Читаем Воспоминания о жизни и деяниях Яшки, прозванного Орфаном. Том 1 полностью

За себя мне не было смысла опасаться, потому что меня защищал королевский цвет и многие люди знали. Я остался у Крачковой на страже какое-то время и велел, чтобы, когда он выйдет, без меня не отпускала его, потому что я надеялся спасти его эффективней, чем он сам бы мог, потеряв голову.

Теперь я доскажу окончание, которого, хоть не видел, но мне свидетели хорошо рассказали.

Выскользнув из башни вместе с Дойшвоном, в ризницу вбежал Тенчинский. Кажется, что вёл его тот слуга и указал ему наиболее безопасное место. Не знали уже сами, что делали. Страшная тревога охватила всех, слушая этот дикий рык, который распространялся по городу. Обезумевшие толпы выли местью и призывали к крови.

Горожане с Брацкой улицы бездействовали, но подходящая толпа теперь их устрашила и согрела. Они не думали защищать Тенчинского, и на первый вопрос о нём показали на башню и костёл. Видели, как они там спрятались, выбежав из дома Кеслинга.

Костёл, уважаемый в любое другое время, теперь при этом остервенении ничего не стоил, не мог защищаться. Толпа святыню уважать не думала, не жалела, не помнила о том, что делала. В горячке человек не знает ни что говорит, ни что делает, а толпа бежала, воодушевлённая именно такой горячкой. Так же пошла бы на смерть, как смертью угрожала.

Окровавленный Клеменс шёл впереди, крича и ведя за собой пьяных убиц.

— Кровь за кровь! Бей и убивай! — кричали Войтек и Тешлар, поднимая вверх секиры.

Одна кучка сразу направилась к указанным дверям башни, и в мгновение ока начала по ним долбить.

Тем временем услужливые уже кричали:

— Там его нет! Он один в костёл сбежал, там только его помощники.

Нападающие разделились, потому что одной жертвы им было мало. Часть людей не переставала долбить в башню, потому что им бы сгодилась любая жертва, чтобы удовлетворить жажду крови, другая бросилась на боковые двери костёла. Не задержали они их ни на минуту, никто не смотрел даже, что на них стоял крест, который должен был защищать.

Безудержность делала из них язычников!

Дайшвон, которому Тенчинский отдал быстро деньги, какие носил при себе, а было их до двухсот золотых, услышав крик палачей у ломающихся дверей, потерял голову и не знал, где спрятаться, потому что в ризнице укрытия не было. Он выбежал из неё во двор, но там попал в руки людей, которые ворвались, выломав дверку.

Его схватили те, что шли первыми, и, узнав в нём слугу Тенчинского, начали бить и рвать на нём одежду, требуя, чтобы показал им место, где укрылся его господин. Дайшвон сперва, бормоча, защищался, наконец дрожащей рукой указал на ризницу.

Его отпустили, толкнув так, что упал на пол, а чернь, топча, поспешила прямо к ризнице. Там ещё стояла чаша со святым Причастием, принесённая с вечерни, но и на неё не обращали внимания.

Тенчинский, не найдя иного места, спрятался за большим сундуком, в котором складывали ризы, но часть его спины выступала.

Первые немедленно бросились на него, схватили и на руках вынесли на середину ризницы. Тенчинский пытался схватить меч, хоть он выскальзывал у него из рук, когда затем кто-то из предводителей обухом или топором ударил его по голове так, что мозг с кровью брызнул, и Тенчинский, крикнув только: «Иисус-Мария!» — свалился на пол.

Тут его, кто чем хотел, палками, прутьями, ножами и секирами добили. Издевались, хоть он уже не жил.

Вся ризница стала лужей крови.

Потом с криком и ужасным шумом, с насмешкам выволокли оттуда труп за ноги.

Мальчик-мясник привязал к ним верёвки, запряглось несколько человек и, напевая и вереща, потащили так по желобам тело, головой по грязи, прямо в ратушу. Там его бросили под ноги панам советникам.

