Читаем Вот так мы теперь живем полностью

– Такой дар показывает, что он полезный член общества, а я всегда за то, чтобы поддерживать полезных людей.

– Даже если их собственные цели гнусны и корыстны.

– Здесь возникает очень много вопросов, мистер Карбери. Мистер Мельмотт хочет пройти в парламент и голосовать на той стороне, которую мы с вами по крайней мере одобряем. Не знаю, корыстная ли это цель. А поскольку на протяжении многих веков лучшие наши соотечественники стремились к тому же, я не вижу причин называть его желание гнусным.

Роджер нахмурился и мотнул головой.

– Конечно, мистер Мельмотт не из тех, кого мы привыкли считать достойными представителями консервативного округа, – продолжал епископ. – Однако страна меняется.

– Думаю, она катится к псам собачьим – на всех парах.

– Мы строим церкви куда быстрее, чем раньше.

– Молимся ли мы в них, когда они построены? – спросил сквайр.

– Трудно залезть людям в голову, – ответил епископ, – но мы видим плоды их мыслей. Думаю, люди в целом живут правильнее, чем сто лет назад. Больше стало справедливости, больше милосердия друг к другу, благотворительность расцветает, а если меньше стало религиозного рвения, то меньше и суеверий. Люди, мистер Карбери, вряд ли попадают в рай за то, что бездумно соблюдают внешние формы, полученные от отцов.

– Полагаю, милорд, люди попадают в рай за то, что поступают с другими так, как хотят, чтобы поступали с ними.

– Это самый верный путь. Однако мы должны надеяться, что кто-то спасется, даже если не исполнял эту заповедь каждое мгновение жизни. Кто настолько отвергся себя? Разве вы не хотите – и даже не требуете мгновенного прощения своего гнева? И всегда ли вы прощаете его другим? Разве не возмущаетесь, если вас осудили, не вникнув в обстоятельства, и разве не судите так других?

– Я не привожу себя в пример.

– Прошу прощения, что употребил второе лицо. Священнослужителю свойственно забывать, что он не на амвоне. Разумеется, я говорил о людях вообще. Если взять общество в целом, малых и великих, богатых и бедных, думаю, от года к году оно становится не хуже, а лучше. И еще я думаю, те, кто постоянно ворчит, как Гораций, что каждый век хуже предыдущего, обращают внимание лишь на мелочи перед глазами и не видят изменений всего мира.

– Когда писал Гораций, нравы и свободы Рима катились к псам собачьим.

– Но вскоре должен был родиться Христос, и люди уже были подготовлены к тому, чтобы воспринять Его учение. А что до свободы, разве ее не становится больше с каждым годом?

– В Риме боготворили таких, как Мельмотт. Помните человека, который ходил по Виа Сакра в шестиаршинной тоге и сидел в первых рядах как видный всадник, хотя был запорот плетьми за свои негодяйства? Я всегда вспоминаю его, когда слышу имя Мельмотта. Hoc, hoc tribuno militum![16] И он будет консервативным депутатом от Вестминстера?

– Вы знаете про плети как про непреложный факт?

– Я убежден, что он их заслуживает.

– Это едва ли значит поступать с людьми, как вы хотите, чтобы поступали с вами. Если он таков, как вы говорите, его со временем разоблачат и накажут. Вашему другу в оде, вероятно, пришлось несладко, несмотря на его иноходцев и фалернские десятины. Мир, возможно, устроен лучше, чем вы думаете, мистер Карбери.

– Милорд, полагаю, вы в душе радикал, – сказал Роджер, откланиваясь.

– Очень возможно, очень возможно. Только не говорите премьер-министру, иначе я точно не получу ничего из возможных будущих благ.

Епископ не был безнадежно влюблен и оттого смотрел на мир не так мрачно, как Роджер Карбери. Роджер везде видел разлад. Утром он получил письмо от леди Карбери. Она напоминала, что он обещал в случае крайней нужды ссудить ей денег. Нужда возникла очень скоро. Роджер Карбери ничуть не жалел о ста фунтах, которые уже отослал родственнице, но менее всего желал финансировать гнусные планы сэра Феликса. Он был совершенно уверен, что глупая мать отдала все деньги сыну на сорвавшийся побег, оттого и прибегла к его, Роджера, помощи. В письме он эти опасения не упомянул, только приложил чек и выразил надежду, что такой суммы будет довольно. Однако то, что творится в семействе Карбери, повергало его в отвращение и тоску. Пол Монтегю везет миссис Хартл в Лоустофт, говорит, что пойдет к ней снова, и, по всей видимости, не в силах с ней развязаться, и все же из-за этого человека Гетта с ним холодна. Роджер был убежден, что сделал бы ее счастливой, – не потому, что верил в себя, а потому, что верил в правильность своего образа жизни и своих принципов. Что ждет Гетту, если она и впрямь отдала сердце Полу Монтегю?

Вернувшись домой, он застал отца Бархема в библиотеке. Недавно с домика, где ютился отец Бархем, ветром сорвало крышу, и Роджер, хотя за последнее время несколько охладел к священнику, пригласил его пожить у себя, покуда ее будут чинить. Усадьба Карбери во всем превосходила священнический дом, даже когда там еще была крыша, и отец Бархем блаженствовал. Когда вошел Роджер, он читал свою любимую газету, «Стихарь».

– Видели, мистер Карбери? – спросил отец Бархем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Люди августа
Люди августа

1991 год. Август. На Лубянке свален бронзовый истукан, и многим кажется, что здесь и сейчас рождается новая страна. В эти эйфорические дни обычный советский подросток получает необычный подарок – втайне написанную бабушкой историю семьи.Эта история дважды поразит его. В первый раз – когда он осознает, сколького он не знал, почему рос как дичок. А второй раз – когда поймет, что рассказано – не все, что мемуары – лишь способ спрятать среди множества фактов отсутствие одного звена: кем был его дед, отец отца, человек, ни разу не упомянутый, «вычеркнутый» из текста.Попытка разгадать эту тайну станет судьбой. А судьба приведет в бывшие лагеря Казахстана, на воюющий Кавказ, заставит искать безымянных арестантов прежней эпохи и пропавших без вести в новой войне, питающейся давней ненавистью. Повяжет кровью и виной.Лишь повторив чужую судьбу до конца, он поймет, кем был его дед. Поймет в августе 1999-го…

Сергей Сергеевич Лебедев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза