Читаем Вот так мы теперь живем полностью

Что до моего вероисповедания, я признаю, что доводы Вашего отца довольно существенны, хоть и полагаю, что джентльмен, менее зараженный предрассудками, воздержался бы от выражений, которые его собеседник может расценить как оскорбительные. Однако я не обидчив. Охотно верю, что есть люди, считающие, будто муж и жена обязательно должны быть одной веры. Мне самому это безразлично. Если Вы подарите мне счастье стать Вашим мужем, я не буду посягать на Вашу свободу в этом вопросе, а Вы, полагаю, на мою. Если у Вас будет дочь или дочери, я не стану возражать, чтобы они воспитывались согласно Вашим убеждениям.

Это было сказано настолько откровенно, что Джорджиана огляделась, словно боясь посторонних глаз.

Однако, безусловно, Вашему отцу не нравится именно то, что я иудей. Будь я атеистом, он, возможно, и не затронул бы вопросы религии. В этом вопросе, как и в других, Ваш отец, как мне представляется, не поспевает за временем. Пятьдесят лет назад любые притязания иудея, обоснованные для христианина, сочли бы необоснованными. Общество было для него закрыто, кроме как по особым обстоятельствам, а равно и привилегия высоких постов. Ваш отец не признает этих перемен, но, думаю, он слеп к ним, поскольку не желает их видеть.

Я говорю это более с целью защитить себя, чем с желанием опровергнуть перед Вами его взгляды. Вам и только Вам решать, насколько Вы им подчинитесь. Он сказал мне, довольно безапелляционно, что я дурно поступил с ним и его семьей, не обратившись к нему в первый же миг, как подумал о союзе с его дочерью. Я вынужден был ответить, что совершенно расхожусь с ним во мнениях, хотя и постарался сделать это без всякой горячности. Я не имел удовольствия встретить Вас в его доме и вообще не был с ним знаком. И опять-таки, рискуя показаться неучтивым, должен сказать, что возраст освобождает Вас от полного подчинения родительской власти, которой Вы несколько лет назад, вероятно, покорились бы беспрекословно. Если джентльмен знакомится с дамой в обществе, как я с Вами в доме нашего общего друга мистера Мельмотта, не думаю, что он должен воздержаться от выражения своих чувств, поскольку у дамы, возможно, есть родитель. Ваш отец предоставил Вам самостоятельность, и я не вижу ничего зазорного в том, что этим воспользовался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги