Читаем Вопросы и ответы, интервью и беседы ученого-каббалиста рава М.Лайтмана с журналистами полностью

Сказано в Книге Зоар, а также в статьях Йуды Ашлага и рава Кука, что уже действительно пришло время для раскрытия науки Каббала, Она должна принести нам свет Творца и объяснить, в чем заключается смысл жизни, как нам следует себя вести, каким образом создать из себя народ и какой цели необходимо достичь. Однако пока все еще трудно распространять эту науку в народе Израиля. Мы делаем для этого все возможное, но успех весьма незначителен.

И нужно признать, что в наши сердца закрадывается страх: успеем ли мы передать народу Израиля все те условия, которые мы обязаны выполнить, чтобы остаться жить на земле Израиля, да и вообще уцелеть, чтобы, не дай Бог, не произошла еще одна Катастрофа, которая повлечет за собой массовое уничтожение народа. Мы должны донести до народа Израиля, что у него есть особое предназначение в этом мире по отношению к себе и к народам мира.

Размежевание, то есть, передача части земли Израиля «соседям», является следствием того, что мы не обладаем духовной силой. Мы не имеем и никакой материальной силы: результаты войн Израиля и войн во всем мире доказывают, что силой, кулаком невозможно ничего удержать.

Сохранить что-либо возможно лишь с помощью духовной силы. А в настоящее время духовная сила арабов качественно превосходит духовную силу народа Израиля, и это объяснимо. Судя по тому, как народ Израиля относится к самому себе, к своей миссии и обязанности по отношению к народам мира, он не является народом Израиля и, следовательно, у него нет никакого права оставаться на этой земле.

Земля Израиля получена нами для того, чтобы попытаться самостоятельно прийти к моральному уровню ам Исраэль (народ Израиля). Что значит «ам Исраэль»? «Исраэль», или «яшар ле Эль» (прямо к Творцу), означает нахождение на той же ступени, в том же свойстве отдачи, которое присуще Высшей Силе. Ведь Творец «Добр и творит добро плохим и хорошим» — всем.

Народу Израиля необходимо выполнить эту задачу: он должен исправить себя и таким образом оказать влияние на всех остальных. Это выполняется в два этапа: первый — не делай другому того, что ненавистно тебе. Иначе говоря: не вреди другому. И второй этап — «возлюби ближнего, как самого себя», т.е. нужно любить друг друга. А мы не делаем ни того, ни другого. Поэтому нам не на что рассчитывать в будущем, и мы можем лишь возлагать надежды на какое-то чудо с небес, благодаря которому мы вдруг начнем понимать, в чем заключается наша суть и обязанность.

А Творец не станет делать нам поблажек. Ведь перед всем миром стоит одна цель — достичь подобия свойств с Ним. Человечеству необходимо подняться к ступени совершенного существования, когда, как сказано, «все от мала до велика познают Меня», и все мы будем единым обществом «как один человек с одним сердцем». Нам следует прийти к такому состоянию, когда все человечество станет единой, неделимой частью, все будут соединены и слиты с Творцом. И народ Израиля обязан выполнить эту миссию и передать свет исправления другим народам и всему миру.

Если мы сумеем это сделать хотя бы в минимальной степени, то добьемся успеха. Даже, если мы только приступим к выполнению этой задачи, то уже изменим действительность. Я предлагаю проверить это самым простым способом. Давайте всего лишь начнем думать в нужном направлении — мысль уже меняет все. Давайте, лишь начнем об этом думать!

Посмотрите, какая ненависть и какой раскол сегодня существуют в народе. Но все это — не более чем силы, и ими можно управлять.

Давайте начнем с того, что отодвинем все, что с нами сегодня происходит: оно уже происходит. Давайте сосредоточимся сейчас только внутри себя, на качестве своего внутреннего состояния. Все, о чем говорят нам окружающие — неважно: пусть, говорят. Давайте всего лишь подумаем о внутреннем состоянии, и мы увидим, как все начнет приходить в порядок, и неожиданно для самих себя мы заслужим благодарность и признание всего мира, мы услышим, как народы и страны станут выступать в нашу защиту. Мы будем жить совсем иначе!

Только действуя таким методом, мы сумеем одержать победу над собой, мы сможем привести самих себя и все человечество к вершине существования. И сегодня я говорю то же, что и прежде: «Довольно! Давайте начнем строить отношения между нами, а не красивые виллы в Иудее и Самарии, чтобы передать их потом арабам!».

И если мы не начнем с помощью науки Каббала менять свое отношение друг к другу, нам не избежать страданий и смерти. А изменить свои отношения возможно только при изучении науки Каббала, ибо в ней заключена та внутренняя сила, которая изменяет человека, показывая, почему ему надо ею заниматься и ради чего он обязан это делать.

Если мы начнем действовать таким образом, — все наладится, а если — нет, то все виллы, все города, построенные в Иудее и Самарии, мы вынуждены будем отдать арабам. Это касается и Иерусалима. И арабы уже спрашивают: «А как обстоят дела с Лодом и Рамле? Что в отношении Яффо? Что будет с Хайфой? В Израиле есть много таких мест, которые вы должны нам отдать!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика