Читаем Вот так мы теперь живем полностью

– Что говорит твой папенька? Я уверена, он тебе не разрешит. Если у него и есть о чем твердое мнение, так это о евреях. Проклятое племя – подумай об этом, Джорджиана, – изгнанное из рая.

– Маменька, ты говоришь вздор.

– Рассеянное по всему миру, так что никто ни про кого не знает. И только из-за этих ужасных радикалов им позволили заседать в парламенте.

– Один из величайших юристов нашей страны – еврей, – сказала Джорджиана, которая уже усвоила много доводов в свою пользу.

– Кем бы радикалы их ни назначали, это их не изменит. Я уверена, мистер Уитстейбл, твой будущий зять, никогда с ним не заговорит.

Если кого Джорджиана презирала с младых ногтей, так это Джорджа Уитстейбла. В детстве она его высмеивала, смотрела на него как на деревенщину, когда он вернулся из школы, и всегда приводила его как пример сельской недалекости. Он, безусловно, не отличался ни красотой, ни умом, но был консервативным сквайром, сыном родителей-тори. Его скромного дохода хватало на поддержание скромного дома и ни на что больше. Когда впервые стало заметно, что София нацелилась выйти за Джорджа Уитстейбла, более честолюбивая младшая сестра не скупилась на ядовитые шпильки. А теперь ей говорят, что Джордж Уитстейбл не будет говорить с ее будущим мужем! Она не должна выходить за мистера Брегерта, чтобы не опозорить в том числе Джорджа Уитстейбла! Невыносимо!

– Коли так, пусть мистер Уитстейбл сидит у себя в Тудлеме и не забивает себе голову мной или моим мужем. Мне, безусловно, не важно, что думает про меня такое жалкое существо. Джордж Уитстейбл знает про Лондон столько же, сколько я про луну.

– Он всегда вращался в хорошем обществе, – возразила Софи, – и только недавно гостил у лорда Кантэба.

– Два дурака – пара, – ответила Джорджиана, которая в эти минуты была очень несчастна.

– Мистер Уитстейбл – превосходный молодой человек, и, я уверена, твоя сестра будет с ним счастлива, но что до мистера Брегерта – я слышать не могу его имя, – сказала леди Помона.

– Раз так, маменька, лучше его не упоминать. По крайней мере, я его больше не упомяну.

С этими словами Джорджиана выбежала из комнаты и больше не виделась с матерью и сестрой, пока не вошла в гостиную перед обедом.

Положение ее было очень выматывающим и для нервов, и для чувств. Она полагала, что отец виделся с мистером Брегертом, но не знала, что между ними произошло. Возможно, отец держался настолько решительно, что убедил мистера Брегерта отказаться от своих намерений, а коли так, незачем терпеть, чтобы ее попрекали евреем. Домашние убедили Джорджиану, что она не станет миссис Брегерт. Она, безусловно, не была готова биться до последней капли крови и умереть за Брегерта. Вся эта история уже стояла у нее в горле. Однако Джорджиана не могла вернуться назад и скрыть следы своего позора. Даже если она не выйдет за еврея, все будут знать, что она была помолвлена с евреем, а потом еще наверняка скажут, будто еврей ее бросил. Отказаться от всей затеи или упорствовать? Она никак не могла решить. Вечером леди Помона ушла к себе сразу после обеда, сославшись на «дурное самочувствие». Разумеется, все знали, что ее недуг зовется Брегертом. Старшая дочь ушла с матерью, оставив сестру наедине с отцом. Оба не проронили ни слова. Отец сидел, закрывшись газетой. Джорджиане казалось, будто даже слуги обходятся с ней пренебрежительно. Ее горничная уже сообщила, что уходит. Очевидно, семья вознамерилась подвергнуть ее полному остракизму. Какой ей прок с того, что леди Джулию Гольдшейнер принимают везде, если сама она лишится привычного общества? Да, она уже не метит высоко, но устроит ли ее жизнь исключительно среди евреев? В десять Джорджиана поцеловала отца и ушла спать. Мистер Лонгстафф, когда она коснулась губами его лба, засопел чуть тише обычного. Джорджиана всегда гордилась крепостью своего духа, но боялась, что не сумеет перенести выпавшие на ее долю страдания.

На следующий день отец вернулся в город, а три дамы остались одни. Приготовления к свадьбе Софии шли с большим размахом. Шили платья, метили белье, постоянно обсуждали, что и как делать. Джорджиана ни в чем этом не участвовала. Жених приехал на ланч, и с ним носились так, будто Уитстейблы всегда держали городской дом. Смотреть, как Софи упивается гордостью и счастьем, было совершенно невыносимо. Весь Кавершем глядел на нее с новым уважением. А ведь Тудлем дает от силы две тысячи в год, и у Джорджа Уитстейбла две незамужние сестры! Леди Помона при виде младшей дочери впадала чуть ли не в истерику и всячески ее изводила. О небо! Стоит ли того мистер Брегерт с его двумя домами? Джорджиана мучительно сожалела обо всем, что теряет. Даже Кавершем, прежний Кавершем, который она ненавидела, но в котором ее все уважали и отчасти побаивались, дарил свои радости, и теперь, когда их не стало, все они казались восхитительными. И Джорджиана всегда считала себя первой в доме – выше даже отца, – а теперь оказалась последней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги