрой реки, а потом разденется и бросится в волны. И не столько будет мыться в воде, сколько окунаться и нырять. Ты в это время и не зевай: выбеги из-за ракитового куста и забери ее платье. Когда она подойдет к берегу и увидит, что у нее нет платья, то будет говорить: «Кто надо мной подшутил — отдайте мое платье! Если ты старый старичок, так будь ты мне дедушка. Если старая старушка, будь мне бабушка. Если средних лет, то будь отец названый или мать названая. А если моего возрасту, будь брат названый или сестра названая». Но ты до тех пор не отдавай платье, пока она не даст клятву, что будет твоей верной, неизменной женой. Тогда отдай, и она скажет, где живет царь — водяной дедушка.

Коля говорит:

— Где же мне все это разыскать, как дойти до этой быстрой реки?

— А я тебе дам клубочек-самокат: куда он покатится, туда ты и следуй за ним.

Коля отправился в путь.

И вот он дошел до семнадцатой реки, разыскал ракитовый куст и сел под ним. Недолго пришлось ждать. Вдруг он слышит: летят голубицы. Ударились оземь и превратились в одиннадцать прекрасных девиц. Они разделись, бросились в реку, покупались, поплавали и обратно вышли на берег, оделись, ударились об землю, превратились в голубиц и улетели.

Вдруг слышит: летит еще одна голубица. Ударилась об землю и превратилась в такую прекрасную девицу, что ни в сказке сказать, ни пером описать.

Много Коля видел красавиц-девушек, но подобной красоты в жизни не видывал.

Сидит и думает: «Неужто я такой счастливый человек, что буду иметь такую красавицу жену? Нет, невозможно, чтобы она стала моей женою»...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейские народные сказки. Том 3. Сказки евреев арабских стран
Еврейские народные сказки. Том 3. Сказки евреев арабских стран

В предлагаемом вниманию читателей трехтомном издании представлены сказки, бытовавшие в устной традиции различных еврейских этнических групп. Из двадцати трех тысяч сказок, записанных и хранящихся в Израильском фольклорном архиве, были отобраны двести две, наиболее ярко отражающие многовековую коллективную память еврейского народа. Данное издание не просто реконструирует фольклорные традиции еврейских общин всего мира и репрезентирует культурное наследие еврейского народа в его многообразии и самобытности, но и описывает его с позиции науки: сказки снабжены комментариями, позволяющими понять культурные, исторические, этнографические реалии, проследить историю существования и развития сюжетов, тем и образов как в контексте региональных культурных особенностей, так и во взаимодействии с мировой литературой.В третий том вошли сказки еврейских общин арабских стран: Марокко, Алжира, Сирии, Ливана, Ирака, Ливии, Египта, Йемена. Культура этих еврейских общин формировалась на различных арабо-еврейских диалектах в тесном взаимодействии с культурой окружающего арабского большинства.16+

Дан Бен-Амос

Народные сказки