Читаем Вопросы и ответы, интервью и беседы ученого-каббалиста рава М.Лайтмана с журналистами полностью

Да. В мире существует много сообществ, где люди стараются просто так делать друг другу добро. Это приводит лишь к разрушению, мы видели это на примерах киббуцного движения в Израиле и социализма в России, поскольку там действовали не по законам Высшей силы, а по собственному разумению.

Творец не требует от нас каких-то достижений и действий. Ему всего лишь нужно, чтобы мы пожелали и начали правильно мыслить, и тогда нам откроются все пути. Проблема состоит в том, что когда я объясняю это людям, они представляют себе тяжелый путь: «Как вообще возможно сделать и достичь того, о чем пишут каббалисты? Это — невозможно»…

Верно, это — не в человеческих силах, но нам необходимо лишь сконцентрировать свое внимание, пожелать этого, подобно маленькому ребенку. И тогда все остальное откроется и будет исполнено. Как сказано — Творец будет воевать за вас, для вас. Лишь поднимите руки, словно Моше, и все получится.

Перевела Лена Цейтлин.

Часть 2. Статьи


Эволюция познания

В этой статье ученый-каббалист М.Лайтман анализирует источник и цель творения, разъясняет основы правильного восприятия человеком себя и окружающей реальности.


Вопрос. Дарвин не прав.

Как объясняет Каббала причину зарождения и развития физического мира? По Дарвину эволюция — это поиск в темноте, хаотическое разыскивание варианта, который в данный момент является лучшим для следующего мгновения, он и отбирается для последующего развития. Что из этого получилось — то и получилось. Далее — вновь из нескольких вариантов производится отбор наилучшего. Зародившись, жизнь эволюционирует от простейших форм ко все более сложным.

Эволюция по Дарвину — это поиск без заранее заданной цели. Не случайное развитие, когда, в результате, в набор включается все, что только возможно на основании природных законов, но поиск — ненаправленный изначально на уже известную конечную цель. Теория Дарвина не принимает во внимание формулу: «конечный результат действия уже заложен в его первоначальном замысле».

Для понимания, что все развивается, не нужен Дарвин. Это и без него ясно всем. Однако утверждение, что все формируется только по материалистическому закону — по закону развития эгоизма — неверно. Потому как в итоге человечество обязано придти к необходимости иного, противоположного, альтруистического становления. Иначе говоря, внутри эгоистического развития находится в скрытом виде процесс противоположный ему, альтруистический, который и определяет внешний эгоистический процесс.

Вопрос. Духовные гены — решимот.

Закон таков, что развитие происходит в мере проявления и реализации решимот (духовных генов). Эти решимот находятся как в нас, так и в любом организме на всех уровнях — неживом, растительном, животном — и развиваются по цепочке. Конечное звено этой эволюционной цепочки — есть самое последнее, заранее известное, совершенное состояние каждого элемента природы.

Всякое мгновение очередной ген проявляет себя и требует своей реализации. Проявляется он не только в каждом из нас. Во всех организмах на неживой, растительной, животной и человеческой ступенях развития одновременно заявляют о себе всевозможные уровни различной генной информации, которые поднимаются к реализации изнутри этих организмов, и все они взаимосвязаны.

Разумеется, эта взаимосвязь не означает, что сейчас могут появиться динозавры или произойдет что-то еще, относящееся к другой эпохе. Просто развитие происходит одновременно на всех уровнях, тесно связанных между собой. Возникающие на Земле катаклизмы тоже целенаправленны и заранее спланированы. Их назначение — привести, в конечном счете, всю систему к ее совершенному состоянию. В этом процессе не происходит ничего случайного, как нам порой может показаться ввиду отсутствия информации.

Наше развитие происходит поступенчато, является причинно-следственным и вынужденным. В нем нет ничего добровольного, каких-либо просчетов, прихоти случая или эвентуальности. Генезис не проистекает по теории вероятности или комбинаторики. Нам только кажется, что случайность возможна, так как у нас отсутствуют полные данные. На самом деле все заранее спланировано и уже заложено внутри нас, как в спирали ДНК, но на нашей низшей ступени реализуется именно таким образом.

Смена решимот на всех уровнях неживой, животной, растительной и человеческой природы обуславливается общим механизмом, который «запускает» все развитие. Вышний свет оказывает на решимо постоянное давление. Под его воздействием решимо реализуется, после чего немедленно вызывается следующее, затем — следующее и так далее. Этот процесс станет повторяться до тех пор, пока не будут реализованы все решимот. Говоря языком Каббалы, АХАП высшего духовного парцуфа находится в Гальгальта Эйнаим низшего, вызывает к реализации по порядку все решимот, и тем самым определяет процесс развития.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика