Читаем Вороний народ полностью

– Крэддок, о, Крэддок, как мудро с твоей стороны вернуться к нам, – голос Тыквоголового казался добрым, но с остротой, напоминавшей лезвие ножа. – Ты так и не ответил на мой вопрос, дружище.

Сьюки смотрела, как сморщилось лицо Крэддока, когда он пытался вспомнить их последнюю встречу.

– Вопрос? – он покачал головой.

– Имена ваших ведьм, – напомнил ему Тыквоголовый. – Существует книга. Она шепчет мне, хотя скоро запоет громко и отчетливо. Книга магии, и она в руках этих ведьм.

При упоминании о магии и ведьмах мысли Сьюки затрепетали. Эта новая жизнь, с вороньим народом и Тыквоголовым, была такой легкой. Мгновения проносились мимо, словно пушистые белые облака на летнем небе, и уже не в первый раз она задавалась вопросом, не сон ли это.

– Расскажи мне, где они, – потребовал их предводитель, нависая над браконьером, – и мы проявим милосердие.

Сьюки заметила на лице Крэддока проблеск узнавания. И если она смогла увидеть это в своем одурманенном состоянии, то и Тыквоголовый тоже.

– Ты видел книгу, не так ли? – Он обхватил руками голову браконьера. – Где она? Поведай мне.

Остальные окружили их, и Сьюки последовала за ними. Все выглядели так, как чувствовала себя она: полусонные и сбитые с толку.

– Теперь я припоминаю, – ухмыльнулся Крэддок, глядя на Тыквоголового. – Я вспомнил твой вопрос. И мой ответ остается прежним. К черту тебя, к черту твоих соломенных пугал и к черту ваши вопросы.

Он поднялся на ноги и сжал кулаки. Он ослаб, но Сьюки пребывала не в том состоянии, чтобы защитить себя, равно как и ее братья и сестры. Несколько ударов этого головореза, и с ними будет покончено. А что, если у него с собой спички? Ждать ли новых сожжений? Сьюки сделала шаг назад, и не только она.

Тыквоголовый рванулся вперед, его руки превратились в размытое пятно, когда он схватил и сжал голову Крэддока. Глаза мужчины вылезли из орбит, и он, задыхаясь и тряся руками, упал на колени.

– Дай-ка я посмотрю, – сказал Тыквоголовый. – Вот так, впусти меня. Хорошо. Да.

Браконьер обмяк, на его лице застыла кривая улыбка. Тыквоголовый прижался лбом ко лбу Крэддока, и долгое время ни один из них не двигался.

Сьюки погрузилась глубже в свои ленивые размышления. Она продолжала стоять, хотя сама мысль о том, чтобы говорить или шевелиться, казалась в лучшем случае смелой. Тыквоголовый принялся медленно покачивать головой из стороны в сторону. Сьюки и остальной вороний народ двигались вместе с ним, и она каким-то образом чувствовала, как затянутые в перчатки пальцы их предводителя давят на голову Крэддока, просачиваясь в его мысли, словно облако лимонной настойки в воде. Она пребывала в Крэддоке, вороньем народе, Тыквоголовом. Все объединились в единое целое.

Разум Сьюки раскрылся, словно лепестки цветка, и она целиком отдалась Тыквоголовому. Ее сила стала его силой, и мысли Крэддока превратились в ничто.

Тыквоголовый ахнул, выпустил браконьера из хватки, и чары рассеялись.

Крэддок остался стоять на коленях, его взгляд был прикован к какой-то невидимой точке вдали.

– Существует… книга. – Слова их предводителя звучали размеренно, перемежаясь вдохами. – Он видел ее… хотя не знаю где. И в деревне есть ведьма. – Он расплылся в улыбке. – Я знаю ее с давних времен.

Разум Сьюки почти вернулся к ней, и она начала задаваться вопросом, насколько реальным было произошедшее. Ее охватили эйфория, четкость мышления и энергия, заставившие почувствовать себя переродившейся. Сьюки подумала, что сможет допрыгнуть отсюда до луны и обратно.

– Но сначала, братья и сестры, – сказал Тыквоголовый, высоко воздев руки, – мы должны поступить правильно с этим человеком и устроить ему справедливый суд. Что скажете?

Вороний народ возликовал и налетел на Крэддока, хватая его за конечности и поднимая в воздух.

– Вернем его в амбар, где мы впервые встретились, – закричал Тыквоголовый. – Я не могу представить себе более прекрасного зала суда.


– Под водой или над сушей, помоги видеть и слышать лучше. Некогда потерянное найдется тут же. Под водой или над сушей. – Фэй водила пальцами по строчкам, написанным мамой в книге, произнося их вслух. – Под водой или над сушей, помоги видеть и слышать лучше. Некогда потерянное найдется тут же. Под водой или над сушей.

Она ушла от отца с обещанием спрятать томик обратно в сундук. Запереть его и больше никогда не открывать.

То было искреннее обещание, и Фэй намеревалась его сдержать.

Через минуту.

После падения птиц и визита пугал она больше не могла отрицать, что в деревне происходит нечто очень странное, и все началось с того момента, как она нашла книгу своей матери.

В воздухе витала магия. Тыквоголовый сам сказал это.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмы Вудвилла

Вороний народ
Вороний народ

Фэй Брайт всегда чувствовала, что отличается от других людей. Случайно обнаружив дневник своей покойной мамы, она наконец поняла причину этого чувства. Помимо рецепта пудинга с вареньем среди записей обнаружились заклинания, описания ритуалов, зарисовки странных существ и рун… Это была колдовская книга. Её мать была ведьмой.И Фэй унаследовала её дар.Как нельзя вовремя, ведь вороний народ – армия живых пугал – уже близко. Их харизматичный тыквоголовый лидер угрожает жителям деревни. Их странная магия пугает Фэй. Вооруженная книгой своей матери, верным велосипедом, помощью двух пожилых леди и умением звонить в церковные колокола, Фэй оказывается на передовой войны, о которой никто не мог и подумать…Увлекательная история, полная тайн, для поклонников Терри Пратчетта, цикла «Хроники Нарнии» и сериала «Волшебники».Атмосфера колдовства, таинственные ритуалы, захватывающее переплетение реальных исторических событий и магии – идеальное хэллоуинское чтение.Заинтересует поклонников Анастасии Гор и её цикла «Ковен озера Шамплейн».Обложка от популярной художницы Caramel Witch (более 32 тыс. подписчиков в ВК).

Марк Стэй

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная фантастика

Похожие книги