Прямым свидетелем окончания этой кощунственной и бесчеловечной трагедии я не был; я закрыл глаза, когда тащили труп, а вокруг него худшие из общества бежали, волоча по грязи, оплёвывая и насмехаясь.

— Вот тебе! Вот тебе за всё, убийца!

Этого пьяной толпе было ещё не достаточно, потому что половина убийц была не в себе. Где по дороге попадалась пивная и шинка, хватали кружки и пили. Выносили им из страха.

Весь лагерь расположился вокруг башни, осаждая её, хоть вышли ксендзы, призывая опомниться. Не помогло ничего, ещё бесстыдно над ними насмехались. До пяти часов утра беспрерывно ломали двери, обитые железом, которые им сопротивлялись; а когда устали, не ушли с места и постоянно стояла стража.

Сецигновскому, который выглянул в окно, объявили об участи, какая постигла его приятеля.

В течение всего следующего дня, хоть уже штурм не предпринимали, осаду не оставили… пока советники не приняли в этом участие, пришли сами, и, ручаясь за безопасность жизни, забрали их с собой под стражей в ратушу, откуда на третий день, договорившись как-то, выпустили.

К счастью, они сразу не заметили, что Яна, которого я спрятал у Крачковой, в башне не было; а они думали, что он там скрывается вместе с Мелштинским и Сецигновским. Я тем временем, смело выйдя на улицу, осматривался.

Перейти на страницу:

Все книги серии История Польши

Древнее сказание
Древнее сказание

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
Старое предание. Роман из жизни IX века
Старое предание. Роман из жизни IX века

Предлагаемый вашему вниманию роман «Старое предание (Роман из жизни IX века)», был написан классиком польской литературы Юзефом Игнацием Крашевским в 1876 году.В романе описываются события из жизни польских славян в IX веке. Канвой сюжета для «Старого предания» послужила легенда о Пясте и Попеле, гласящая о том, как, как жестокий князь Попель, притеснявший своих подданных, был съеден мышами и как поляне вместо него избрали на вече своим князем бедного колёсника Пяста.Крашевский был не только писателем, но и историком, поэтому в романе подробнейшим образом описаны жизнь полян, их обычаи, нравы, домашняя утварь и костюмы. В романе есть увлекательная любовная линия, очень оживляющая сюжет:Герою романа, молодому и богатому кмету Доману с первого взгляда запала в душу красавица Дива. Но она отказалась выйти за него замуж, т.к. с детства знала, что её предназначение — быть жрицей в храме богини Нии на острове Ледница. Доман не принял её отказа и на Ивана Купала похитил Диву. Дива, защищаясь, ранила Домана и скрылась на Леднице.Но судьба всё равно свела их….По сюжету этого романа польский режиссёр Ежи Гофман поставил фильм «Когда солнце было богом».

Елизавета Моисеевна Рифтина , Иван Константинович Горский , Кинга Эмильевна Сенкевич , Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
С престола в монастырь (Любони)
С престола в монастырь (Любони)

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский , Юзеф Игнацы Крашевский

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Толстой и Достоевский
Толстой и Достоевский

«Два исполина», «глыбы», «гиганты», «два гения золотого века русской культуры», «величайшие писатели за всю историю культуры». Так называли современники двух великих русских писателей – Федора Достоевского и Льва Толстого. И эти высокие звания за ними сохраняются до сих пор: конкуренции им так никто и не составил. Более того, многие нынешние известные писатели признаются, что «два исполина» были их Учителями: они отталкивались от их произведений, чтобы создать свой собственный художественный космос. Конечно, как у всех ярких личностей, у Толстого и Достоевского были и враги, и завистники, называющие первого «барином, юродствующим во Христе», а второго – «тарантулом», «банкой с пауками». Но никто не прославил так русскую литературу, как эти гении. Их имена и по сегодняшний день произносятся во всем мире с восхищением.

Лев Николаевич Толстой , Федор Михайлович Достоевский

Классическая проза ХIX века